from one end or side of something to the other
Moving in one side and out of the other side of an object, space, or opening.
Here I run through a little intermediary area before entering the reactor area.
Aici trec printr-o mică zonă intermediară înainte de a intra în zona reactorului.
It fires through roof hatches, that swing open at the top of the vehicle.
Se aprinde prin trapele acoperișului, care se deschid în partea de sus a vehiculului.
The two of them walk through an entrance that leads into a long, dark hallway.
Cei doi trec printr-o intrare care duce într-un hol lung și întunecat.
So now we’re walking through the Botanic Garden.
Așa că acum ne plimbăm prin Grădina Botanică.
LIAM: I crawled out through an arrow hole.
LIAM: M-am târât printr-o gaură de săgeată.
The entire detector comes through a giant garage door up to here.
Întregul detector trece printr-o ușă uriașă de garaj până aici.
There it is through the skylight, One World Trade Center.
Acolo este prin luminatorul, One World Trade Center.
walked through a worm tunnel to get there.
Am trecut printr-un tunel de viermi pentru a ajunge acolo.
MATT: What's the DC? Is this through your hand cone?
MATT: Ce este DC? Este asta prin conul mâinii tale?
He saw through the gate to the village beyond.
El a văzut prin poarta satului de dincolo.
You take a deep breath and walk through the door.
Respirați adânc și treceți prin ușă.
The way to the mine is through this dirt road.
Drumul spre mină este prin acest drum de pământ.
It took them 5 hours to paddle through the shark infested waters to the island.
Le-a luat 5 ore să vâslească prin apele infestate de rechini până la insulă.
The only way out of here is through me.
Singura cale de a ieși de aici este prin mine.
The next stage of the Ring Road is through North Iceland.
Următoarea etapă a șoselei de centură este prin Islanda de Nord.
As soon as I am through the common section, Joel is here too.
De îndată ce trec prin secțiunea comună, Joel este și el aici.
from the beginning to the end of a period of time
During the entire duration of a specific time period.
But see, that is through a process in this life.
Dar vezi, asta se face printr-un proces în această viață.
There was a theme of the garden, throughout.
A fost o temă a grădinii, peste tot.
Music, in particular, remained a steadfast companion throughout his life.
Muzica, în special, a rămas un tovarăș ferm de-a lungul vieții sale.
Before this night is through, all of us at the table will do that.
Înainte ca această seară să se termine, toți cei de la masă vom face asta.
The other way, write this down, is to schedule prayer times throughout my day.
Cealaltă modalitate, scrieți acest lucru, este să programez orele de rugăciune pe tot parcursul zilei mele.
So, we'll talk more about this throughout the course.
Deci, vom vorbi mai multe despre acest lucru pe tot parcursul cursului.
So, no, throughout the tutorial, I'll be using both user interface layouts.
Deci, nu, pe tot parcursul tutorialului, voi folosi ambele machete de interfață cu utilizatorul.
Remember, upper back body nice and activated today throughout our practice.
Amintiți-vă, partea superioară a corpului din spate este frumoasă și activată astăzi pe tot parcursul practicii noastre.
The rest of my afternoon was so hard to get through.
Restul după-amiezii a fost atât de greu de trecut.
First, we'll get through our announcements for the evening.
În primul rând, vom trece prin anunțurile noastre pentru seară.
It runs through the entire experience, even after all these years.
Acesta trece prin întreaga experiență, chiar și după toți acești ani.
using something or someone to do something
By means of something or someone.
But alas, due to some problems in the contract, this deal fell through.
Dar, din păcate, din cauza unor probleme din contract, această afacere a căzut.
Unspeakable fire and pain coursing through every vessel.
Focul și durerea de nedescris curg prin fiecare vas.
I have to gain who I am through Jesus Christ and what He's done for me.
Trebuie să câștig cine sunt prin Isus Hristos și ceea ce a făcut El pentru mine.
So, the way I feed is through time, through joyfulness, through good energy.
Deci, felul în care mă hrănesc este prin timp, prin bucurie, prin energie bună.
And think the best way that I can explain it is through fuel partitioning.
Și cred că cel mai bun mod pe care îl pot explica este prin împărțirea combustibilului.
And we can do this through upselling different services.
Și putem face acest lucru prin vânzarea în plus a diferitelor servicii.
Even when the dark comes crashing through.
Chiar și atunci când întunericul se prăbușește.
A lot of degraded land around the world today is through overgrazing.
O mulțime de terenuri degradate din întreaga lume astăzi sunt cauzate de pășunat excesiv.
And the way you develop your skill is through failure.
Iar modul în care îți dezvolți abilitățile este prin eșec.
To me, the best way of communicating what's in that book is through a book.
Pentru mine, cel mai bun mod de a comunica ceea ce este în acea carte este printr-o carte.
So, the way we get through it is through connection.
Deci, modul în care trecem prin ea este prin conexiune.
It has to go through these different stages ultimately to become wine.
În cele din urmă, trebuie să treacă prin aceste etape diferite pentru a deveni vin.
I am only coming at this through the lens of the individual.
Vin la asta doar prin prisma individului.
That's how you connect things is through transits.
Acesta este modul în care conectați lucrurile prin tranzite.
But sometimes the only way to train is through pain.
Dar uneori singura modalitate de a te antrena este prin durere.
And so, the entry there may well be through somebody in international.
Și astfel, intrarea acolo poate fi prin cineva internațional.
The way we learn is through error correction.
Modul în care învățăm este prin corectarea erorilor.
Now my only connection to the outside world is through my senses.
Acum singura mea conexiune cu lumea exterioară este prin simțurile mele.
But you know I got to where I am through hard work, grit and determination.
Dar știi că am ajuns acolo unde sunt prin muncă grea, hotărâre și hotărâre.
And the way for sustainability is through practice.
Iar calea spre sustenabilitate este prin practică.
They can generate these autonomic reflexes through their body more readily.
Ele pot genera aceste reflexe autonome prin corpul lor mai ușor.
This is the old lace going through from this side.
Aceasta este dantela veche care trece din această parte.
The other way that this demonic witchcraft works is through sorcery.
Celălalt mod în care funcționează această vrăjitorie demonică este prin vrăjitorie.
The way it's done is through not structure but function.
Modul în care se face este nu prin structură, ci prin funcție.
It is through Him that the life of God flows.
Prin El curge viaţa lui Dumnezeu.
And one way that we are getting an answer to that is through our patreons.
Și o modalitate prin care obținem un răspuns la asta este prin patreoanele noastre.
The way dogs learn is through repetition.
Modul în care câinii învață este prin repetare.
finished
Having reached the end; completed.
So, with that, I think I am through.
Deci, cu asta, cred că am terminat.
“I am through with your monopolization of the international stage.
„Am terminat cu monopolizarea voastră pe scena internațională.
When I am through with that it looks like this.
Când am terminat cu asta, arată așa.
I had to say goodbye to him 3 times before he left the room And I am through!
A trebuit să-mi iau rămas bun de la el de 3 ori înainte de a părăsi camera Și am terminat!
Just, I am through, following these people around.
Doar că am terminat, urmăresc acești oameni de jur împrejur.
But I'm so freaking happy to be through there and I'm back in the US.
Dar sunt atât de fericit că am trecut acolo și mă întorc în SUA.
Just watch, when I am through, I'll show you the whole wide world.
Uită-te doar, când voi termina, îți voi arăta întreaga lume largă.
So I am through with death, Father. And I am through with you.
Așa că am terminat cu moartea, Tată. Și am terminat cu tine.
Definitely go through this, take a look.
Cu siguranță treceți prin asta, aruncați o privire.
I am through I'm shocked but it's still not the right size.
Am terminat, sunt șocat, dar încă nu este dimensiunea potrivită.
I am through! It is over.
Am terminat! S-a terminat.