through

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "through" în engleză

through

//θruː//

Traduction "through" de l'anglais au roumain:

prin

Romanian
Cuvântul "through/prin" denotă o mișcare de la un capăt la altul sau actul de a trece prin ceva. Poate fi, de asemenea, folosit pentru a descrie finalizarea unei acțiuni sau a unui proces.
English
The word "through" is pronounced as "THROO" in English. It is a preposition and adverb commonly used to indicate movement in one side and out of the other, completion, or passage from one end to another.

through ➡️

Populäre

from one end or side of something to the other

Moving in one side and out of the other side of an object, space, or opening.

Example use

  • go through
  • walk through
  • drive through
  • look through
  • pass through

Synonyms

  • across
  • via
  • by way of
  • from side to side
  • from ... to

Examples

    English

    Here I run through a little intermediary area before entering the reactor area.

    Romanian

    Aici trec printr-o mică zonă intermediară înainte de a intra în zona reactorului.

    English

    It fires through roof hatches, that swing open at the top of the vehicle.

    Romanian

    Se aprinde prin trapele acoperișului, care se deschid în partea de sus a vehiculului.

    English

    The two of them walk through an entrance that leads into a long, dark hallway.

    Romanian

    Cei doi trec printr-o intrare care duce într-un hol lung și întunecat.

    English

    So now we’re walking through the Botanic Garden.

    Romanian

    Așa că acum ne plimbăm prin Grădina Botanică.

    English

    LIAM: I crawled out through an arrow hole.

    Romanian

    LIAM: M-am târât printr-o gaură de săgeată.

    English

    The entire detector comes through a giant garage door up to here.

    Romanian

    Întregul detector trece printr-o ușă uriașă de garaj până aici.

    English

    There it is through the skylight, One World Trade Center.

    Romanian

    Acolo este prin luminatorul, One World Trade Center.

    English

    walked through a worm tunnel to get there.

    Romanian

    Am trecut printr-un tunel de viermi pentru a ajunge acolo.

    English

    MATT: What's the DC? Is this through your hand cone?

    Romanian

    MATT: Ce este DC? Este asta prin conul mâinii tale?

    English

    He saw through the gate to the village beyond.

    Romanian

    El a văzut prin poarta satului de dincolo.

    English

    You take a deep breath and walk through the door.

    Romanian

    Respirați adânc și treceți prin ușă.

    English

    The way to the mine is through this dirt road.

    Romanian

    Drumul spre mină este prin acest drum de pământ.

    English

    It took them 5 hours to paddle through the shark infested waters to the island.

    Romanian

    Le-a luat 5 ore să vâslească prin apele infestate de rechini până la insulă.

    English

    The only way out of here is through me.

    Romanian

    Singura cale de a ieși de aici este prin mine.

    English

    The next stage of the Ring Road is through North Iceland.

    Romanian

    Următoarea etapă a șoselei de centură este prin Islanda de Nord.

    English

    As soon as I am through the common section, Joel is here too.

    Romanian

    De îndată ce trec prin secțiunea comună, Joel este și el aici.

    • The train went through the tunnel.
    • She walked through the park.
    • He drove through the city.
    • I looked through the window.
    • The water passed through the filter.

through ⏱️

Populäre

from the beginning to the end of a period of time

During the entire duration of a specific time period.

Example use

  • all through
  • throughout
  • get through
  • live through

Synonyms

  • during
  • for

Examples

    English

    But see, that is through a process in this life.

    Romanian

    Dar vezi, asta se face printr-un proces în această viață.

    English

    There was a theme of the garden, throughout.

    Romanian

    A fost o temă a grădinii, peste tot.

    English

    Music, in particular, remained a steadfast companion throughout his life.

    Romanian

    Muzica, în special, a rămas un tovarăș ferm de-a lungul vieții sale.

    English

    Before this night is through, all of us at the table will do that.

    Romanian

    Înainte ca această seară să se termine, toți cei de la masă vom face asta.

    English

    The other way, write this down, is to schedule prayer times throughout my day.

    Romanian

    Cealaltă modalitate, scrieți acest lucru, este să programez orele de rugăciune pe tot parcursul zilei mele.

    English

    So, we'll talk more about this throughout the course.

    Romanian

    Deci, vom vorbi mai multe despre acest lucru pe tot parcursul cursului.

    English

    So, no, throughout the tutorial, I'll be using both user interface layouts.

    Romanian

    Deci, nu, pe tot parcursul tutorialului, voi folosi ambele machete de interfață cu utilizatorul.

    English

    Remember, upper back body nice and activated today throughout our practice.

    Romanian

    Amintiți-vă, partea superioară a corpului din spate este frumoasă și activată astăzi pe tot parcursul practicii noastre.

    English

    The rest of my afternoon was so hard to get through.

    Romanian

    Restul după-amiezii a fost atât de greu de trecut.

    English

    First, we'll get through our announcements for the evening.

    Romanian

    În primul rând, vom trece prin anunțurile noastre pentru seară.

    English

    It runs through the entire experience, even after all these years.

    Romanian

    Acesta trece prin întreaga experiență, chiar și după toți acești ani.

    • She slept through the night.
    • They talked through the movie.
    • He worked through the summer.
    • I studied through the weekend.
    • We waited through the storm.

Warning: Undefined array key "phrase_en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

through 🤝

Oft

using something or someone to do something

By means of something or someone.

Example use

  • through someone
  • through something
  • through hard work
  • through dedication
  • achieve something through
  • through education
  • through practice

Synonyms

  • by
  • by means of
  • using
  • because of
  • due to
  • with

Examples

    English

    But alas, due to some problems in the contract, this deal fell through.

    Romanian

    Dar, din păcate, din cauza unor probleme din contract, această afacere a căzut.

    English

    Unspeakable fire and pain coursing through every vessel.

    Romanian

    Focul și durerea de nedescris curg prin fiecare vas.

    English

    I have to gain who I am through Jesus Christ and what He's done for me.

    Romanian

    Trebuie să câștig cine sunt prin Isus Hristos și ceea ce a făcut El pentru mine.

    English

    So, the way I feed is through time, through joyfulness, through good energy.

    Romanian

    Deci, felul în care mă hrănesc este prin timp, prin bucurie, prin energie bună.

    English

    And think the best way that I can explain it is through fuel partitioning.

    Romanian

    Și cred că cel mai bun mod pe care îl pot explica este prin împărțirea combustibilului.

    English

    And we can do this through upselling different services.

    Romanian

    Și putem face acest lucru prin vânzarea în plus a diferitelor servicii.

    English

    Even when the dark comes crashing through.

    Romanian

    Chiar și atunci când întunericul se prăbușește.

    English

    A lot of degraded land around the world today is through overgrazing.

    Romanian

    O mulțime de terenuri degradate din întreaga lume astăzi sunt cauzate de pășunat excesiv.

    English

    And the way you develop your skill is through failure.

    Romanian

    Iar modul în care îți dezvolți abilitățile este prin eșec.

    English

    To me, the best way of communicating what's in that book is through a book.

    Romanian

    Pentru mine, cel mai bun mod de a comunica ceea ce este în acea carte este printr-o carte.

    English

    So, the way we get through it is through connection.

    Romanian

    Deci, modul în care trecem prin ea este prin conexiune.

    English

    It has to go through these different stages ultimately to become wine.

    Romanian

    În cele din urmă, trebuie să treacă prin aceste etape diferite pentru a deveni vin.

    English

    I am only coming at this through the lens of the individual.

    Romanian

    Vin la asta doar prin prisma individului.

    English

    That's how you connect things is through transits.

    Romanian

    Acesta este modul în care conectați lucrurile prin tranzite.

    English

    But sometimes the only way to train is through pain.

    Romanian

    Dar uneori singura modalitate de a te antrena este prin durere.

    English

    And so, the entry there may well be through somebody in international.

    Romanian

    Și astfel, intrarea acolo poate fi prin cineva internațional.

    English

    The way we learn is through error correction.

    Romanian

    Modul în care învățăm este prin corectarea erorilor.

    English

    Now my only connection to the outside world is through my senses.

    Romanian

    Acum singura mea conexiune cu lumea exterioară este prin simțurile mele.

    English

    But you know I got to where I am through hard work, grit and determination.

    Romanian

    Dar știi că am ajuns acolo unde sunt prin muncă grea, hotărâre și hotărâre.

    English

    And the way for sustainability is through practice.

    Romanian

    Iar calea spre sustenabilitate este prin practică.

    English

    They can generate these autonomic reflexes through their body more readily.

    Romanian

    Ele pot genera aceste reflexe autonome prin corpul lor mai ușor.

    English

    This is the old lace going through from this side.

    Romanian

    Aceasta este dantela veche care trece din această parte.

    English

    The other way that this demonic witchcraft works is through sorcery.

    Romanian

    Celălalt mod în care funcționează această vrăjitorie demonică este prin vrăjitorie.

    English

    The way it's done is through not structure but function.

    Romanian

    Modul în care se face este nu prin structură, ci prin funcție.

    English

    It is through Him that the life of God flows.

    Romanian

    Prin El curge viaţa lui Dumnezeu.

    English

    And one way that we are getting an answer to that is through our patreons.

    Romanian

    Și o modalitate prin care obținem un răspuns la asta este prin patreoanele noastre.

    English

    The way dogs learn is through repetition.

    Romanian

    Modul în care câinii învață este prin repetare.

    • I contacted her through email.
    • He learned about it through a friend.
    • They achieved success through hard work.
    • We booked the tickets through an app.
    • She expressed her feelings through art.
    • She succeeded through perseverance.
    • They connected through their shared love of music.
    • He achieved success through dedication.
    • They communicated through sign language.

Warning: Undefined array key "en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

through 🏁

Oft

finished

Having reached the end; completed.

Example use

  • be through with
  • are you through?
  • he's through

Synonyms

  • finished
  • completed
  • done
  • over

Antonyms

  • started
  • beginning
  • continuing

Examples

    English

    So, with that, I think I am through.

    Romanian

    Deci, cu asta, cred că am terminat.

    English

    “I am through with your monopolization of the international stage.

    Romanian

    „Am terminat cu monopolizarea voastră pe scena internațională.

    English

    When I am through with that it looks like this.

    Romanian

    Când am terminat cu asta, arată așa.

    English

    I had to say goodbye to him 3 times before he left the room And I am through!

    Romanian

    A trebuit să-mi iau rămas bun de la el de 3 ori înainte de a părăsi camera Și am terminat!

    English

    Just, I am through, following these people around.

    Romanian

    Doar că am terminat, urmăresc acești oameni de jur împrejur.

    English

    But I'm so freaking happy to be through there and I'm back in the US.

    Romanian

    Dar sunt atât de fericit că am trecut acolo și mă întorc în SUA.

    English

    Just watch, when I am through, I'll show you the whole wide world.

    Romanian

    Uită-te doar, când voi termina, îți voi arăta întreaga lume largă.

    English

    So I am through with death, Father. And I am through with you.

    Romanian

    Așa că am terminat cu moartea, Tată. Și am terminat cu tine.

    English

    Definitely go through this, take a look.

    Romanian

    Cu siguranță treceți prin asta, aruncați o privire.

    English

    I am through I'm shocked but it's still not the right size.

    Romanian

    Am terminat, sunt șocat, dar încă nu este dimensiunea potrivită.

    English

    I am through! It is over.

    Romanian

    Am terminat! S-a terminat.

    • Are you through with your dinner?
    • She is through with her work for today.
    • They are through with the project.
    • We are through with the meeting.
    • I am through with waiting.
    • I'm through with this job.
    • Are you through eating?
    • He's through talking.