island

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "island" în engleză

i·sland

/ˈaɪlənd/

Traduction "island" de l'anglais au roumain:

insulă

Romanian
Cuvântul "island/insulă" se referă la o zonă geografică înconjurată de apă. Insulele pot fi prezente în oceane, lacuri sau râuri și oferă adesea ecosisteme unice și frumuseți peisagistice.
English
The word "island" is pronounced as "AI-luhnd" in English. It refers to a piece of land that is completely surrounded by water.

island 🏝️

Populäre

A piece of land with water all around it.

An island is a piece of land that is completely surrounded by water. It can be small or large, and it can be located close to the mainland or far away in the ocean, a lake, or a river. Islands can be made of different types of rock or sand, and they can have diverse ecosystems.

Example use

  • tropical island
  • desert island
  • remote island
  • island nation
  • island life
  • small island
  • volcanic island

Synonyms

  • isle
  • key
  • atoll

Antonyms

  • mainland
  • continent

Examples

    English

    But training at Parris Island isn't all physical.

    Romanian

    Dar antrenamentul la Insula Parris nu este doar fizic.

    English

    There lies the island of Bimini, part of a chain of islands in the Bahamas.

    Romanian

    Acolo se află insula Bimini, parte dintr-un lanț de insule din Bahamas.

    English

    All right. It's time to explore Darkhole Island.

    Romanian

    Bine. Este timpul să explorați Insula Darkhole.

    English

    Afterward, I gathered a bunch of seeds and planted them on Ginger Island.

    Romanian

    După aceea, am adunat o grămadă de semințe și le-am plantat pe Insula Ginger.

    English

    Like, it did not allow you any escape from Staten Island.

    Romanian

    Ca și cum, nu ți-a permis nicio evadare din Staten Island.

    English

    What's strange about it, though, is that Kaji is on the island.

    Romanian

    Ceea ce este ciudat la asta, totuși, este că Kaji este pe insulă.

    English

    This base is the safest place on the island now.

    Romanian

    Această bază este cel mai sigur loc de pe insulă acum.

    English

    An island home away from home just feels like home, what can I say?

    Romanian

    O casă insulară departe de casă se simte ca acasă, ce pot să spun?

    English

    You must say he is the king of Staten Island and kiss his toe.

    Romanian

    Trebuie să spui că este regele Staten Island și să-i săruți degetul de la picior.

    English

    I've been on this island for almost a year.

    Romanian

    Sunt pe această insulă de aproape un an.

    English

    Other legends tell how the snakes got to the island in the first place.

    Romanian

    Alte legende spun cum șerpii au ajuns pe insulă în primul rând.

    English

    We just drove 70 miles into the middle of the salt flats to this island.

    Romanian

    Tocmai am condus 70 de mile în mijlocul săturilor până la această insulă.

    English

    So Luffy hops over to the first of these mini islands.

    Romanian

    Așa că Luffy trece la prima dintre aceste mini insule.

    English

    Then came the moment of truth where our island journey would really begin.

    Romanian

    Apoi a venit momentul adevărului în care călătoria noastră insulară avea să înceapă cu adevărat.

    English

    There is no airport and no regular transport links off of the island.

    Romanian

    Nu există aeroport și nu există legături regulate de transport în afara insulei.

    English

    But Jorah’s new wife became miserable on the desolate Bear Island.

    Romanian

    Dar noua soție a lui Jorah a devenit mizerabilă pe insula pustie a Urșilor.

    English

    What secrets does this real-life Skull Island hide?

    Romanian

    Ce secrete ascunde această insulă craniană din viața reală?

    English

    This is not a small island. The island is very big.

    Romanian

    Aceasta nu este o insulă mică. Insula este foarte mare.

    English

    Island life is very much a lifestyle for the brothers and their families.

    Romanian

    Viața insulară este foarte mult un stil de viață pentru frați și familiile lor.

    English

    Is this the exact same island that we just came from?

    Romanian

    Este exact aceeași insulă de pe care tocmai am venit?

    English

    So… why are they building an enormous island in the middle of the ocean?

    Romanian

    Deci... de ce construiesc o insulă enormă în mijlocul oceanului?

    English

    We end up ordering Long Island's everywhere we go.

    Romanian

    Sfarșim prin a comanda Long Island oriunde mergem.

    English

    Today we are kayaking toward the shore of North Bass Island.

    Romanian

    Astăzi facem caiac spre țărmul insulei North Bass.

    English

    A marriage made on City Island.

    Romanian

    O căsătorie făcută pe Insula Orașului.

    English

    It is important for them to study what naturally occurs on the island.

    Romanian

    Este important pentru ei să studieze ceea ce se întâmplă în mod natural pe insulă.

    English

    The island sits in the same neighborhood as nothing.

    Romanian

    Insula se află în același cartier cu nimic.

    English

    And it really rates very, very high in comparison to islands.

    Romanian

    Și într-adevăr este foarte, foarte mare în comparație cu insulele.

    English

    Our last two stops are fabled Greek islands in the Aegean Sea.

    Romanian

    Ultimele noastre două opriri sunt insulele grecești fabuloase din Marea Egee.

    English

    Zoro was from an island named after the Shimotsuki clan.

    Romanian

    Zoro provenea dintr-o insulă numită după clanul Shimotsuki.

    English

    So is it realistic, that we will leave Egghead island with Vegapunk?

    Romanian

    Deci este realist, că vom părăsi insula Egghead cu Vegapunk?

    English

    Not all of the residents of the Island are psychopaths or occasional murderers.

    Romanian

    Nu toți locuitorii insulei sunt psihopați sau ucigași ocazionali.

    English

    The distinction between an island and a rock would seem to be irrelevant.

    Romanian

    Distincția dintre o insulă și o stâncă ar părea a fi irelevantă.

    English

    Maybe we should start working on the Island Elementals.

    Romanian

    Poate ar trebui să începem să lucrăm la elementalii insulei.

    English

    I mean, who cares about filling your house and your island with useless junk?

    Romanian

    Adică, cui îi pasă să-ți umple casa și insula cu gunoi inutil?

    English

    They were told that their ride off the island would arrive in one hour.

    Romanian

    Li s-a spus că călătoria lor de pe insulă va ajunge într-o oră.

    English

    Like Vinny gave Angelina the Staten Island dump name.

    Romanian

    Ca și cum Vinny i-a dat Angelinei numele de groapă de gunoi Staten Island.

    English

    And the way you do that is by finding them spread around the island.

    Romanian

    Și modul în care faci asta este găsindu-le răspândite în jurul insulei.

    English

    He looks through the binoculars out to sea searching for the desert island.

    Romanian

    Se uită prin binoclu spre mare căutând insula pustie.

    English

    You must say he's the king of Staten Island and kiss her toe.

    Romanian

    Trebuie să spui că este regele Staten Island și să-i săruți degetul de la picior.

    English

    The island was abandoned in 1968 and it fell into decay.

    Romanian

    Insula a fost abandonată în 1968 și a căzut în decădere.

    English

    Staten Island's specialty baked spaghetti.

    Romanian

    Spaghete coapte de specialitate din Staten Island.

    English

    He notices the signs of life on the island and shouts, offering food and water.

    Romanian

    El observă semnele vieții pe insulă și strigă, oferind mâncare și apă.

    English

    He commands everyone to leave the island and forget about it.

    Romanian

    El poruncește tuturor să părăsească insula și să uite de ea.

    English

    Green Island sits a mere 23 miles away and is 15 minutes by plane.

    Romanian

    Insula Verde se află la doar 23 de mile distanță și este la 15 minute cu avionul.

    English

    Pawleys Island was particularly hard hit.

    Romanian

    Insula Pawleys a fost deosebit de lovită.

    English

    The captain was aware of only one island nearby that might have a train.

    Romanian

    Căpitanul știa de o singură insulă din apropiere care ar putea avea un tren.

    English

    Welcome to Ellis Island, the gateway to the American Dream.

    Romanian

    Bine ați venit pe Insula Ellis, poarta de acces către visul american.

    English

    Listen, Wapol was lucky Zoro slept through most of Drum Island.

    Romanian

    Ascultă, Wapol a fost norocos că Zoro a dormit prin cea mai mare parte a insulei Drum.

    English

    They are New York, Rhode Island, and Massachusetts.

    Romanian

    Sunt New York, Rhode Island și Massachusetts.

    English

    But the battle to capture the island was to last for another three months.

    Romanian

    Dar bătălia pentru capturarea insulei urma să dureze încă trei luni.

    English

    You're gonna look so weird. This is the island of experimentation.

    Romanian

    Vei arăta atât de ciudat. Aceasta este insula experimentării.

    English

    Here's the famous view of the Mount Desert Narrows with all the islands.

    Romanian

    Iată faimoasa vedere a Muntelui Desert Îngustește cu toate insulele.

    English

    Little is public on the island.

    Romanian

    Puțin este public pe insulă.

    English

    He had avenged his parents, proving himself the king of Skull Island.

    Romanian

    Își răzbunase părinții, dovedindu-se regele Insulei Cranii.

    English

    And this is what ultimately built the island.

    Romanian

    Și asta a construit în cele din urmă insula.

    English

    Rhode Island has the fourth lowest average elevation.

    Romanian

    Rhode Island are a patra cea mai mică altitudine medie.

    English

    The Germans held onto the islands until the end of the war.

    Romanian

    Germanii au păstrat insulele până la sfârșitul războiului.

    English

    The island is a hunting ground, yes, but it’s a manageable situation.

    Romanian

    Insula este un teren de vânătoare, da, dar este o situație gestionabilă.

    English

    Something is flying under the birch island.

    Romanian

    Ceva zboară sub insula de mesteacăn.

    English

    The only scary part of being on the island was a moment.

    Romanian

    Singura parte înfricoșătoare a fi pe insulă a fost un moment.

    English

    The most popular of these is that the island is covering a secret alien base.

    Romanian

    Cea mai populară dintre acestea este că insula acoperă o bază extraterestră secretă.

    English

    I want to make you an island so you can escape and relax.

    Romanian

    Vreau să vă fac o insulă, astfel încât să puteți scăpa și să vă relaxați.

    English

    Hearing the story, the unconvinced Carl remains motivated to reach the island.

    Romanian

    Auzind povestea, Carl neconvins rămâne motivat să ajungă pe insulă.

    English

    Did any of your relatives go through Ellis Island?

    Romanian

    A trecut vreuna dintre rudele tale prin Insula Ellis?

    English

    Gilligan's Island may not be as popular as some of the other shows of its time.

    Romanian

    Este posibil ca Insula lui Gilligan să nu fie la fel de populară ca unele dintre celelalte spectacole ale vremii sale.

    English

    Other Ukrainian attacks on the island occurred in May.

    Romanian

    Alte atacuri ucrainene asupra insulei au avut loc în luna mai.

    English

    There's a secret door on this island has a very special item for us, guys.

    Romanian

    Există o ușă secretă pe această insulă care are un obiect foarte special pentru noi, băieți.

    English

    It was at this point that any solidarity on Cannibal Island was lost forever.

    Romanian

    În acest moment, orice solidaritate pe Insula Cannibal a fost pierdută pentru totdeauna.

    English

    ♪♪ The Staten Island Ferry is about to dock.

    Romanian

    ♪♪ Feribotul Staten Island este pe cale să andocheze.

    English

    You may even land on an island that only has fins!

    Romanian

    Puteți ateriza chiar pe o insulă care are doar aripioare!

    English

    Scotland is ringed on the west by the Hebrides Islands.

    Romanian

    Scoția este înconjurată în vest de Insulele Hebride.

    English

    Island Xtreme Stunts begins with: shocker, an extreme stunt.

    Romanian

    Island Xtreme Stunts începe cu: șocant, o cascadorie extremă.

    English

    The predators they’ve come to hunt on this island were genetically modified.

    Romanian

    Prădătorii pe care au venit să-i vâneze pe această insulă au fost modificați genetic.

    English

    You’ve heard of private forts, but how about a private island?

    Romanian

    Ați auzit de forturi private, dar ce zici de o insulă privată?

    English

    But 11,835 men had been taken prisoner as the island capitulated.

    Romanian

    Dar 11.835 de bărbați fuseseră luați prizonieri pe măsură ce insula capitulase.

    English

    What if they landed in the Japanese-held Marshall Islands?

    Romanian

    Ce se întâmplă dacă ar ateriza în Insulele Marshall deținute de japonezi?

    English

    So they dropped him off on this deserted island.

    Romanian

    Așa că l-au lăsat pe această insulă pustie.

    English

    See, this island gets smaller and bigger, depending on the tide.

    Romanian

    Vezi, această insulă devine din ce în ce mai mare, în funcție de maree.

    English

    In 1922 a huge insane asylum was built on the island.

    Romanian

    În 1922 a fost construit un imens azil de nebuni pe insulă.

    English

    You are in a race against him to finally find the Secret of Monkey Island.

    Romanian

    Te afli într-o cursă împotriva lui pentru a găsi în cele din urmă Secretul Insulei Maimuțelor.

    English

    Kidney and heart-related diseases are common on the island.

    Romanian

    Bolile de rinichi și de inimă sunt frecvente pe insulă.

    English

    There's supposed to be a haunted treasure on the other side of the island too.

    Romanian

    Se presupune că există o comoară bântuită și pe cealaltă parte a insulei.

    English

    Yes, a new ticket to Pony Island!

    Romanian

    Da, un nou bilet către Insula Pony!

    English

    So, will Malta really become a blockchain island?

    Romanian

    Deci, Malta va deveni cu adevărat o insulă blockchain?

    English

    Typhoons frequently batter the island.

    Romanian

    Taifunurile lovesc frecvent insula.

    English

    The robot prevails then blasts off the island leaving behind an enormous orb.

    Romanian

    Robotul predomină apoi explodează de pe insulă lăsând în urmă un glob enorm.

    English

    China has been very busy building more artificial islands like this.

    Romanian

    China a fost foarte ocupată să construiască mai multe insule artificiale ca aceasta.

    English

    The island of Madagascar has some other very small chameleon species.

    Romanian

    Insula Madagascar are alte specii de cameleoni foarte mici.

    English

    His idea was to charter people from one island to the next.

    Romanian

    Ideea lui era să închirieze oamenii de la o insulă la alta.

    English

    Celebrations across the island spread like wildfire.

    Romanian

    Sărbătorile de pe insulă s-au răspândit ca un incendiu.

    English

    Yes, North Sentinel Island is claimed by India.

    Romanian

    Da, Insula Sentinel de Nord este revendicată de India.

    English

    There was a report that a woman out in Crab Island didn't have a pulse.

    Romanian

    A existat un raport că o femeie din Insula Crab nu avea puls.

    English

    In one story, a group of friends set sail on a one way trip to the island.

    Romanian

    Într-o poveste, un grup de prieteni au pornit într-o călătorie într-un singur sens pe insulă.

    English

    He could have been the first owner of the island, Percival Pawley.

    Romanian

    El ar fi putut fi primul proprietar al insulei, Percival Pawley.

    English

    You're my hope to heal the island.

    Romanian

    Tu ești speranța mea de a vindeca insula.

    English

    Their armies hopped from one island to the next, costing men and resources.

    Romanian

    Armatele lor au sărit de la o insulă la alta, costând oameni și resurse.

    English

    The men were taken to the Marshall Islands and taken to a hospital.

    Romanian

    Bărbații au fost duși în Insulele Marshall și duși la un spital.

    English

    The lucky thing is though, Siargao is a very large island.

    Romanian

    Lucrul norocos este totuși că Siargao este o insulă foarte mare.

    English

    Eventually, the young adventurer returned the youths to the island with gifts.

    Romanian

    În cele din urmă, tânărul aventurier i-a întors pe tineri pe insulă cu cadouri.

    English

    The task force steams for Wake island.

    Romanian

    Grupul de lucru se îndreaptă spre insula Wake.

    English

    The -- the property that we were staying at had this little private island.

    Romanian

    Proprietatea la care stăteam avea această mică insulă privată.

    English

    The Spanish have California as an island.

    Romanian

    Spaniolii au California ca insulă.

    English

    Both team members must eat some of the cream while on each of the islands.

    Romanian

    Ambii membri ai echipei trebuie să mănânce o parte din cremă în timp ce se află pe fiecare dintre insule.

    English

    The fact that it's surrounded by water is what makes Isla Nublar an island.

    Romanian

    Faptul că este înconjurat de apă este ceea ce face din Isla Nublar o insulă.

    English

    Wait, so she's the one who was actually stranded on an island?

    Romanian

    Stai, deci ea este cea care a fost blocată de fapt pe o insulă?

    English

    So, shamelessly I stole three of every fruit off her island and then dashed.

    Romanian

    Așa că, fără rușine, am furat trei din fiecare fruct de pe insula ei și apoi am zdrobit.

    English

    The black sand is a reminder of the island's volcanic origin.

    Romanian

    Nisipul negru este o amintire a originii vulcanice a insulei.

    English

    It came from one of the island locals who was sitting at the end of the pier.

    Romanian

    A venit de la unul dintre localnicii insulei care stătea la capătul digului.

    English

    Not only that, but the island now relies on my supplies.

    Romanian

    Nu numai asta, dar insula se bazează acum pe proviziile mele.

    English

    This island from the old stories became a real island in Japanese minds.

    Romanian

    Această insulă din vechile povești a devenit o adevărată insulă în mințile japoneze.

    English

    Do you think going to Rhode Island makes sense?

    Romanian

    Crezi că mersul în Rhode Island are sens?

    English

    Being the ones sent over to the Island for peace talks. You heard that right.

    Romanian

    Fiind cei trimiși pe insulă pentru discuții de pace. Ai auzit bine.

    English

    And in winter, the island transforms into a chilly snowscape.

    Romanian

    Iar iarna, insula se transformă într-un peisaj rece de zăpadă.

    English

    Vinny asks me to go with him to Staten Island, which is great.

    Romanian

    Vinny mă roagă să merg cu el la Staten Island, ceea ce este minunat.

    English

    But the island gives each of them a clean slate.

    Romanian

    Dar insula le oferă fiecăruia o ardezie curată.

    English

    Either way, there are plenty of cute little bunnies that live on the island.

    Romanian

    Oricum ar fi, există o mulțime de iepurași drăguți care trăiesc pe insulă.

    English

    The ride would only operate at Kings Island for not even nine years.

    Romanian

    Călătoria va funcționa doar pe Insula Kings pentru nici măcar nouă ani.

    English

    The captured islanders were sold into slavery in Peru.

    Romanian

    Insularii capturați au fost vânduți în sclavie în Peru.

    English

    This also makes sense based on the way the island was named.

    Romanian

    Acest lucru are sens și pe baza modului în care insula a fost numită.

    English

    Even within Monarch itself, few knew exactly what had happened on Skull Island.

    Romanian

    Chiar și în Monarch însuși, puțini știau exact ce se întâmplase pe Insula Craniului.

    English

    And the fascinating history behind the island was just as impressive.

    Romanian

    Și istoria fascinantă din spatele insulei a fost la fel de impresionantă.

    English

    So we did that overnight passage. So we're here at Interview Island.

    Romanian

    Așa că am făcut acea trecere peste noapte. Așa că suntem aici pe Insula Interviului.

    English

    The forbidden place that we are about to visit is - North Brother Island.

    Romanian

    Locul interzis pe care urmează să îl vizităm este - North Brother Island.

    English

    And even Coney Island can be seen right there on the foreground.

    Romanian

    Și chiar și Coney Island poate fi văzută chiar acolo în prim plan.

    English

    What is the largest island of American Samoa.

    Romanian

    Care este cea mai mare insulă din Samoa Americană.

    English

    While Gerald explores the island further, Lucy organizes their supplies.

    Romanian

    În timp ce Gerald explorează insula în continuare, Lucy își organizează proviziile.

    English

    Start healing this island and its population.

    Romanian

    Începeți vindecarea acestei insule și a populației sale.

    English

    Not everything on Alcatraz Island was sunshine and shark feeding.

    Romanian

    Nu totul pe insula Alcatraz era soare și hrănirea rechinilor.

    English

    This island nation sits in the southwestern part of the Pacific Ocean.

    Romanian

    Această națiune insulară se află în partea de sud-vest a Oceanului Pacific.

    English

    “I thought no humans were allowed on Snake Island,” you say.

    Romanian

    „Am crezut că niciun om nu este permis pe Insula Șarpelui”, spui tu.

    English

    Leo decided it was finally time to leave the island and rejoin society.

    Romanian

    Leo a decis că în cele din urmă a venit timpul să părăsească insula și să se alăture societății.

    English

    ♪ I'm going to Staten Island ♪ - It's an actual island.

    Romanian

    ♪ Mă duc la Staten Island ♪ - Este o insulă reală.

    English

    This is terrifying. This island is way more wild than I expected.

    Romanian

    Acest lucru este terifiant. Această insulă este mult mai sălbatică decât mă așteptam.

    English

    Who knows when and where other wayfaring visitors will turn up on your island?

    Romanian

    Cine știe când și unde vor apărea alți vizitatori care călătoresc pe insula ta?

    English

    Then our characters look for an escape from the island before the bombs drop.

    Romanian

    Apoi personajele noastre caută o evadare de pe insulă înainte ca bombele să cadă.

    English

    Since then, no additional eruptions have occurred on the island.

    Romanian

    De atunci, nu au avut loc erupții suplimentare pe insulă.

    English

    Sometimes when volcanoes erupt they can build islands.

    Romanian

    Uneori, atunci când vulcanii erup, pot construi insule.

    English

    This is especially based on what we have seen about Poseidon on fishman island.

    Romanian

    Acest lucru se bazează în special pe ceea ce am văzut despre Poseidon pe insula fishman.

    English

    And yes, Cinnabar Island does have a volcano.

    Romanian

    Și da, Insula Cinnabar are un vulcan.

    English

    YURI: We're trapped on Pleasure Island, it'll be awesome!

    Romanian

    YURI: Suntem prinși pe Insula Plăcerilor, va fi minunat!

    English

    At the time, the man was picking apples from a tree on Komodo Island.

    Romanian

    La acea vreme, bărbatul culege mere dintr-un copac de pe insula Komodo.

    English

    But DHARMA didn't create any of the island's powers.

    Romanian

    Dar DHARMA nu a creat niciuna dintre puterile insulei.

    English

    There's definitely something strange out on Firespit Island.

    Romanian

    Cu siguranță există ceva ciudat pe Insula Firespit.

    English

    Where would you guess the most expensive island money can buy is?

    Romanian

    Unde ai ghici că este cea mai scumpă insulă pe care o pot cumpăra bani?

    English

    However, they get separated from the group and get stranded on a remote island.

    Romanian

    Cu toate acestea, se separă de grup și rămân blocați pe o insulă îndepărtată.

    English

    The Island House here is the oldest hotel on the island.

    Romanian

    The Island House este cel mai vechi hotel de pe insulă.

    English

    During his first day on the island, he stumbled upon a Holy Cross.

    Romanian

    În prima sa zi pe insulă, a dat peste o Sfântă Cruce.

    English

    And with your own private island, it will be.

    Romanian

    Și cu propria insulă privată, va fi.

    English

    She had lived close to the island during the chaos.

    Romanian

    Locuiise aproape de insulă în timpul haosului.

    English

    That word is used a lot where Rikers Island is concerned.

    Romanian

    Acest cuvânt este folosit foarte mult în ceea ce privește Insula Rikers.

    • We spent our vacation on a beautiful island in the Caribbean.
    • The island was covered in lush vegetation and palm trees.
    • They sailed to a deserted island and built a shelter.
    • The island is a popular tourist destination with white sand beaches.
    • Many animals live on the island, including birds, lizards, and monkeys.
    • They built a house on the island and lived a simple life.
    • The island was home to many different animals and plants.
    • They sailed around the island in their small boat and explored its hidden coves.