A piece of land with water all around it.
An island is a piece of land that is completely surrounded by water. It can be small or large, and it can be located close to the mainland or far away in the ocean, a lake, or a river. Islands can be made of different types of rock or sand, and they can have diverse ecosystems.
But training at Parris Island isn't all physical.
Ale trening na Parris Island nie jest całkowicie fizyczny.
There lies the island of Bimini, part of a chain of islands in the Bahamas.
Tam leży wyspa Bimini, część łańcucha wysp na Bahamach.
All right. It's time to explore Darkhole Island.
W porządku. Czas zwiedzić wyspę Darkhole.
Afterward, I gathered a bunch of seeds and planted them on Ginger Island.
Później zebrałem kilka nasion i posadziłem je na Ginger Island.
Like, it did not allow you any escape from Staten Island.
To nie pozwoliło ci uciec z Staten Island.
What's strange about it, though, is that Kaji is on the island.
Dziwne jest jednak to, że Kaji jest na wyspie.
This base is the safest place on the island now.
Ta baza jest obecnie najbezpieczniejszym miejscem na wyspie.
An island home away from home just feels like home, what can I say?
Dom na wyspie z dala od domu po prostu czuje się jak w domu, co mogę powiedzieć?
You must say he is the king of Staten Island and kiss his toe.
Musisz powiedzieć, że jest królem Staten Island i pocałuj go w palec.
I've been on this island for almost a year.
Jestem na tej wyspie prawie rok.
Other legends tell how the snakes got to the island in the first place.
Inne legendy mówią, jak węże w pierwszej kolejności dotarły na wyspę.
We just drove 70 miles into the middle of the salt flats to this island.
Właśnie przejechaliśmy 70 mil w środek solnych równin na tę wyspę.
So Luffy hops over to the first of these mini islands.
Więc Luffy przeskakuje na pierwszą z tych mini wysp.
Then came the moment of truth where our island journey would really begin.
Potem przyszedł moment prawdy, w którym naprawdę zaczęła się nasza podróż po wyspie.
There is no airport and no regular transport links off of the island.
Nie ma lotniska ani regularnych połączeń komunikacyjnych poza wyspą.
But Jorah’s new wife became miserable on the desolate Bear Island.
Ale nowa żona Jorah stała się nieszczęśliwa na opustoszałej Wyspie Niedźwiedzia.
What secrets does this real-life Skull Island hide?
Jakie tajemnice kryje ta prawdziwa Wyspa Czaszek?
This is not a small island. The island is very big.
To nie jest mała wyspa. Wyspa jest bardzo duża.
Island life is very much a lifestyle for the brothers and their families.
Życie na wyspie jest w dużej mierze stylem życia braci i ich rodzin.
Is this the exact same island that we just came from?
Czy to dokładnie ta sama wyspa, z której właśnie przybyliśmy?
So… why are they building an enormous island in the middle of the ocean?
Więc... dlaczego budują ogromną wyspę pośrodku oceanu?
We end up ordering Long Island's everywhere we go.
W końcu zamawiamy Long Island, gdziekolwiek pójdziemy.
Today we are kayaking toward the shore of North Bass Island.
Dzisiaj pływamy kajakiem w kierunku wybrzeża North Bass Island.
A marriage made on City Island.
Małżeństwo zawarte na City Island.
It is important for them to study what naturally occurs on the island.
Ważne jest, aby zbadali, co naturalnie dzieje się na wyspie.
The island sits in the same neighborhood as nothing.
Wyspa leży w tym samym sąsiedztwie, co nic.
And it really rates very, very high in comparison to islands.
I naprawdę jest bardzo, bardzo wysoko w porównaniu do wysp.
Our last two stops are fabled Greek islands in the Aegean Sea.
Nasze ostatnie dwa przystanki to legendarne greckie wyspy na Morzu Egejskim.
Zoro was from an island named after the Shimotsuki clan.
Zoro pochodził z wyspy nazwanej na cześć klanu Shimotsuki.
So is it realistic, that we will leave Egghead island with Vegapunk?
Czy to realistyczne, że opuścimy wyspę Egghead z Vegapunkiem?
Not all of the residents of the Island are psychopaths or occasional murderers.
Nie wszyscy mieszkańcy wyspy są psychopatami lub okazjonalnymi mordercami.
The distinction between an island and a rock would seem to be irrelevant.
Rozróżnienie między wyspą a skałą wydaje się nieistotne.
Maybe we should start working on the Island Elementals.
Może powinniśmy zacząć pracować nad Elementalami Wyspy.
I mean, who cares about filling your house and your island with useless junk?
To znaczy, kogo obchodzi napełnienie twojego domu i twojej wyspy bezużytecznymi śmieciami?
They were told that their ride off the island would arrive in one hour.
Powiedziano im, że ich przejażdżka z wyspy nadejdzie za godzinę.
Like Vinny gave Angelina the Staten Island dump name.
Jak Vinny nadał Angelinie nazwę wysypiska Staten Island.
And the way you do that is by finding them spread around the island.
A sposób, w jaki to robisz, polega na znalezieniu ich rozsianych po całej wyspie.
He looks through the binoculars out to sea searching for the desert island.
Spogląda przez lornetkę w morze, szukając pustynnej wyspy.
You must say he's the king of Staten Island and kiss her toe.
Musisz powiedzieć, że jest królem Staten Island i pocałuj jej palec u nogi.
The island was abandoned in 1968 and it fell into decay.
Wyspa została opuszczona w 1968 roku i popadła w ruinę.
Staten Island's specialty baked spaghetti.
Specjalnie pieczone spaghetti Staten Island.
He notices the signs of life on the island and shouts, offering food and water.
Zauważa oznaki życia na wyspie i krzyczy, oferując jedzenie i wodę.
He commands everyone to leave the island and forget about it.
Rozkazuje wszystkim opuścić wyspę i zapomnieć o niej.
Green Island sits a mere 23 miles away and is 15 minutes by plane.
Zielona Wyspa znajduje się zaledwie 23 km od hotelu i 15 minut jazdy samolotem.
Pawleys Island was particularly hard hit.
Szczególnie ciężko ucierpiała wyspa Pawleys.
The captain was aware of only one island nearby that might have a train.
Kapitan wiedział tylko o jednej wyspie w pobliżu, na której może znajdować się pociąg.
Welcome to Ellis Island, the gateway to the American Dream.
Witamy na wyspie Ellis, bramie do amerykańskiego snu.
Listen, Wapol was lucky Zoro slept through most of Drum Island.
Posłuchaj, Wapol miał szczęście, że Zoro przespał większość Drum Island.
They are New York, Rhode Island, and Massachusetts.
Są to Nowy Jork, Rhode Island i Massachusetts.
But the battle to capture the island was to last for another three months.
Ale bitwa o zdobycie wyspy miała trwać kolejne trzy miesiące.
You're gonna look so weird. This is the island of experimentation.
Będziesz wyglądać dziwnie. To jest wyspa eksperymentów.
Here's the famous view of the Mount Desert Narrows with all the islands.
Oto słynny widok na Mount Desert Narrows ze wszystkimi wyspami.
Little is public on the island.
Niewiele jest publicznych na wyspie.
He had avenged his parents, proving himself the king of Skull Island.
Pomścił swoich rodziców, udowadniając, że jest królem Wyspy Czaszki.
And this is what ultimately built the island.
I to właśnie ostatecznie zbudowało wyspę.
Rhode Island has the fourth lowest average elevation.
Rhode Island ma czwartą najniższą średnią wysokość.
The Germans held onto the islands until the end of the war.
Niemcy utrzymywali się na wyspach aż do końca wojny.
The island is a hunting ground, yes, but it’s a manageable situation.
Wyspa jest polem łowieckim, tak, ale sytuacja jest łatwa do opanowania.
Something is flying under the birch island.
Coś leci pod brzozową wyspą.
The only scary part of being on the island was a moment.
Jedyną przerażającą częścią przebywania na wyspie była chwila.
The most popular of these is that the island is covering a secret alien base.
Najbardziej popularnym z nich jest to, że wyspa obejmuje tajną bazę obcych.
I want to make you an island so you can escape and relax.
Chcę zrobić z ciebie wyspę, abyś mógł uciec i odpocząć.
Hearing the story, the unconvinced Carl remains motivated to reach the island.
Słysząc tę historię, nieprzekonany Carl pozostaje zmotywowany do dotarcia na wyspę.
Did any of your relatives go through Ellis Island?
Czy któryś z twoich krewnych przeszedł przez wyspę Ellis?
Gilligan's Island may not be as popular as some of the other shows of its time.
Wyspa Gilligana może nie być tak popularna jak niektóre inne programy tamtych czasów.
Other Ukrainian attacks on the island occurred in May.
Inne ukraińskie ataki na wyspę miały miejsce w maju.
There's a secret door on this island has a very special item for us, guys.
Na tej wyspie są tajne drzwi, które mają dla nas wyjątkowy przedmiot, chłopaki.
It was at this point that any solidarity on Cannibal Island was lost forever.
To właśnie w tym momencie jakakolwiek solidarność na wyspie Kannibal została utracona na zawsze.
♪♪ The Staten Island Ferry is about to dock.
♪♪ Prom Staten Island niedługo dokuje.
You may even land on an island that only has fins!
Możesz nawet wylądować na wyspie, która ma tylko płetwy!
Scotland is ringed on the west by the Hebrides Islands.
Szkocja jest otoczona od zachodu przez Wyspy Hebrydy.
Island Xtreme Stunts begins with: shocker, an extreme stunt.
Island Xtreme Stunts zaczyna się od: szokującego, ekstremalnego wyczynu.
The predators they’ve come to hunt on this island were genetically modified.
Drapieżniki, na które przybyli polować na tę wyspę, zostały zmodyfikowane genetycznie.
You’ve heard of private forts, but how about a private island?
Słyszałeś o prywatnych fortach, ale co powiesz na prywatną wyspę?
But 11,835 men had been taken prisoner as the island capitulated.
Ale 11 835 mężczyzn zostało wziętych do niewoli, gdy wyspa kapitulowała.
What if they landed in the Japanese-held Marshall Islands?
Co jeśli wylądują na kontrolowanych przez Japończyków Wyspach Marshalla?
So they dropped him off on this deserted island.
Więc zostawili go na tę opuszczoną wyspę.
See, this island gets smaller and bigger, depending on the tide.
Widzisz, ta wyspa staje się coraz większa, w zależności od przypływu.
In 1922 a huge insane asylum was built on the island.
W 1922 roku na wyspie zbudowano ogromny azyl dla szaleńców.
You are in a race against him to finally find the Secret of Monkey Island.
Wyścigasz się z nim, aby w końcu znaleźć Sekret Wyspy Małp.
Kidney and heart-related diseases are common on the island.
Choroby nerek i serca są powszechne na wyspie.
There's supposed to be a haunted treasure on the other side of the island too.
Po drugiej stronie wyspy też powinien znajdować się nawiedzony skarb.
Yes, a new ticket to Pony Island!
Tak, nowy bilet na Pony Island!
So, will Malta really become a blockchain island?
Czy Malta naprawdę stanie się wyspą blockchain?
Typhoons frequently batter the island.
Tajfuny często walczą na wyspie.
The robot prevails then blasts off the island leaving behind an enormous orb.
Robot przeważa, a następnie eksploduje z wyspy, pozostawiając za sobą ogromną kulę.
China has been very busy building more artificial islands like this.
Chiny są bardzo zajęte budowaniem takich sztucznych wysp.
The island of Madagascar has some other very small chameleon species.
Wyspa Madagaskar ma inne bardzo małe gatunki kameleonów.
His idea was to charter people from one island to the next.
Jego pomysłem było wynajęcie ludzi z jednej wyspy na drugą.
Celebrations across the island spread like wildfire.
Uroczystości na całej wyspie rozprzestrzeniły się jak pożar.
Yes, North Sentinel Island is claimed by India.
Tak, North Sentinel Island jest objęta przez Indie.
There was a report that a woman out in Crab Island didn't have a pulse.
Był doniesienie, że kobieta na Wyspie Krabów nie miała pulsu.
In one story, a group of friends set sail on a one way trip to the island.
W jednej historii grupa przyjaciół wyruszyła w jednokierunkową wycieczkę na wyspę.
He could have been the first owner of the island, Percival Pawley.
Mógł być pierwszym właścicielem wyspy, Percival Pawley.
You're my hope to heal the island.
Jesteś moją nadzieją na uzdrowienie wyspy.
Their armies hopped from one island to the next, costing men and resources.
Ich armie przeskakiwały z jednej wyspy na drugą, kosztując ludzi i zasoby.
The men were taken to the Marshall Islands and taken to a hospital.
Mężczyźni zostali zabrani na Wyspy Marshalla i przewiezieni do szpitala.
The lucky thing is though, Siargao is a very large island.
Jednak szczęście jest to, że Siargao jest bardzo dużą wyspą.
Eventually, the young adventurer returned the youths to the island with gifts.
Ostatecznie młody poszukiwacz przygód zwrócił młodzież na wyspę z prezentami.
The task force steams for Wake island.
Grupa zadaniowa paruje na wyspę Wake.
The -- the property that we were staying at had this little private island.
Nieruchomość, w której mieszkaliśmy, miała tę małą prywatną wyspę.
The Spanish have California as an island.
Hiszpanie mają Kalifornię jako wyspę.
Both team members must eat some of the cream while on each of the islands.
Obaj członkowie zespołu muszą zjeść trochę kremu na każdej z wysp.
The fact that it's surrounded by water is what makes Isla Nublar an island.
Fakt, że jest otoczony wodą, sprawia, że Isla Nublar jest wyspą.
Wait, so she's the one who was actually stranded on an island?
Czekaj, więc to ona rzeczywiście utknęła na wyspie?
So, shamelessly I stole three of every fruit off her island and then dashed.
Więc bezwstydnie ukradłem trzy z każdego owocu z jej wyspy, a potem zniszczyłem.
The black sand is a reminder of the island's volcanic origin.
Czarny piasek przypomina o wulkanicznym pochodzeniu wyspy.
It came from one of the island locals who was sitting at the end of the pier.
Pochodził od jednego z mieszkańców wyspy, który siedział na końcu molo.
Not only that, but the island now relies on my supplies.
Nie tylko to, ale wyspa opiera się teraz na moich zapasach.
This island from the old stories became a real island in Japanese minds.
Ta wyspa ze starych opowieści stała się prawdziwą wyspą w japońskich umysłach.
Do you think going to Rhode Island makes sense?
Myślisz, że wyjazd na Rhode Island ma sens?
Being the ones sent over to the Island for peace talks. You heard that right.
Bycie tymi wysłanymi na wyspę na rozmowy pokojowe. Dobrze to słyszałeś.
And in winter, the island transforms into a chilly snowscape.
A zimą wyspa przekształca się w chłodny śnieżny krajobraz.
Vinny asks me to go with him to Staten Island, which is great.
Vinny prosi mnie, żebym pojechał z nim na Staten Island, co jest świetne.
But the island gives each of them a clean slate.
Ale wyspa daje każdemu z nich czystą tablicę.
Either way, there are plenty of cute little bunnies that live on the island.
Tak czy inaczej, na wyspie mieszka mnóstwo uroczych małych króliczków.
The ride would only operate at Kings Island for not even nine years.
Przejażdżka działałaby na wyspie Kings tylko przez nie dziewięć lat.
The captured islanders were sold into slavery in Peru.
Schwytani wyspiarze zostali sprzedani do niewoli w Peru.
This also makes sense based on the way the island was named.
Ma to również sens w zależności od sposobu, w jaki wyspa została nazwana.
Even within Monarch itself, few knew exactly what had happened on Skull Island.
Nawet w samym Monarchie niewielu wiedziało dokładnie, co wydarzyło się na Wyspie Czaszki.
And the fascinating history behind the island was just as impressive.
A fascynująca historia wyspy była równie imponująca.
So we did that overnight passage. So we're here at Interview Island.
Więc zrobiliśmy ten nocny fragment. Więc jesteśmy tutaj na Wyspie Interview.
The forbidden place that we are about to visit is - North Brother Island.
Zakazanym miejscem, które mamy zamiar odwiedzić, jest - North Brother Island.
And even Coney Island can be seen right there on the foreground.
A nawet Coney Island można zobaczyć właśnie tam na pierwszym planie.
What is the largest island of American Samoa.
Jaka jest największa wyspa Samoa Amerykańskiego.
While Gerald explores the island further, Lucy organizes their supplies.
Podczas gdy Gerald eksploruje wyspę dalej, Lucy organizuje ich zapasy.
Start healing this island and its population.
Zacznij leczyć tę wyspę i jej populację.
Not everything on Alcatraz Island was sunshine and shark feeding.
Nie wszystko na wyspie Alcatraz było słońcem i karmieniem rekinów.
This island nation sits in the southwestern part of the Pacific Ocean.
Ten naród wyspiarski znajduje się w południowo-zachodniej części Oceanu Spokojnego.
“I thought no humans were allowed on Snake Island,” you say.
„Myślałem, że na wyspę Węża nie wolno ludziom” - mówisz.
Leo decided it was finally time to leave the island and rejoin society.
Leo zdecydował, że w końcu nadszedł czas, aby opuścić wyspę i ponownie dołączyć do społeczeństwa.
♪ I'm going to Staten Island ♪ - It's an actual island.
♪ Jadę na Staten Island ♪ - To prawdziwa wyspa.
This is terrifying. This island is way more wild than I expected.
To jest przerażające. Ta wyspa jest o wiele bardziej dzika, niż się spodziewałem.
Who knows when and where other wayfaring visitors will turn up on your island?
Kto wie, kiedy i gdzie inni podróżujący odwiedzający pojawią się na twojej wyspie?
Then our characters look for an escape from the island before the bombs drop.
Następnie nasi bohaterowie szukają ucieczki z wyspy, zanim spadną bomby.
Since then, no additional eruptions have occurred on the island.
Od tego czasu na wyspie nie doszło do żadnych dodatkowych erupcji.
Sometimes when volcanoes erupt they can build islands.
Czasami, gdy wybuchają wulkany, mogą budować wyspy.
This is especially based on what we have seen about Poseidon on fishman island.
Jest to szczególnie oparte na tym, co widzieliśmy o Posejdonie na wyspie rybaków.
And yes, Cinnabar Island does have a volcano.
I tak, Wyspa Cinnabar ma wulkan.
YURI: We're trapped on Pleasure Island, it'll be awesome!
YURI: Jesteśmy uwięzieni na Pleasure Island, to będzie niesamowite!
At the time, the man was picking apples from a tree on Komodo Island.
W tym czasie mężczyzna zbierał jabłka z drzewa na wyspie Komodo.
But DHARMA didn't create any of the island's powers.
Ale Dharma nie stworzyła żadnej mocy wyspy.
There's definitely something strange out on Firespit Island.
Zdecydowanie jest coś dziwnego na wyspie Firespit.
Where would you guess the most expensive island money can buy is?
Gdzie można się domyślić, że najdroższe pieniądze na wyspie można kupić?
However, they get separated from the group and get stranded on a remote island.
Jednak zostają oddzieleni od grupy i utknęli na odległej wyspie.
The Island House here is the oldest hotel on the island.
Island House jest najstarszym hotelem na wyspie.
During his first day on the island, he stumbled upon a Holy Cross.
Podczas pierwszego dnia na wyspie natknął się na Święty Krzyż.
And with your own private island, it will be.
A z własną prywatną wyspą, tak będzie.
She had lived close to the island during the chaos.
Mieszkała blisko wyspy podczas chaosu.
That word is used a lot where Rikers Island is concerned.
To słowo jest często używane, jeśli chodzi o wyspę Rikers.