A piece of land with water all around it.
An island is a piece of land that is completely surrounded by water. It can be small or large, and it can be located close to the mainland or far away in the ocean, a lake, or a river. Islands can be made of different types of rock or sand, and they can have diverse ecosystems.
But training at Parris Island isn't all physical.
しかし、パリスアイランドでのトレーニングはすべてフィジカルではありません。
There lies the island of Bimini, part of a chain of islands in the Bahamas.
バハマの一連の島々の一部であるビミニ島があります。
All right. It's time to explore Darkhole Island.
大丈夫。ダークホール島を探検する時が来ました。
Afterward, I gathered a bunch of seeds and planted them on Ginger Island.
その後、たくさんの種を集めてジンジャーアイランドに植えました。
Like, it did not allow you any escape from Staten Island.
スタテンアイランドから脱出できなかったみたいな
What's strange about it, though, is that Kaji is on the island.
でも不思議なのは、カジが島にいること。
This base is the safest place on the island now.
この基地は今島で最も安全な場所です。
An island home away from home just feels like home, what can I say?
家から離れた島の家は、まるで家のように感じます。何と言えばいいですか?
You must say he is the king of Staten Island and kiss his toe.
彼はスタテンアイランドの王だと言ってつま先にキスをしなければなりません。
I've been on this island for almost a year.
この島に来てもうすぐ一年になります。
Other legends tell how the snakes got to the island in the first place.
他の伝説では、そもそもヘビがどのようにして島にたどり着いたのかを伝えています。
We just drove 70 miles into the middle of the salt flats to this island.
塩田の真ん中まで70マイル走ってこの島にたどり着きました。
So Luffy hops over to the first of these mini islands.
そこで、ルフィはこれらの小さな島のうちの最初の島に飛び乗ります。
Then came the moment of truth where our island journey would really begin.
そして、私たちの島への旅が本当に始まる真実の瞬間が訪れました。
There is no airport and no regular transport links off of the island.
空港はなく、島外への定期交通機関もありません。
But Jorah’s new wife became miserable on the desolate Bear Island.
しかし、ジョラの新しい妻は荒れ果てたベア島で惨めになりました。
What secrets does this real-life Skull Island hide?
この現実のスカルアイランドにはどんな秘密が隠されていますか?
This is not a small island. The island is very big.
これは小さな島ではありません。その島はとても大きい。
Island life is very much a lifestyle for the brothers and their families.
島の生活は、兄弟とその家族にとって、まさにライフスタイルです。
Is this the exact same island that we just came from?
これは私たちが来たのとまったく同じ島ですか?
So… why are they building an enormous island in the middle of the ocean?
では... なぜ彼らは海の真ん中に巨大な島を建設しているのでしょうか?
We end up ordering Long Island's everywhere we go.
どこに行ってもロングアイランドのものを注文することになります。
Today we are kayaking toward the shore of North Bass Island.
今日はノースバス島の海岸に向かってカヤックをしています。
A marriage made on City Island.
シティアイランドでの結婚。
It is important for them to study what naturally occurs on the island.
島で自然に起こっていることを研究することは彼らにとって重要です。
The island sits in the same neighborhood as nothing.
その島は何もないのと同じ近所にある。
And it really rates very, very high in comparison to islands.
そして、島と比べると非常に高い評価を得ています。
Our last two stops are fabled Greek islands in the Aegean Sea.
最後の2つの目的地は、エーゲ海に浮かぶ伝説のギリシャの島々です。
Zoro was from an island named after the Shimotsuki clan.
ゾロは下月氏にちなんで名付けられた島の出身です。
So is it realistic, that we will leave Egghead island with Vegapunk?
それで、ベガパンクと一緒にエッグヘッド島を出るのは現実的ですか?
Not all of the residents of the Island are psychopaths or occasional murderers.
島の住民のすべてがサイコパスであったり、時折殺人犯になったりするわけではありません。
The distinction between an island and a rock would seem to be irrelevant.
島と岩の区別は関係ないように思えます。
Maybe we should start working on the Island Elementals.
アイランド・エレメンタルの開発を始めるべきかも。
I mean, who cares about filling your house and your island with useless junk?
つまり、家や島を無駄なゴミで埋め尽くすなんて誰が気にする?
They were told that their ride off the island would arrive in one hour.
彼らは島を離れると1時間で到着すると言われました。
Like Vinny gave Angelina the Staten Island dump name.
ヴィニーがアンジェリーナにスタテンアイランドのゴミ捨て場の名前を付けたみたいに
And the way you do that is by finding them spread around the island.
その方法は、島のあちこちに散らばっているネコを見つけることです。
He looks through the binoculars out to sea searching for the desert island.
彼は双眼鏡を通して海を見渡し、無人島を探しています。
You must say he's the king of Staten Island and kiss her toe.
彼はスタテンアイランドの王だと言って彼女のつま先にキスをしなければなりません。
The island was abandoned in 1968 and it fell into decay.
島は1968年に放棄され、衰退しました。
Staten Island's specialty baked spaghetti.
He notices the signs of life on the island and shouts, offering food and water.
彼は島の生命の気配に気づき、食べ物と水を提供しながら叫びます。
He commands everyone to leave the island and forget about it.
彼は皆に島を出てそのことを忘れるように命じます。
Green Island sits a mere 23 miles away and is 15 minutes by plane.
グリーン島まではわずか23マイル、飛行機で15分です。
Pawleys Island was particularly hard hit.
ポーリーズ島は特に大きな打撃を受けました。
The captain was aware of only one island nearby that might have a train.
船長は、近くに列車があるかもしれない島が1つしかないことを知っていました。
Welcome to Ellis Island, the gateway to the American Dream.
アメリカンドリームへの玄関口、エリス島へようこそ。
Listen, Wapol was lucky Zoro slept through most of Drum Island.
聞いて、ワポルはゾロがドラムアイランドのほとんどを眠っていたのはラッキーだった。
They are New York, Rhode Island, and Massachusetts.
ニューヨーク、ロードアイランド、マサチューセッツです。
But the battle to capture the island was to last for another three months.
しかし、島を占領するための戦いはさらに3か月続くことになっていました。
You're gonna look so weird. This is the island of experimentation.
あなたはとても奇妙に見えるでしょう。ここは実験の島だ。
Here's the famous view of the Mount Desert Narrows with all the islands.
これは、すべての島々が並ぶマウント・デザート・ナローズの有名な景色です。
Little is public on the island.
島にはほとんど公開されていません。
He had avenged his parents, proving himself the king of Skull Island.
彼は両親に復讐し、自分がスカルアイランドの王であることを証明しました。
And this is what ultimately built the island.
そして、これが最終的に島を建設したのです。
Rhode Island has the fourth lowest average elevation.
ロードアイランド州は平均標高が4番目に低い。
The Germans held onto the islands until the end of the war.
ドイツ人は戦争が終わるまで島々を占領しました。
The island is a hunting ground, yes, but it’s a manageable situation.
島は狩猟場だが、管理しやすい状況だ。
Something is flying under the birch island.
白樺の島の下に何かが飛んでいます。
The only scary part of being on the island was a moment.
島にいる中で唯一怖かったのは一瞬でした。
The most popular of these is that the island is covering a secret alien base.
これらの中で最も人気があるのは、島が秘密のエイリアン基地を覆っていることです。
I want to make you an island so you can escape and relax.
私はあなたを島にして、あなたが逃げてリラックスできるようにしたいです。
Hearing the story, the unconvinced Carl remains motivated to reach the island.
話を聞いても、納得がいかなかったカールは、島にたどり着こうというモチベーションを保っています。
Did any of your relatives go through Ellis Island?
あなたの親戚の誰かがエリス島を通りましたか?
Gilligan's Island may not be as popular as some of the other shows of its time.
ギリガンズアイランドは、当時の他のショーほど人気がないかもしれません。
Other Ukrainian attacks on the island occurred in May.
島への他のウクライナの攻撃は5月に発生しました。
There's a secret door on this island has a very special item for us, guys.
この島には秘密の扉があって、俺たちにとって特別なアイテムがあるんだ、みんな。
It was at this point that any solidarity on Cannibal Island was lost forever.
この時点で、カンニバル島での連帯は永遠に失われました。
♪♪ The Staten Island Ferry is about to dock.
♪♪ スタテンアイランドフェリーが停泊しようとしています。
You may even land on an island that only has fins!
ひれしかない島にも上陸できるかも!
Scotland is ringed on the west by the Hebrides Islands.
スコットランドの西はヘブリディーズ諸島に囲まれています。
Island Xtreme Stunts begins with: shocker, an extreme stunt.
アイランドエクストリームスタントは、ショッカー、エクストリームスタントから始まります。
The predators they’ve come to hunt on this island were genetically modified.
彼らがこの島に狩りに来た捕食者は遺伝子組み換えされたんだ
You’ve heard of private forts, but how about a private island?
プライベートフォートについて聞いたことがありますが、プライベートアイランドはどうですか?
But 11,835 men had been taken prisoner as the island capitulated.
しかし、島が降伏したため、11,835人の男性が捕虜になりました。
What if they landed in the Japanese-held Marshall Islands?
もし彼らが日本が保有するマーシャル諸島に上陸したらどうなるでしょうか?
So they dropped him off on this deserted island.
それで彼らは彼をこの無人島に降ろしました。
See, this island gets smaller and bigger, depending on the tide.
ほら、この島は潮の満ち引き次第でどんどん小さくなっていく。
In 1922 a huge insane asylum was built on the island.
1922年、島に巨大な精神病院が建設されました。
You are in a race against him to finally find the Secret of Monkey Island.
あなたはついにモンキーアイランドの秘密を見つけるために彼と競争しています。
Kidney and heart-related diseases are common on the island.
島では腎臓や心臓に関連する病気がよく見られます。
There's supposed to be a haunted treasure on the other side of the island too.
島の反対側にもお化けの宝があるはずです。
Yes, a new ticket to Pony Island!
はい、ポニーアイランドへの新しいチケットです!
So, will Malta really become a blockchain island?
では、マルタは本当にブロックチェーンの島になるのでしょうか?
Typhoons frequently batter the island.
台風は頻繁に島を襲います。
The robot prevails then blasts off the island leaving behind an enormous orb.
ロボットが勝ち、島を吹き飛ばして巨大なオーブを残します。
China has been very busy building more artificial islands like this.
中国は、このような人工島をさらに建設することに非常に忙しくしています。
The island of Madagascar has some other very small chameleon species.
マダガスカル島には、他にも非常に小さなカメレオン種がいくつかあります。
His idea was to charter people from one island to the next.
彼のアイデアは、ある島から次の島に人々をチャーターすることでした。
Celebrations across the island spread like wildfire.
祝賀会は山火事のように島のあちこちに広がりました。
Yes, North Sentinel Island is claimed by India.
はい、ノースセンチネル島はインドが領有権を主張しています。
There was a report that a woman out in Crab Island didn't have a pulse.
クラブアイランドの女性が脈がないという報告がありました。
In one story, a group of friends set sail on a one way trip to the island.
ある物語では、友人のグループが島への片道旅行に出かけました。
He could have been the first owner of the island, Percival Pawley.
彼は島の最初の所有者、パーシバル・ポーリーだったかもしれません。
You're my hope to heal the island.
あなたは島を癒す私の希望です。
Their armies hopped from one island to the next, costing men and resources.
彼らの軍隊はある島から次の島へと飛び移り、人員と資源を犠牲にしました。
The men were taken to the Marshall Islands and taken to a hospital.
男性はマーシャル諸島に運ばれ、病院に運ばれました。
The lucky thing is though, Siargao is a very large island.
しかし幸運なことに、シアルガオ島は非常に大きな島です。
Eventually, the young adventurer returned the youths to the island with gifts.
やがて、若い冒険家は若者たちを贈り物を持って島に戻しました。
The task force steams for Wake island.
機動部隊はウェーク島に向かいます。
The -- the property that we were staying at had this little private island.
私たちが泊まっていた施設には、この小さなプライベートアイランドがありました。
The Spanish have California as an island.
スペイン人はカリフォルニアを島として持っています。
Both team members must eat some of the cream while on each of the islands.
どちらのチームメンバーも、それぞれの島にいる間はクリームを食べなければなりません。
The fact that it's surrounded by water is what makes Isla Nublar an island.
海に囲まれているからこそ、イスラ・ヌブラルは島なのです。
Wait, so she's the one who was actually stranded on an island?
待って、実際に島に取り残されたのは彼女なの?
So, shamelessly I stole three of every fruit off her island and then dashed.
それで、恥知らずに彼女の島からすべての果物を3つ盗んでダッシュしました。
The black sand is a reminder of the island's volcanic origin.
黒い砂は島の火山の起源を思い起こさせます。
It came from one of the island locals who was sitting at the end of the pier.
それは桟橋の端に座っていた島の地元の人からのものでした。
Not only that, but the island now relies on my supplies.
それだけでなく、島は今や私の物資に依存しています。
This island from the old stories became a real island in Japanese minds.
昔話に出てくるこの島は、日本人の心の中では本物の島になりました。
Do you think going to Rhode Island makes sense?
ロードアイランドに行くのは理にかなっていると思いますか?
Being the ones sent over to the Island for peace talks. You heard that right.
和平交渉のために島に送られたやつだそのとおりだ
And in winter, the island transforms into a chilly snowscape.
そして冬になると、島は肌寒い雪景色に変わります。
Vinny asks me to go with him to Staten Island, which is great.
ヴィニーは私にスタテンアイランドに一緒に行くように頼みます。それは素晴らしいことです。
But the island gives each of them a clean slate.
しかし、島は彼らにそれぞれ白紙の状態を与えます。
Either way, there are plenty of cute little bunnies that live on the island.
いずれにせよ、島にはかわいい小さなうさぎがたくさん住んでいます。
The ride would only operate at Kings Island for not even nine years.
この乗り物はキングスアイランドで9年も続かなかった。
The captured islanders were sold into slavery in Peru.
捕らえられた島民はペルーで奴隷として売られました。
This also makes sense based on the way the island was named.
島の名前の付け方からも、これは理にかなっています。
Even within Monarch itself, few knew exactly what had happened on Skull Island.
モナーク自身の中でも、スカルアイランドで何が起こったのかを正確に知っている人はほとんどいませんでした。
And the fascinating history behind the island was just as impressive.
そして、島の背後にある魅力的な歴史も同様に印象的でした。
So we did that overnight passage. So we're here at Interview Island.
それで私たちはその夜通し通行をしました。インタビュー・アイランドに来たんだ
The forbidden place that we are about to visit is - North Brother Island.
私たちが訪れようとしている禁断の場所は、ノースブラザー島です。
And even Coney Island can be seen right there on the foreground.
そして、手前にはコニーアイランドも見えます。
What is the largest island of American Samoa.
アメリカ領サモアの最大の島はどこですか。
While Gerald explores the island further, Lucy organizes their supplies.
ジェラルドが島をさらに探索している間、ルーシーは物資を整理します。
Start healing this island and its population.
この島とその住民の癒しを始めましょう。
Not everything on Alcatraz Island was sunshine and shark feeding.
アルカトラズ島のすべてが太陽の光とサメの餌付けだったわけではありません。
This island nation sits in the southwestern part of the Pacific Ocean.
この島国は太平洋の南西部に位置しています。
“I thought no humans were allowed on Snake Island,” you say.
「スネークアイランドには人間は入れないと思っていました」とあなたは言います。
Leo decided it was finally time to leave the island and rejoin society.
レオは、いよいよ島を出て社会に復帰する時が来たと判断しました。
♪ I'm going to Staten Island ♪ - It's an actual island.
♪ スタテンアイランドに行きます ♪-本物の島です。
This is terrifying. This island is way more wild than I expected.
これは恐ろしいです。この島は思ったよりずっと荒れ果てている。
Who knows when and where other wayfaring visitors will turn up on your island?
他の旅行者があなたの島にいつ、どこで現れるかは誰にも分かりません。
Then our characters look for an escape from the island before the bombs drop.
次に、キャラクターは爆弾が落ちる前に島からの脱出を探します。
Since then, no additional eruptions have occurred on the island.
それ以来、島ではこれ以上の噴火は発生していません。
Sometimes when volcanoes erupt they can build islands.
火山が噴火すると、島が作られることもあります。
This is especially based on what we have seen about Poseidon on fishman island.
これは特に、フィッシュマン島のポセイドンについて見たことに基づいています。
And yes, Cinnabar Island does have a volcano.
そして、はい、シナバー島には火山があります。
YURI: We're trapped on Pleasure Island, it'll be awesome!
ユーリ:プレジャーアイランドに閉じ込められてしまいました。すごいことになりますよ!
At the time, the man was picking apples from a tree on Komodo Island.
その時、男はコモド島の木からリンゴを摘んでいました。
But DHARMA didn't create any of the island's powers.
しかし、ダルマは島の力を生み出したわけではありません。
There's definitely something strange out on Firespit Island.
ファイヤースピット島には確かに何か奇妙なことがある。
Where would you guess the most expensive island money can buy is?
お金で買える最も高価な島はどこだと思いますか?
However, they get separated from the group and get stranded on a remote island.
しかし、彼らはグループから離れ、離島で立ち往生します。
The Island House here is the oldest hotel on the island.
ここのアイランドハウスは島で最も古いホテルです。
During his first day on the island, he stumbled upon a Holy Cross.
島での初日に、彼は聖十字架に出くわしました。
And with your own private island, it will be.
そして、あなただけのプライベートアイランドがあれば、そうなるでしょう。
She had lived close to the island during the chaos.
彼女は混乱の間、島の近くに住んでいた。
That word is used a lot where Rikers Island is concerned.
その言葉は、ライカーズ島が関係する場所ではよく使われます。