out of the blue

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "out of the blue" で 英語で

out · of · the · blue

/aʊt əv ðə bluː/

翻訳 "out of the blue" 英語から 日本語へ:

突然

Japanese
「out of the blue」は、予期せぬ、または何の警告もなく突然起こることを表現する慣用句です。
English
The expression "out of the blue" refers to something happening unexpectedly or suddenly, without any warning or prior indication. It suggests a surprising and unforeseen event, catching people off guard and leaving them astonished.

out of the blue 😮

Populäre

Unexpectedly or without warning.

When something happens out of the blue, it happens suddenly and without any warning or expectation.

Example use

  • happen out of the blue
  • come out of the blue
  • appear out of the blue

Synonyms

  • suddenly
  • unexpectedly
  • without warning
  • all of a sudden

Antonyms

  • expectedly
  • predictably

Examples

    English

    That’s not out of the blue, after all the girl is a former model!

    Japanese

    それは突然ではありません、結局のところ、女の子は元モデルです!

    English

    And then I get a call out of the blue from Alberto Salazar.

    Japanese

    そして、アルベルト・サラザールから突然電話がかかってきた。

    English

    “I’m sorry, sonny,” he said out of the blue.

    Japanese

    「ごめんなさい、ソニー」と彼は突然言った。

    English

    ROBERT STACK: Then, out of the blue, a stranger appeared once more.

    English

    So, uh, she tested positive out of the blue.

    Japanese

    それで、ええと、彼女は突然陽性反応を示しました。

    English

    Then, out of the blue, two lightning bolts strike on either side of you.

    Japanese

    すると、突然、2つの稲妻が両側に当たります。

    English

    We can't just have you start saying these things out of the blue.

    Japanese

    君に突然こんなことを言わせるわけにはいかない。

    English

    Because it was so out of the blue, so far field.

    Japanese

    なぜなら、それはまったく突然の遠い分野だったからです。

    English

    Just out of the blue, complete shock.

    Japanese

    突然、完全なショック。

    English

    "Then suddenly out of the blue, he disappeared.

    Japanese

    「すると突然、彼は姿を消しました。

    English

    Weirdly, X seems to have just popped into math out of the blue.

    Japanese

    奇妙なことに、Xは突然数学に飛び込んだようです。

    English

    Wow. Just out of the blue. -We took them. -And we took them.

    Japanese

    うわー。突然。-持って行ったわ-連れて行ったんだ

    English

    And it was completely out of the blue.

    Japanese

    そして、それはまったく思いがけないことでした。

    English

    It's not usually out of the blue, right?

    English

    Out of the Blue Are there aliens among us?

    Japanese

    突然、私たちの中にエイリアンはいますか?

    English

    So out of the blue, you haven't had homosexual thoughts for 10 years and then?

    Japanese

    それで、突然、あなたは10年間同性愛について考えていなかったのですか?

    English

    And I just, I remember it was that dream out of the blue.

    Japanese

    ただ、突然の夢だったのを覚えています。

    English

    TIM HARELL: It came right out of the blue like a bolt of lightning.

    Japanese

    ティム・ハレル:それは稲妻のように突然現れました。

    English

    And I'll be just saying, just like that, out of the blue?

    Japanese

    言っておくけど、突然、あんなふうに?

    English

    And then suddenly out of the blue, I burst into this hysterical crying.

    Japanese

    そして突然、私は突然、このヒステリックな泣き声に出ました。

    English

    This is not something that has just came out of nowhere, out of the blue.

    Japanese

    これは突然どこからともなく出てきたものではありません。

    English

    Out of the blue, Tombaugh had done it.

    Japanese

    突然、トンボーはそれをやった。

    English

    What would happen if one day, out of the blue, a meteoroid appeared?

    Japanese

    ある日、突然、流星物質が現れたらどうなるでしょうか?

    English

    NARRATOR: In 1974, Bob Ayers suddenly showed up out of the blue.

    Japanese

    ナレーター:1974年、ボブ・エアーズが突然現れました。

    English

    All of a sudden she was making money and then he appears out of the blue.

    Japanese

    突然、彼女はお金を稼いでいて、それから彼は突然現れました.

    English

    It could be things coming out of the blue.

    Japanese

    それは突然起こることかもしれません。

    English

    Daddy calls, out of the blue, and asks to come over to talk.

    Japanese

    パパは突然電話をして、話に来てほしいと頼みます。

    English

    Sometimes that happens out of the blue when people use psychedelics.

    English

    When out of the blue, Ricky jumped me and left me stranded.

    Japanese

    突然、リッキーは私を飛び越えて立ち往生させた。

    English

    I think we have to change out of the blue squares.

    Japanese

    青いマスから抜け出さないといけないと思う。

    English

    Lot of wonky lines that are just popping up out of the blue.

    Japanese

    突然、不気味な線がたくさん出てきます。

    English

    Someone from out of the blue and his name was Blue.

    Japanese

    突然の人で、彼の名前はブルーでした。

    English

    So, out of the blue, Maritha Instagrams Sparkayla and says, "Happy birthday.

    English

    Just out of the blue, you start to worry about something.

    Japanese

    突然、あなたは何かを心配し始めます。

    English

    Then literally five minutes ago, out of the blue, I get struck by inspiration.

    Japanese

    それから文字通り5分前、突然、インスピレーションに打たれました。

    English

    Can I ask you something, just out of the blue?

    Japanese

    突然聞いていいかな?

    English

    Just out of the blue, never said goodbye or screw you or whatever.

    Japanese

    突然、さよならを言ったことも、あなたを台無しにすることもありませんでした。

    English

    I know this is kind of out of the blue, but how do you feel about modeling?

    Japanese

    これは突然ですが、モデリングについてどう思いますか?

    English

    Another guy broke up with her out of the blue.

    Japanese

    別の男が突然彼女と別れた.

    English

    Three years into the marriage, out of the blue, she just walks up to me, just.

    Japanese

    結婚して3年経って突然、彼女は私のところへ歩いて来た、ただ。

    English

    NARRATOR: Then one afternoon out of the blue, Mia began acting strangely.

    Japanese

    ナレーター:ある日の午後、突然、ミアは奇妙な行動を始めました。

    English

    He randomly messaged me out of the blue.

    Japanese

    彼は突然私にランダムにメッセージを送った。

    English

    So, again, you don't want to just try something out of the blue.

    Japanese

    繰り返しになりますが、突然何かを試してみたくはありません。

    English

    The arrest of Carlos Ghosn came completely out of the blue.

    Japanese

    カルロス・ゴーンの逮捕は完全に突然起こった。

    English

    And then he just stopped, out of the blue, he just stopped.

    Japanese

    そして、彼はただ立ち止まりました。突然、彼はただ立ち止まりました。

    English

    But his wildcard bid didn’t come out of the blue.

    Japanese

    しかし、彼のワイルドカード入札は突然ではありませんでした。

    English

    Okay, so yeah, this was kind of out of the blue, right?

    English

    Usually, is one of these out of the blue things, like, you just never know.

    Japanese

    たいていは突発的なことだよ君には分からないみたいな

    English

    Did we catch you out of the blue?

    Japanese

    突然君を捕まえた?

    English

    And then here we are just running into each other out of the blue.

    Japanese

    そして、ここで私たちは突然お互いにぶつかっています.

    English

    She's impressed that he was able to solve it out of the blue.

    Japanese

    彼女は彼がそれを突然解決できたことに感銘を受けた。

    English

    So I just called out of the blue and was like, hey, I can't give you that much.

    Japanese

    だから突然電話して、「ねえ、そんなにたくさんあげられないよ」って思ったんだ。

    English

    I just grabbed this number out of the blue.

    Japanese

    私は突然この番号をつかんだ。

    English

    There are a lot of wonky lines that are just popping up out of the blue.

    Japanese

    突然、不気味なラインがたくさん出てきます。

    English

    And then out of the blue something happens.

    Japanese

    そして、突然何かが起こります。

    English

    Out of the blue, Sunny had sent her daughter four dresses and a stuffed animal.

    Japanese

    突然、サニーは娘にドレス4枚とぬいぐるみを送りました。

    English

    And then out of the blue, he had a great boner.

    Japanese

    そして突然、彼は素晴らしい勃起をしました。

    English

    Yeah, Popeyes, out of the blue, introduced a chicken sandwich.

    Japanese

    ええ、ポパイズは、突然、チキンサンドイッチを紹介しました。

    English

    When people say to you, I just met him out of the blue.

    Japanese

    人から言われたら、私は突然彼に会った。

    English

    It felt fairly out of the blue.

    Japanese

    かなり思いがけない感じでした。

    English

    Then out of the blue. They kind of reached out to me.

    Japanese

    その後、突然。彼らは私に手を差し伸べてくれました。

    English

    Eddie thinks it's out of the blue, but she clearly doesn't.

    Japanese

    エディはそれが突然だと思っているが、明らかにそうではない。

    English

    I don't even talk to my mom every day, but she just hit me out of the blue.

    Japanese

    母とは毎日話さないけど、突然、母に殴られた。

    English

    Then, out of the blue Brendan reached out, well sort of.

    Japanese

    それから、突然、ブレンダンが手を差し伸べた、まあまあ。

    English

    It came right out of the blue.

    Japanese

    それは突然起こった。

    English

    One day, we get a notice just out of the blue.

    Japanese

    ある日、突然通知が届きます。

    English

    So, it'd come out of the blue, or they'd run and jump onto my chest.

    Japanese

    それで、突然出てきたり、走って私の胸に飛び乗ったりしました。

    English

    He came out of the blue mist, walked right up in the smoke.

    Japanese

    彼は青い霧から出てきて、煙の中をまっすぐ歩いた。

    English

    And it seemed so out of the blue.

    Japanese

    そして、それはとても突然のようでした。

    English

    Never anything that would make sense in a random out of the blue conversation.

    Japanese

    突然の会話で意味をなすようなことは決してありません。

    English

    - Out of the blue, I hear a splash on the ground.

    Japanese

    -突然、地面に水しぶきが聞こえます。

    English

    Rob shows up, which feels extremely out of the blue.

    Japanese

    ロブが現れます。それは非常に突然感じます。

    English

    That was out of the blue, I was bored.

    Japanese

    それは突然で、退屈しました。

    English

    He'll come up to you, he'll hug you out of the blue at a party.

    Japanese

    彼はあなたのところに来て、パーティーで突然あなたを抱きしめます。

    English

    I feel like it was pretty out of the blue move.

    Japanese

    かなり思いがけない動きだったような気がします。

    English

    Okay, so two years ago, out of the blue, you just get this email.

    Japanese

    さて、2年前、突然、このメールが届きました。

    English

    I started working, and I started getting opportunities out of the blue.

    Japanese

    私は働き始め、突然機会を得始めました。

    English

    Go in the orange portal, come out of the blue portal.

    Japanese

    オレンジ色のポータルに入って、青いポータルから出てください。

    English

    Things were looking up, but tragedy struck from out of the blue.

    Japanese

    状況は好転していたが、突然悲劇が起こった。

    English

    Now, Abigail Fisher did not file her lawsuit out of the blue.

    Japanese

    さて、アビゲイル・フィッシャーは突然訴訟を起こしませんでした。

    • She called me out of the blue after years of no contact.
    • He quit his job out of the blue, leaving everyone surprised.
    • The rain started out of the blue, even though the sky was clear.
    • Out of the blue, she decided to move to another country.
    • She called me out of the blue after not speaking for years.
    • He quit his job out of the blue, leaving everyone surprised.
    • Out of the blue, it started raining heavily.
    • I got a job offer out of the blue!
    • She won the lottery out of the blue!
    • He called me out of the blue after not speaking for years.
    • It started raining out of the blue, even though the sky was clear.