out of the blue

발음하는 방법을 배우고 효과적으로 사용하는 법을 알아보세요 "out of the blue" 에서 영어로

out · of · the · blue

/aʊt əv ðə bluː/

번역 "out of the blue" 영어에서 한국어로:

갑자기

Korean
Out of the blue는 예상치 못한 또는 어떤 경고도 없이 갑자기 일어나는 것을 설명하는 관용적인 표현입니다.
English
The expression "out of the blue" refers to something happening unexpectedly or suddenly, without any warning or prior indication. It suggests a surprising and unforeseen event, catching people off guard and leaving them astonished.

out of the blue 😮

Populäre

Unexpectedly or without warning.

When something happens out of the blue, it happens suddenly and without any warning or expectation.

Example use

  • happen out of the blue
  • come out of the blue
  • appear out of the blue

Synonyms

  • suddenly
  • unexpectedly
  • without warning
  • all of a sudden

Antonyms

  • expectedly
  • predictably

Examples

    English

    That’s not out of the blue, after all the girl is a former model!

    Korean

    그건 갑자기 아니에요. 결국 그 여자애는 전직 모델이었으니까요!

    English

    And then I get a call out of the blue from Alberto Salazar.

    Korean

    그러다가 갑자기 알베르토 살라자르에게서 전화가 왔어요.

    English

    “I’m sorry, sonny,” he said out of the blue.

    Korean

    “미안해, 소니.” 그가 갑자기 말했다.

    English

    ROBERT STACK: Then, out of the blue, a stranger appeared once more.

    English

    So, uh, she tested positive out of the blue.

    Korean

    그래서, 어, 그녀는 갑자기 양성 반응을 보였어요.

    English

    Then, out of the blue, two lightning bolts strike on either side of you.

    Korean

    그러자 갑자기 양쪽에 번개 두 개가 떨어집니다.

    English

    We can't just have you start saying these things out of the blue.

    Korean

    당신이 갑자기 이런 말을 하게 할 수는 없어요.

    English

    Because it was so out of the blue, so far field.

    Korean

    너무 갑자기 너무 멀리 떨어진 곳이었기 때문이죠.

    English

    Just out of the blue, complete shock.

    Korean

    갑자기 충격에 휩싸였어.

    English

    "Then suddenly out of the blue, he disappeared.

    Korean

    “그러다가 갑자기 사라졌어요.

    English

    Weirdly, X seems to have just popped into math out of the blue.

    Korean

    이상하게도 X는 갑자기 수학에 등장한 것 같습니다.

    English

    Wow. Just out of the blue. -We took them. -And we took them.

    Korean

    와우.갑자기 사라졌네요-우리가 가져갔어요-그리고 우리가 가져갔어요

    English

    And it was completely out of the blue.

    Korean

    그리고 완전히 엉망이었죠.

    English

    It's not usually out of the blue, right?

    English

    Out of the Blue Are there aliens among us?

    Korean

    아웃 오브 더 블루 우리 중에 외계인이 있나요?

    English

    So out of the blue, you haven't had homosexual thoughts for 10 years and then?

    Korean

    그래서 갑자기 10년 동안 동성애에 대한 생각을 안 해본 건가요?

    English

    And I just, I remember it was that dream out of the blue.

    Korean

    그리고 그냥, 갑자기 그 꿈이 떠올랐던 기억이 나요.

    English

    TIM HARELL: It came right out of the blue like a bolt of lightning.

    Korean

    팀 하렐 (TIM HARELL): 갑자기 번개처럼 튀어나왔어요.

    English

    And I'll be just saying, just like that, out of the blue?

    Korean

    그냥 이렇게 말할게요. 갑자기?

    English

    And then suddenly out of the blue, I burst into this hysterical crying.

    Korean

    그러다가 갑자기 갑자기 저는 히스테리적인 울음을 터뜨렸습니다.

    English

    This is not something that has just came out of nowhere, out of the blue.

    Korean

    이것은 갑자기 갑자기 생겨난 것이 아닙니다.

    English

    Out of the blue, Tombaugh had done it.

    Korean

    톰보가 갑자기 해냈어요.

    English

    What would happen if one day, out of the blue, a meteoroid appeared?

    Korean

    어느 날 갑자기 유성체가 나타난다면 어떻게 될까요?

    English

    NARRATOR: In 1974, Bob Ayers suddenly showed up out of the blue.

    Korean

    내레이터: 1974년, 밥 에어즈가 갑자기 나타났습니다.

    English

    All of a sudden she was making money and then he appears out of the blue.

    Korean

    갑자기 그녀가 돈을 벌고 있었는데 갑자기 그가 나타납니다.

    English

    It could be things coming out of the blue.

    Korean

    갑자기 무언가가 튀어나오는 것일 수도 있습니다.

    English

    Daddy calls, out of the blue, and asks to come over to talk.

    Korean

    아빠가 갑자기 전화를 걸고 이야기를 나누러 오라고 합니다.

    English

    Sometimes that happens out of the blue when people use psychedelics.

    English

    When out of the blue, Ricky jumped me and left me stranded.

    Korean

    갑자기 리키가 튀어나와 나를 묶어버렸어

    English

    I think we have to change out of the blue squares.

    Korean

    파란 사각형에서 벗어나야 할 것 같아요.

    English

    Lot of wonky lines that are just popping up out of the blue.

    Korean

    갑자기 튀어나오는 구불구불한 선이 많이 있습니다.

    English

    Someone from out of the blue and his name was Blue.

    Korean

    아웃 오브 더 블루에서 온 사람인데 그의 이름은 블루였어요

    English

    So, out of the blue, Maritha Instagrams Sparkayla and says, "Happy birthday.

    English

    Just out of the blue, you start to worry about something.

    Korean

    갑자기 뭔가가 걱정되기 시작합니다.

    English

    Then literally five minutes ago, out of the blue, I get struck by inspiration.

    Korean

    그런데 말 그대로 5분 전에 갑자기 영감에 사로잡혔습니다.

    English

    Can I ask you something, just out of the blue?

    Korean

    갑자기 뭐 하나 여쭤봐도 될까요?

    English

    Just out of the blue, never said goodbye or screw you or whatever.

    Korean

    갑자기, 작별 인사나 망설이는 말 같은 건 절대 하지 않았어

    English

    I know this is kind of out of the blue, but how do you feel about modeling?

    Korean

    이게 갑자기 생긴 일이라는 건 알지만 모델링에 대해 어떻게 생각하세요?

    English

    Another guy broke up with her out of the blue.

    Korean

    다른 남자가 갑자기 그녀와 헤어졌어요.

    English

    Three years into the marriage, out of the blue, she just walks up to me, just.

    Korean

    결혼한 지 3년이 지났을 때, 갑자기 그녀가 제게 다가왔어요, 그냥

    English

    NARRATOR: Then one afternoon out of the blue, Mia began acting strangely.

    Korean

    나레이터: 그러던 어느 날 오후, 미아는 이상하게 행동하기 시작했습니다.

    English

    He randomly messaged me out of the blue.

    Korean

    그는 갑자기 나한테 무작위로 메시지를 보냈어요.

    English

    So, again, you don't want to just try something out of the blue.

    Korean

    다시 말씀드리지만, 갑자기 무언가를 시도하고 싶지는 않을 것입니다.

    English

    The arrest of Carlos Ghosn came completely out of the blue.

    Korean

    카를로스 곤의 체포는 완전히 순식간에 이루어졌습니다.

    English

    And then he just stopped, out of the blue, he just stopped.

    Korean

    그리고 그는 갑자기 멈췄습니다. 그는 그냥 멈췄습니다.

    English

    But his wildcard bid didn’t come out of the blue.

    Korean

    하지만 그의 와일드카드 입찰은 갑자기 이뤄지지 않았습니다.

    English

    Okay, so yeah, this was kind of out of the blue, right?

    English

    Usually, is one of these out of the blue things, like, you just never know.

    Korean

    보통은 이런 일들 중 하나죠. 예를 들어, 절대 알 수 없는 일이죠.

    English

    Did we catch you out of the blue?

    Korean

    우리가 당신을 갑자기 잡았나요?

    English

    And then here we are just running into each other out of the blue.

    Korean

    그리고 여기서 우리는 갑자기 서로 마주치고 있습니다.

    English

    She's impressed that he was able to solve it out of the blue.

    Korean

    그녀는 그가 갑자기 문제를 해결할 수 있었다는 사실에 깊은 인상을 받았습니다.

    English

    So I just called out of the blue and was like, hey, I can't give you that much.

    Korean

    그래서 갑자기 전화해서 “이봐, 그렇게 많이 줄 순 없어.

    English

    I just grabbed this number out of the blue.

    Korean

    방금 이 번호를 갑자기 꺼냈어요.

    English

    There are a lot of wonky lines that are just popping up out of the blue.

    Korean

    갑자기 튀어나오는 구불구불한 선이 많이 있습니다.

    English

    And then out of the blue something happens.

    Korean

    그러다가 갑자기 어떤 일이 일어납니다.

    English

    Out of the blue, Sunny had sent her daughter four dresses and a stuffed animal.

    Korean

    갑자기 써니는 딸에게 드레스 네 벌과 동물 인형 한 마리를 보냈습니다.

    English

    And then out of the blue, he had a great boner.

    Korean

    그리고 갑자기 그는 발기가 아주 좋았어요.

    English

    Yeah, Popeyes, out of the blue, introduced a chicken sandwich.

    Korean

    네, 뽀빠이가 갑자기 치킨 샌드위치를 선보였어요.

    English

    When people say to you, I just met him out of the blue.

    Korean

    사람들이 너한테 말하면, 난 그냥 갑자기 그를 만났어.

    English

    It felt fairly out of the blue.

    Korean

    꽤 뜻밖의 느낌이 들었어요.

    English

    Then out of the blue. They kind of reached out to me.

    Korean

    그럼 갑자기그들은 제게 손을 내밀었죠.

    English

    Eddie thinks it's out of the blue, but she clearly doesn't.

    Korean

    에디는 갑자기 이상하다고 생각하지만 분명히 그렇지 않습니다.

    English

    I don't even talk to my mom every day, but she just hit me out of the blue.

    Korean

    엄마랑 매일 통화도 안 하는데 엄마가 갑자기 저를 때리셨어요.

    English

    Then, out of the blue Brendan reached out, well sort of.

    Korean

    그러자 브렌던이 갑자기 손을 내밀었습니다.

    English

    It came right out of the blue.

    Korean

    갑자기 나왔어요.

    English

    One day, we get a notice just out of the blue.

    Korean

    어느 날 갑자기 통지가 옵니다.

    English

    So, it'd come out of the blue, or they'd run and jump onto my chest.

    Korean

    그래서 갑자기 튀어나오거나 제 가슴에 달려들곤 했어요.

    English

    He came out of the blue mist, walked right up in the smoke.

    Korean

    그는 푸른 안개 속에서 나와 연기 속으로 바로 걸어갔습니다.

    English

    And it seemed so out of the blue.

    Korean

    그리고 정말 뜻밖의 일인 것 같았어요.

    English

    Never anything that would make sense in a random out of the blue conversation.

    Korean

    갑작스러운 대화에서 말이 되는 일은 절대 없습니다.

    English

    - Out of the blue, I hear a splash on the ground.

    Korean

    - 갑자기 바닥에 튀는 소리가 들립니다.

    English

    Rob shows up, which feels extremely out of the blue.

    Korean

    롭이 나타났는데, 갑자기 기분이 나빠요.

    English

    That was out of the blue, I was bored.

    Korean

    갑자기 그랬어요. 지루했어요.

    English

    He'll come up to you, he'll hug you out of the blue at a party.

    Korean

    그는 당신에게 다가올 것이고, 파티에서 당신을 갑자기 안아줄 것입니다.

    English

    I feel like it was pretty out of the blue move.

    Korean

    갑자기 예뻤던 것 같아요.

    English

    Okay, so two years ago, out of the blue, you just get this email.

    Korean

    좋아요, 그러니까 2년 전에 갑자기 이 이메일을 받았어요.

    English

    I started working, and I started getting opportunities out of the blue.

    Korean

    일을 시작했는데 갑자기 기회가 생기기 시작했어요.

    English

    Go in the orange portal, come out of the blue portal.

    Korean

    주황색 포털로 가서 파란색 포털에서 나오세요.

    English

    Things were looking up, but tragedy struck from out of the blue.

    Korean

    상황이 호전되고 있었지만 갑자기 비극이 닥쳤습니다.

    English

    Now, Abigail Fisher did not file her lawsuit out of the blue.

    Korean

    애비게일 피셔는 갑자기 소송을 제기하지 않았습니다.

    • She called me out of the blue after years of no contact.
    • He quit his job out of the blue, leaving everyone surprised.
    • The rain started out of the blue, even though the sky was clear.
    • Out of the blue, she decided to move to another country.
    • She called me out of the blue after not speaking for years.
    • He quit his job out of the blue, leaving everyone surprised.
    • Out of the blue, it started raining heavily.
    • I got a job offer out of the blue!
    • She won the lottery out of the blue!
    • He called me out of the blue after not speaking for years.
    • It started raining out of the blue, even though the sky was clear.