To be unable to decide between two options.
When someone is "on the fence" about something, they are unsure about what to do or what to think. They haven't made a decision yet because they see both sides of the issue.
Lucy is on the fence about which way she goes.
ルーシーはどっちに行くのか迷っている。
For anyone who is on the fence about studying abroad in Budapest, do not be.
ブダペストへの留学について不安を感じている人は、そうしないでください。
There’s not very many people who are on the fence.
立ち往生している人はそれほど多くない。
- I would be on the fence, I'm gonna be honest with you.
-正直に言うと不安になるわ
I'd be on the fence about a three depends on the boat captain.
船長にもよりますが、私は3時くらいフェンスにいるでしょう。
Everybody is on the fence, and I don't feel like we have a good two candidates.
誰もが迷っているし、良い候補者が2人いない気がする。
To be on the fence about something.
何かのことで迷うなんて
Especially for the 20% that are on the fence.
特に迷っている20%の人にとっては。
But the good news is we don’t have to be on the fence any more.
しかし、良いニュースは、もう迷う必要がないということです。
To me, it sounds like this gentleman is on the fence.
私には、この紳士は困っているように聞こえます。
They are on the fence of buying, but then they abandon.
彼らは購入を迫られているが、その後断念する。
BD: Well now, let's talk about those people that still might be on the fence.
BD: さて、今はまだ不安に思っているかもしれない人たちについて話しましょう。
And so I think we knew who was going to be those senators who are on the fence.
それで、迷っている上院議員が誰になるかはわかっていたと思います。
If you are on the fence, all my programs have a 30-day money back guarantee.
不安な方のために、私のすべてのプログラムには30日間の返金保証が付いています。
Well be on the fence no more.
もう迷う必要はありません。
Next thing I am on the fence about is this foundation.
次に気になるのは、このファンデーションです。
So, Do you have any advice for someone who is on the fence about enrolling?
では、入学に迷っている人に何かアドバイスはありますか?
I am on the fence about that.
私はそのことについて迷っている。
I am on the fence with it.
私はそれについては不安だ。
Marco Rubio sounds to be on the fence.
マルコ・ルビオは不安そうに聞こえる。
Maybe the local orcs are on the fence about helping the villain.
たぶん地元のオークは悪役を助けることに不安を感じているんだろう。
And if anyone out there is on the fence about having children, read this book.
そして、子供を持つことに不安を感じている人がいたら、この本を読んでください。
And it's another reminder for folks who might be on the fence thinking about.
そして、それについて考えているかもしれない人々へのもう一つのリマインダーです。
And what about that veteran who is on the fence?
そして、フェンスにいるあの退役軍人はどうですか?
It's not for people who are on the fence about being in sales.
営業に不安を感じている人には向いていません。
when you can be on the fence, at Savage Race?
サベージ・レースでいつになったらいいんだ?
Some doctors might be on the fence because they have to pay back their loans.
一部の医師は、ローンを返済しなければならないために不安を感じているかもしれません。
And there's a second group who are on the fence.
そして、もうひとりのグループが立ちはだかっている。
How do we reach those people that may be on the fence right now?
今、窮地に立たされている人々に、どうやってリーチするの?
I know a few of you are on the fence, so what are your thoughts on the topic?
皆さんの何人かが迷っていることは知っていますが、このトピックについてどう思いますか?
Economists are on the fence about whether they work or not.
経済学者たちは、自分が働いているかどうか悩んでいる。
Nodens is on the fence about the whole thing.
Nodensは全体について不安を感じています。
It is On the Fence by Kasie West. Absolutely adorable!
ケイシー・ウェストの「オン・ザ・フェンス」です。本当に愛らしい!
Those few voters who may still be on the fence.
まだ窮地に立たされているかもしれない少数の有権者。