be on the fence

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "be on the fence" em inglês

be · on · the · fence

/biː ɒn ðə fɛns/

Tradução "be on the fence" do inglês para o português:

estar indeciso

Portuguese
Estar indeciso ou incerto sobre uma decisão ou opinião.
English
To "be on the fence" means to be indecisive or uncertain about a decision or opinion. It suggests a state of hesitation, as if one is sitting on a metaphorical fence, struggling to commit to a particular choice.

be on the fence 🤔

Populäre

To be unable to decide between two options.

When someone is "on the fence" about something, they are unsure about what to do or what to think. They haven't made a decision yet because they see both sides of the issue.

Example use

  • be on the fence about

Synonyms

  • undecided
  • unsure
  • uncertain
  • wavering

Antonyms

  • decided
  • sure
  • certain
  • committed

Examples

    English

    Lucy is on the fence about which way she goes.

    Portuguese

    Lucy está em dúvida sobre o caminho que ela vai seguir.

    English

    For anyone who is on the fence about studying abroad in Budapest, do not be.

    Portuguese

    Para quem está em dúvida sobre estudar no exterior em Budapeste, não se preocupe.

    English

    There’s not very many people who are on the fence.

    Portuguese

    Não há muitas pessoas em dúvida.

    English

    - I would be on the fence, I'm gonna be honest with you.

    Portuguese

    - Eu estaria em dúvida, vou ser honesto com você.

    English

    I'd be on the fence about a three depends on the boat captain.

    Portuguese

    Eu estaria em dúvida sobre três, dependendo do capitão do barco.

    English

    Everybody is on the fence, and I don't feel like we have a good two candidates.

    Portuguese

    Todo mundo está em dúvida, e eu não acho que temos bons dois candidatos.

    English

    To be on the fence about something.

    Portuguese

    Estar em dúvida sobre alguma coisa.

    English

    Especially for the 20% that are on the fence.

    Portuguese

    Especialmente para os 20% que estão em dúvida.

    English

    But the good news is we don’t have to be on the fence any more.

    Portuguese

    Mas a boa notícia é que não precisamos mais ficar em dúvida.

    English

    To me, it sounds like this gentleman is on the fence.

    Portuguese

    Para mim, parece que esse senhor está em dúvida.

    English

    They are on the fence of buying, but then they abandon.

    Portuguese

    Eles estão em dúvida sobre a compra, mas depois abandonam.

    English

    BD: Well now, let's talk about those people that still might be on the fence.

    Portuguese

    BD: Bem, agora, vamos falar sobre aquelas pessoas que ainda podem estar em dúvida.

    English

    And so I think we knew who was going to be those senators who are on the fence.

    Portuguese

    Então eu acho que sabíamos quem seriam aqueles senadores que estão em dúvida.

    English

    If you are on the fence, all my programs have a 30-day money back guarantee.

    Portuguese

    Se você está em dúvida, todos os meus programas têm garantia de devolução do dinheiro em 30 dias.

    English

    Well be on the fence no more.

    Portuguese

    Não ficaremos mais em dúvida.

    English

    Next thing I am on the fence about is this foundation.

    Portuguese

    A próxima coisa sobre a qual estou em dúvida é essa base.

    English

    So, Do you have any advice for someone who is on the fence about enrolling?

    Portuguese

    Então, você tem algum conselho para alguém que está em dúvida sobre se matricular?

    English

    I am on the fence about that.

    Portuguese

    Estou em dúvida sobre isso.

    English

    I am on the fence with it.

    Portuguese

    Estou em dúvida com isso.

    English

    Marco Rubio sounds to be on the fence.

    Portuguese

    Marco Rubio parece estar em dúvida.

    English

    Maybe the local orcs are on the fence about helping the villain.

    Portuguese

    Talvez os orcs locais estejam em dúvida sobre ajudar o vilão.

    English

    And if anyone out there is on the fence about having children, read this book.

    Portuguese

    E se alguém está em dúvida sobre ter filhos, leia este livro.

    English

    And it's another reminder for folks who might be on the fence thinking about.

    Portuguese

    E é outro lembrete para pessoas que podem estar pensando nisso.

    English

    And what about that veteran who is on the fence?

    Portuguese

    E aquele veterano que está em dúvida?

    English

    It's not for people who are on the fence about being in sales.

    Portuguese

    Não é para pessoas que estão em dúvida sobre estar em vendas.

    English

    when you can be on the fence, at Savage Race?

    Portuguese

    quando você pode ficar em dúvida, na Savage Race?

    English

    Some doctors might be on the fence because they have to pay back their loans.

    Portuguese

    Alguns médicos podem estar em dúvida porque precisam pagar seus empréstimos.

    English

    And there's a second group who are on the fence.

    Portuguese

    E há um segundo grupo que está em dúvida.

    English

    How do we reach those people that may be on the fence right now?

    Portuguese

    Como podemos alcançar aquelas pessoas que podem estar em dúvida agora?

    English

    I know a few of you are on the fence, so what are your thoughts on the topic?

    Portuguese

    Eu sei que alguns de vocês estão em dúvida, então quais são seus pensamentos sobre o assunto?

    English

    Economists are on the fence about whether they work or not.

    Portuguese

    Os economistas não sabem se eles trabalham ou não.

    English

    Nodens is on the fence about the whole thing.

    Portuguese

    Nodens está em dúvida sobre a coisa toda.

    English

    It is On the Fence by Kasie West. Absolutely adorable!

    Portuguese

    É On the Fence, de Kasie West. Absolutamente adorável!

    English

    Those few voters who may still be on the fence.

    Portuguese

    Aqueles poucos eleitores que ainda podem estar em dúvida.

    • She's on the fence about whether to go to the party or stay home.
    • I'm on the fence about buying a new phone. The old one still works, but the new one has better features.
    • They were on the fence about moving to a new city, but they finally decided to do it.
    • I'm on the fence about buying a new car. I need to think about it more.
    • He was on the fence about taking the job, but eventually decided to accept it.
    • She's on the fence about whether to go to the party or stay home and study.
    • I'm on the fence about buying a new car. The old one still works, but it's getting expensive to maintain.
    • He was on the fence about taking the job, but the salary and benefits convinced him.
    • She's on the fence about going to the party.
    • I'm on the fence about what color to paint the room.
    • They were on the fence about buying a new car.