be on the fence

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "be on the fence" dans anglais

be · on · the · fence

/biː ɒn ðə fɛns/

Traduction "be on the fence" de l'anglais au français:

être indécis

French
Être indécis ou incertain concernant une décision ou une opinion.
English
To "be on the fence" means to be indecisive or uncertain about a decision or opinion. It suggests a state of hesitation, as if one is sitting on a metaphorical fence, struggling to commit to a particular choice.

be on the fence 🤔

Populäre

To be unable to decide between two options.

When someone is "on the fence" about something, they are unsure about what to do or what to think. They haven't made a decision yet because they see both sides of the issue.

Example use

  • be on the fence about

Synonyms

  • undecided
  • unsure
  • uncertain
  • wavering

Antonyms

  • decided
  • sure
  • certain
  • committed

Examples

    English

    Lucy is on the fence about which way she goes.

    French

    Lucy hésite quant à la voie à suivre.

    English

    For anyone who is on the fence about studying abroad in Budapest, do not be.

    French

    Pour tous ceux qui hésitent à étudier à l'étranger à Budapest, ne le soyez pas.

    English

    There’s not very many people who are on the fence.

    French

    Il n'y a pas beaucoup de monde qui est réticent.

    English

    - I would be on the fence, I'm gonna be honest with you.

    French

    - Je serais réticent, je vais être honnête avec toi.

    English

    I'd be on the fence about a three depends on the boat captain.

    French

    Je serais hésitant à environ trois heures, selon le capitaine du bateau.

    English

    Everybody is on the fence, and I don't feel like we have a good two candidates.

    French

    Tout le monde hésite, et je ne pense pas que nous ayons deux bons candidats.

    English

    To be on the fence about something.

    French

    Être hésitant à propos de quelque chose.

    English

    Especially for the 20% that are on the fence.

    French

    Surtout pour les 20 % qui sont réticents.

    English

    But the good news is we don’t have to be on the fence any more.

    French

    Mais la bonne nouvelle, c'est que nous n'avons plus à hésiter.

    English

    To me, it sounds like this gentleman is on the fence.

    French

    J'ai l'impression que ce monsieur est réticent.

    English

    They are on the fence of buying, but then they abandon.

    French

    Ils hésitent à acheter, mais ils abandonnent ensuite.

    English

    BD: Well now, let's talk about those people that still might be on the fence.

    French

    BD : Eh bien maintenant, parlons de ces personnes qui sont peut-être encore hésitantes.

    English

    And so I think we knew who was going to be those senators who are on the fence.

    French

    Je pense donc que nous savions qui seraient ces sénateurs qui hésitent.

    English

    If you are on the fence, all my programs have a 30-day money back guarantee.

    French

    Si vous hésitez, tous mes programmes ont une garantie de remboursement de 30 jours.

    English

    Well be on the fence no more.

    French

    Nous ne serons plus hésitants.

    English

    Next thing I am on the fence about is this foundation.

    French

    La prochaine chose que j'hésite, c'est cette fondation.

    English

    So, Do you have any advice for someone who is on the fence about enrolling?

    French

    Alors, avez-vous des conseils à donner à quelqu'un qui hésite à s'inscrire ?

    English

    I am on the fence about that.

    French

    Je suis réticent à ce sujet.

    English

    I am on the fence with it.

    French

    Je suis d'accord avec ça.

    English

    Marco Rubio sounds to be on the fence.

    French

    Marco Rubio semble hésiter.

    English

    Maybe the local orcs are on the fence about helping the villain.

    French

    Peut-être que les orcs locaux hésitent à aider le méchant.

    English

    And if anyone out there is on the fence about having children, read this book.

    French

    Et si quelqu'un hésite à avoir des enfants, lisez ce livre.

    English

    And it's another reminder for folks who might be on the fence thinking about.

    French

    Et c'est un autre rappel pour ceux qui hésitent à y penser.

    English

    And what about that veteran who is on the fence?

    French

    Et qu'en est-il de ce vétéran qui hésite ?

    English

    It's not for people who are on the fence about being in sales.

    French

    Ce n'est pas pour les personnes qui hésitent à faire des ventes.

    English

    when you can be on the fence, at Savage Race?

    French

    quand pouvez-vous être sur la clôture, à Savage Race ?

    English

    Some doctors might be on the fence because they have to pay back their loans.

    French

    Certains médecins hésitent peut-être parce qu'ils doivent rembourser leurs prêts.

    English

    And there's a second group who are on the fence.

    French

    Et il y a un deuxième groupe qui hésite.

    English

    How do we reach those people that may be on the fence right now?

    French

    Comment atteindre les personnes qui sont peut-être hésitantes en ce moment ?

    English

    I know a few of you are on the fence, so what are your thoughts on the topic?

    French

    Je sais que certains d'entre vous hésitent, alors qu'en pensez-vous ?

    English

    Economists are on the fence about whether they work or not.

    French

    Les économistes hésitent à savoir s'ils travaillent ou non.

    English

    Nodens is on the fence about the whole thing.

    French

    Nodens hésite à propos de tout cela.

    English

    It is On the Fence by Kasie West. Absolutely adorable!

    French

    Il s'agit de On the Fence de Kasie West. Absolument adorable !

    English

    Those few voters who may still be on the fence.

    French

    Ces quelques électeurs qui sont peut-être encore réticents.

    • She's on the fence about whether to go to the party or stay home.
    • I'm on the fence about buying a new phone. The old one still works, but the new one has better features.
    • They were on the fence about moving to a new city, but they finally decided to do it.
    • I'm on the fence about buying a new car. I need to think about it more.
    • He was on the fence about taking the job, but eventually decided to accept it.
    • She's on the fence about whether to go to the party or stay home and study.
    • I'm on the fence about buying a new car. The old one still works, but it's getting expensive to maintain.
    • He was on the fence about taking the job, but the salary and benefits convinced him.
    • She's on the fence about going to the party.
    • I'm on the fence about what color to paint the room.
    • They were on the fence about buying a new car.