A small plant with purple, blue, or white flowers.
A violet is a small plant with delicate flowers that are typically purple, blue, or white. They often have a sweet scent and are found in woodlands and meadows.
It's that violet flower!
C'est cette fleur violette !
Victoria picked violets for her flower vase.
Victoria a choisi des violettes pour son vase à fleurs.
A color between blue and purple.
Violet is a color that is a mix of blue and purple, similar to the color of many violet flowers. It is often associated with royalty, luxury, and creativity.
I see red, orange, yellow, green, and there's blue, indigo and violet.
Je vois du rouge, de l'orange, du jaune, du vert, et il y a du bleu, de l'indigo et du violet.
The bright violet is very, very pigmented and very bright.
Le violet vif est très, très pigmenté et très brillant.
And behind the blue-violet blobs, only short wavelengths make it through.
Et derrière les taches bleu-violet, seules de courtes longueurs d'onde passent.
A female name.
Violet is a popular female name of English origin. It is derived from the name of the violet flower and is often associated with beauty, grace, and creativity.
Ooh, Miss Violet, I'm so happy we have such a great support system in place.
Oh, Miss Violet, je suis tellement heureuse que nous ayons mis en place un tel système de soutien.
I'm so excited for Violet to age up.
J'ai tellement hâte que Violet vieillit.
Violet grabs a knife before running with the survivors to escape.
Violet attrape un couteau avant de courir avec les survivants pour s'échapper.
Violet is openly rude to pretty much everyone, including her own father.
Violet est ouvertement impolie envers à peu près tout le monde, y compris son propre père.
Luckily Violet is having fun in the outdoor playpen though.
Heureusement, Violet s'amuse dans le parc extérieur.
Meanwhile, Violet wonders how Eddie got over there so fast.
Pendant ce temps, Violet se demande comment Eddie est arrivé là-bas si vite.
Violet, what are you doing now?! You're blowing up!
Violet, que fais-tu maintenant ? Tu es en train d'exploser !
I wanna be Violet! Do you really think you can pull that off?
Je veux être Violet ! Tu crois vraiment que tu peux y arriver ?
By the way, I'll go Violet and nickname it.
Au fait, je vais m'appeler Violet et lui donner un surnom.
Violet's sitting in the beanbag chairs that we used in the video.
Violet est assise dans les poufs que nous avons utilisés dans la vidéo.
There were still high points, though, and Violet was hilarious!
Il y avait quand même des points forts, et Violet était hilarante !
Violet did text us and kept saying your style's everything.
Violet nous a envoyé un texto et n'arrêtait pas de dire que votre style est primordial.
How old is Violet?
Quel âge a Violet ?
Violet has passed away.
Violet est décédée.
Happy birthday, Violet!" she said.
Joyeux anniversaire, Violet ! » elle a dit.
Meanwhile, Violet sneaks into the church to give Khai a sword.
Pendant ce temps, Violet se faufile dans l'église pour donner une épée à Khai.
Violet says that they have to try their best to be a real family.
Violet dit qu'ils doivent faire de leur mieux pour former une vraie famille.
Before I could reply, I saw that Violet was typing.
Avant de pouvoir répondre, j'ai vu que Violet était en train de taper.
Violet having a nice little athletic moment.
Violet passe un bon petit moment sportif.
So Violet could live to be 12 years old, maybe a little bit older.
Violet pourrait donc vivre jusqu'à 12 ans, peut-être un peu plus.
Director Brad Bird insisted Violet have the long hair that Boo didn't have.
Le réalisateur Brad Bird a insisté pour que Violet ait les cheveux longs que Boo n'avait pas.
I feel like Rose and Violet would just be easy to get along with together.
J'ai l'impression qu'il serait facile de s'entendre avec Rose et Violet.
Violet read the prayer herself, and then made her roommate read it as well.
Violet a lu la prière elle-même, puis l'a fait lire également à sa colocataire.
I'm kind of surprised Violet is not more serious with her beau.
Je suis un peu surprise que Violet ne soit pas plus sérieuse avec son copain.
So like Violet can just play with some toys.
Donc, comme Violet peut simplement jouer avec des jouets.
Violet deeply wants to go to sleep.
Violet a très envie de dormir.
The elevator comes to a halt, and Violet steps out in the desolate basement.
L'ascenseur s'arrête et Violet sort dans le sous-sol désolé.
I actually would love to show my room to Violet.
En fait, j'adorerais montrer ma chambre à Violet.
My daughter, Violet, has been asking for a dog for as long as I can remember.
Ma fille, Violet, demande un chien depuis aussi longtemps que je me souvienne.
I don't know why Violet looks like Asia to me.
Je ne sais pas pourquoi Violet ressemble à Asia pour moi.
Ooh, it looks like Violet's trying her hand at cooking for the first time.
Oh, on dirait que Violet s'essaie à la cuisine pour la première fois.
We just have to cut on Violet's camera to switch a card.
Il suffit de couper l'appareil photo de Violet pour changer de carte.
You and Violet both know how I feel about that.
Vous et Violet savez ce que j'en pense.
What about you, Violet, what'd they say?
Et toi, Violet, qu'ont-ils dit ?
Oh, Violet got sick and threw up in the hallway.
Oh, Violet est tombée malade et a vomi dans le couloir.
Ivy has officially broken up with her first girlfriend, Violet Green.
Ivy a officiellement rompu avec sa première petite amie, Violet Green.
Violet has red hair, she is very tall and athletic.
Violet a les cheveux roux, elle est très grande et athlétique.
And one thing that I can't agree with was honestly with Violet.
Et il y a une chose avec laquelle je ne suis pas d'accord, c'est d'être honnête avec Violet.
She has a crush on Violet too?
Elle a aussi le béguin pour Violet ?
They were like, you were really in your head, Violet.
Ils disaient que tu étais vraiment dans ta tête, Violet.
You all gonna leave, and you know me and Violet ain't got to talk about.
Vous allez tous partir, et vous savez que Violet et moi n'avons pas besoin d'en parler.
Rose then grabs Violet's arm just before the others reach for the girl.
Rose attrape ensuite le bras de Violet juste avant que les autres n'atteignent la fille.