A small plant with purple, blue, or white flowers.
A violet is a small plant with delicate flowers that are typically purple, blue, or white. They often have a sweet scent and are found in woodlands and meadows.
It's that violet flower!
É aquela flor violeta!
Victoria picked violets for her flower vase.
Victoria escolheu violetas para seu vaso de flores.
A color between blue and purple.
Violet is a color that is a mix of blue and purple, similar to the color of many violet flowers. It is often associated with royalty, luxury, and creativity.
I see red, orange, yellow, green, and there's blue, indigo and violet.
Eu vejo vermelho, laranja, amarelo, verde, e há azul, índigo e violeta.
The bright violet is very, very pigmented and very bright.
O violeta brilhante é muito, muito pigmentado e muito brilhante.
And behind the blue-violet blobs, only short wavelengths make it through.
E por trás das bolhas azul-violeta, apenas comprimentos de onda curtos passam.
A female name.
Violet is a popular female name of English origin. It is derived from the name of the violet flower and is often associated with beauty, grace, and creativity.
Ooh, Miss Violet, I'm so happy we have such a great support system in place.
Oh, Srta. Violet, estou muito feliz por termos um ótimo sistema de apoio.
I'm so excited for Violet to age up.
Estou muito animada com o fato de Violet envelhecer.
Violet grabs a knife before running with the survivors to escape.
Violet pega uma faca antes de correr com os sobreviventes para escapar.
Violet is openly rude to pretty much everyone, including her own father.
Violet é abertamente rude com quase todo mundo, incluindo seu próprio pai.
Luckily Violet is having fun in the outdoor playpen though.
Felizmente, Violet está se divertindo no cercadinho ao ar livre.
Meanwhile, Violet wonders how Eddie got over there so fast.
Enquanto isso, Violet se pergunta como Eddie chegou lá tão rápido.
Violet, what are you doing now?! You're blowing up!
Violet, o que você está fazendo agora? Você está explodindo!
I wanna be Violet! Do you really think you can pull that off?
Eu quero ser Violet! Você realmente acha que pode fazer isso?
By the way, I'll go Violet and nickname it.
A propósito, vou usar Violet e dar um apelido a ela.
Violet's sitting in the beanbag chairs that we used in the video.
Violet está sentada nos pufes que usamos no vídeo.
There were still high points, though, and Violet was hilarious!
Porém, ainda havia pontos altos, e Violet era hilária!
Violet did text us and kept saying your style's everything.
Violet nos mandou uma mensagem e continuou dizendo que seu estilo é tudo.
How old is Violet?
Quantos anos tem Violet?
Violet has passed away.
Violet faleceu.
Happy birthday, Violet!" she said.
Feliz aniversário, Violet!” ela disse.
Meanwhile, Violet sneaks into the church to give Khai a sword.
Enquanto isso, Violet entra sorrateiramente na igreja para dar uma espada a Khai.
Violet says that they have to try their best to be a real family.
Violet diz que eles precisam fazer o possível para serem uma família de verdade.
Before I could reply, I saw that Violet was typing.
Antes que eu pudesse responder, vi que Violet estava digitando.
Violet having a nice little athletic moment.
Violet está tendo um bom momento atlético.
So Violet could live to be 12 years old, maybe a little bit older.
Então Violet poderia viver até os 12 anos, talvez um pouco mais velha.
Director Brad Bird insisted Violet have the long hair that Boo didn't have.
O diretor Brad Bird insistiu que Violet tinha o cabelo comprido que Boo não tinha.
I feel like Rose and Violet would just be easy to get along with together.
Acho que seria fácil conviver com Rose e Violet.
Violet read the prayer herself, and then made her roommate read it as well.
Violet leu a oração sozinha e depois fez com que sua colega de quarto a lesse também.
I'm kind of surprised Violet is not more serious with her beau.
Estou meio surpreso que Violet não esteja mais falando sério com seu namorado.
So like Violet can just play with some toys.
Então, como Violet, pode simplesmente brincar com alguns brinquedos.
Violet deeply wants to go to sleep.
Violet quer muito dormir.
The elevator comes to a halt, and Violet steps out in the desolate basement.
O elevador para e Violet sai para o porão desolado.
I actually would love to show my room to Violet.
Na verdade, eu adoraria mostrar meu quarto para Violet.
My daughter, Violet, has been asking for a dog for as long as I can remember.
Minha filha, Violet, vem pedindo um cachorro desde que me lembro.
I don't know why Violet looks like Asia to me.
Não sei por que Violet parece a Ásia para mim.
Ooh, it looks like Violet's trying her hand at cooking for the first time.
Ooh, parece que Violet está tentando cozinhar pela primeira vez.
We just have to cut on Violet's camera to switch a card.
Só precisamos cortar a câmera de Violet para trocar um cartão.
You and Violet both know how I feel about that.
Você e Violet sabem o que eu sinto sobre isso.
What about you, Violet, what'd they say?
E você, Violet, o que disseram?
Oh, Violet got sick and threw up in the hallway.
Oh, Violet ficou doente e vomitou no corredor.
Ivy has officially broken up with her first girlfriend, Violet Green.
Ivy terminou oficialmente com sua primeira namorada, Violet Green.
Violet has red hair, she is very tall and athletic.
Violet tem cabelos ruivos, é muito alta e atlética.
And one thing that I can't agree with was honestly with Violet.
E uma coisa com a qual não concordo foi honestamente com Violet.
She has a crush on Violet too?
Ela também está apaixonada por Violet?
They were like, you were really in your head, Violet.
Eles diziam que você estava realmente na sua cabeça, Violet.
You all gonna leave, and you know me and Violet ain't got to talk about.
Vocês todos vão embora, e sabem que eu e Violet não precisamos conversar sobre isso.
Rose then grabs Violet's arm just before the others reach for the girl.
Rose então agarra o braço de Violet pouco antes que os outros peguem a garota.