thoughtful

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "thoughtful" em inglês

thought·ful

/ˈθɔːtfəl/

Tradução "thoughtful" do inglês para o português:

ponderado

Portuguese
O significado de "thoughtful" em português é "ponderado" ou "atencioso". Ser ponderado implica ter pensamentos profundos ou cuidar dos outros com atenção.
English
The word "thoughtful" is pronounced as "THAWT-fuhl" in English. It describes someone who is considerate, reflective, and attentive to the feelings and needs of others. It can also refer to actions, gestures, or expressions that show careful consideration and concern for others' well-being.

thoughtful ❤️🎁

Populäre

Caring about others and their feelings.

A thoughtful person demonstrates care and consideration for others, taking their feelings and needs into account before acting. They are kind, attentive, and often go the extra mile to make others happy or comfortable.

Example use

  • thoughtful gift
  • thoughtful gesture
  • thoughtful person
  • very thoughtful
  • so thoughtful
  • thoughtful of others

Synonyms

  • considerate
  • caring
  • kind
  • attentive
  • helpful

Antonyms

  • inconsiderate
  • selfish
  • thoughtless
  • careless

Examples

    English

    He's a sweet, thoughtful guy with large, large arms.

    Portuguese

    Ele é um cara doce e atencioso com braços grandes e grandes.

    English

    What is something I did that you thought was exceptionally kind or thoughtful?

    Portuguese

    O que eu fiz que você achou que foi excepcionalmente gentil ou atencioso?

    English

    And that's a, you know, thoughtful gift.

    Portuguese

    E isso é, você sabe, um presente atencioso.

    English

    Thank you Pat. Very thoughtful.

    Portuguese

    Obrigado Pat. Muito atencioso.

    English

    What a thoughtful present!

    Portuguese

    Que presente atencioso!

    English

    Let him know why that's so thoughtful.

    Portuguese

    Diga a ele por que isso é tão atencioso.

    English

    It is very thoughtful of you to help us get ready, Cream.

    Portuguese

    É muito atencioso da sua parte nos ajudar a nos preparar, Cream.

    English

    Very thoughtful of you, but I already have immunity!

    Portuguese

    Muito atencioso da sua parte, mas eu já tenho imunidade!

    English

    That is super, super, thoughtful.

    Portuguese

    Isso é super, super, atencioso.

    English

    And I think Maya's gonna like this, because it was very thoughtful.

    Portuguese

    E acho que Maya vai gostar disso, porque foi muito atencioso.

    English

    Thoughtful compliments are specific to her, not general or vague.

    Portuguese

    Elogios atenciosos são específicos para ela, não gerais ou vagos.

    English

    It truly is a hub for your thoughtful home.

    Portuguese

    É realmente um centro para sua casa atenciosa.

    English

    Your the best, most thoughtful boyfriend a girl could ask for.

    Portuguese

    Você é o melhor e mais atencioso namorado que uma garota poderia desejar.

    English

    Thank you so much, sweetie, that was really thoughtful of you.

    Portuguese

    Muito obrigado, querida, foi muito atencioso da sua parte.

    English

    - Aw this was so thoughtful.

    Portuguese

    - Ah, isso foi tão atencioso.

    English

    Thank you. You're all so thoughtful.

    Portuguese

    Obrigada. Vocês são todos tão atenciosos.

    English

    Yeah, it's thoughtful of her to wait.

    Portuguese

    Sim, é atencioso da parte dela esperar.

    English

    Okay, whoever picked this is very thoughtful.

    Portuguese

    Ok, quem escolheu isso é muito atencioso.

    English

    Oh, how thoughtful!

    Portuguese

    Oh, que atencioso!

    English

    Well, it's a very thoughtful gift and I thank you very much.

    Portuguese

    Bem, é um presente muito atencioso e eu agradeço muito.

    English

    This is an amazing gift and it's really thoughtful.

    Portuguese

    Este é um presente incrível e muito atencioso.

    English

    She'll be all excited about that and it was thoughtful.

    Portuguese

    Ela ficará muito animada com isso e foi atenciosa.

    English

    Wow. This is so thoughtful and so kind.

    Portuguese

    Uau. Isso é tão atencioso e tão gentil.

    English

    Hans, you are so kind and thoughtful.

    Portuguese

    Hans, você é tão gentil e atencioso.

    English

    So it just makes a great thoughtful gift.

    Portuguese

    Portanto, é um ótimo presente atencioso.

    English

    Thank you so much for being so thoughtful.

    Portuguese

    Muito obrigado por ser tão atencioso.

    English

    That was very thoughtful of you.

    Portuguese

    Foi muito atencioso da sua parte.

    English

    It's really thoughtful of them to go all the way to space for this.

    Portuguese

    É muito atencioso da parte deles irem até o espaço para fazer isso.

    English

    And one other thoughtful gift I wanted to mention is Storyworthy.

    Portuguese

    E outro presente atencioso que eu gostaria de mencionar é Storyworthy.

    English

    Surprising someone or even yourself with a gesture of thoughtfulness or love.

    Portuguese

    Surpreender alguém ou até mesmo a si mesmo com um gesto de consideração ou amor.

    • She brought me soup when I was sick. That was so thoughtful of her.
    • He always remembers my birthday and gets me a thoughtful gift.
    • It was thoughtful of you to offer to help with the dishes.
    • Being a thoughtful friend means listening to others and being there for them.
    • She left a thoughtful note for her friend who was feeling down.
    • He always brings a thoughtful gift when he visits his grandmother.

Warning: Undefined array key "phrase_en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

thoughtful 🤔💭

Manchmal

Thinking deeply and carefully.

When someone is thoughtful, they dedicate time to consider things thoroughly before making decisions or taking action. They weigh different options and perspectives, demonstrating a reflective and deliberate approach.

Example use

  • thoughtful consideration
  • thoughtful analysis
  • thoughtful approach
  • thoughtful response
  • thoughtful decision

Synonyms

  • reflective
  • contemplative
  • deliberate
  • considered
  • pensive

Antonyms

  • impulsive
  • rash
  • careless

Examples

    English

    His creation, Adam, is thoughtful and intelligent.

    Portuguese

    Sua criação, Adam, é atenciosa e inteligente.

    English

    But with a thoughtful look, it reveals its charms.

    Portuguese

    Mas com um olhar atencioso, revela seus encantos.

    English

    But the things he was saying were really thoughtful and seemed thoughtful.

    Portuguese

    Mas as coisas que ele estava dizendo eram muito atenciosas e pareciam atenciosas.

    English

    He came to be respected, rather than mocked, for his quiet, thoughtful nature.

    Portuguese

    Ele passou a ser respeitado, em vez de ridicularizado, por sua natureza tranquila e atenciosa.

    English

    So you were very artistic, you're clearly artistic and thoughtful.

    Portuguese

    Então você foi muito artístico, você é claramente artístico e atencioso.

    English

    But she's also thoughtful about Gugu -- her character's experience.

    Portuguese

    Mas ela também é atenciosa com Gugu — a experiência de sua personagem.

    English

    Take a thoughtful shower. Oh, she's feverish.

    Portuguese

    Tome um banho cuidadoso. Oh, ela está febril.

    English

    So be thoughtful about what you're watching and how it's making you feel.

    Portuguese

    Portanto, tenha cuidado com o que você está assistindo e como isso está fazendo você se sentir.

    English

    Today, a thoughtful calm pervades Scotland's holiest of islands.

    Portuguese

    Hoje, uma calma atenciosa permeia as ilhas mais sagradas da Escócia.

    English

    So we know Zara is thoughtful, introspective, and capable of change.

    Portuguese

    Então, sabemos que a Zara é atenciosa, introspectiva e capaz de mudar.

    English

    So what if we took a thoughtful shower?

    Portuguese

    E se tomarmos um banho cuidadoso?

    English

    Just then, a more thoughtful expression crosses her.

    Portuguese

    Só então, uma expressão mais atenciosa a cruza.

    English

    So you bring the thoughtfulness, the artfulness, the connection.

    Portuguese

    Então você traz a consideração, a astúcia, a conexão.

    English

    This very thoughtful, rational...

    Portuguese

    Isso é muito atencioso, racional...

    English

    “She is a strong, soft, thoughtful, sexy woman.

    Portuguese

    “Ela é uma mulher forte, suave, atenciosa e sexy.

    English

    “Timothée is a thoughtful, poetic spirit,” says Dune filmmaker.

    Portuguese

    “Timothée tem um espírito pensativo e poético”, diz o cineasta de Dune.

    English

    I'm being thoughtful about where my time and resources go. I like margin.

    Portuguese

    Estou pensando bem para onde vão meu tempo e meus recursos. Eu gosto de margem.

    English

    It's about the sweet spot between thoughtful and decisive.

    Portuguese

    É sobre o ponto ideal entre atencioso e decisivo.

    English

    Second thing that needs to accompany speed is thoughtfulness.

    Portuguese

    A segunda coisa que precisa acompanhar a velocidade é a consideração.

    English

    So 'til next time, stay thoughtful and stay curious.

    Portuguese

    Então, até a próxima vez, fique atencioso e curioso.

    English

    That seems like a thoughtful assessment.

    Portuguese

    Isso parece uma avaliação cuidadosa.

    English

    And so I try to do it thoughtfully.

    Portuguese

    E então eu tento fazer isso com cuidado.

    English

    Stay thoughtful and stay curious.

    Portuguese

    Seja atencioso e curioso.

    English

    Now I'm becoming a little more like thoughtful and creative because of you.

    Portuguese

    Agora estou me tornando um pouco mais atencioso e criativo por causa de você.

    English

    But the thoughtful, modular design inside this machine really gives me hope.

    Portuguese

    Mas o design modular e cuidadoso dentro desta máquina realmente me dá esperança.

    English

    And so we're supposed to be thoughtful.

    Portuguese

    Então, devemos ser atenciosos.

    English

    Be thoughtful with the way you bring your palms together.

    Portuguese

    Seja cuidadoso com a maneira como você junta as palmas das mãos.

    English

    He was really thoughtful. He made a case.

    Portuguese

    Ele foi muito atencioso. Ele fez um caso.

    English

    But as a thoughtful man, we can reason with him.

    Portuguese

    Mas, como um homem atencioso, podemos argumentar com ele.

    English

    He needs to maybe take a shower, take a thoughtful shower.

    Portuguese

    Talvez ele precise tomar um banho, tomar um banho cuidadoso.

    English

    Let's take a thoughtful shower, try to calm ourselves down.

    Portuguese

    Vamos tomar um banho cuidadoso, tentar nos acalmar.

    English

    And so all I'm saying is is that I always feel like a thoughtful debate.

    Portuguese

    Então, tudo o que estou dizendo é que sempre me sinto como um debate cuidadoso.

    English

    Are you being thoughtful with that mentorship?

    Portuguese

    Você está sendo atencioso com essa orientação?

    English

    Well, thank you for that very thoughtful question.

    Portuguese

    Bem, obrigado por essa pergunta muito atenciosa.

    English

    And, for thoughtful travelers today, this abbey still inspires.

    Portuguese

    E, para viajantes atenciosos de hoje, essa abadia ainda inspira.

    English

    It tastes like a really good thoughtful ravioli.

    Portuguese

    Tem gosto de um ravióli muito bom e atencioso.

    English

    And thoughtful in her responses to legal questions.

    Portuguese

    E atenciosa em suas respostas a questões jurídicas.

    English

    That means that you're thoughtful and articulate.

    Portuguese

    Isso significa que você é atencioso e articulado.

    English

    Let's take a thoughtful shower, and then...

    Portuguese

    Vamos tomar um banho cuidadoso e depois...

    English

    Raphael, do you mind working on that after you maybe take a thoughtful shower?

    Portuguese

    Raphael, você se importa em trabalhar nisso depois de tomar um banho cuidadoso?

    English

    So really, be thoughtful when you're sharing your content outside the platform.

    Portuguese

    Então, realmente, tenha cuidado ao compartilhar seu conteúdo fora da plataforma.

    English

    You can hop right in there, really thoughtful as you move with your breath.

    Portuguese

    Você pode entrar lá, muito atencioso enquanto se move com a respiração.

    • She took a thoughtful pause before answering the question.
    • He wrote a thoughtful essay about the importance of education.
    • The company made a thoughtful decision to invest in renewable energy.
    • It's important to be thoughtful when making important life choices.
    • She sat in thoughtful silence, considering her next move.
    • The article was a thoughtful analysis of the current political situation.