it's been so long

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "it's been so long" em inglês

it's·been·so·long

/ɪts bɪn soʊ lɒŋ/

Tradução "it's been so long" do inglês para o português:

já passou tanto tempo

Portuguese
A expressão "it's been so long/já passou tanto tempo" significa que passou um período considerável desde a última vez que algo aconteceu ou desde a última vez que algo ocorreu.
English
The phrase "it's been so long" is an expression used to convey that a significant amount of time has passed since a particular event occurred or since the last time something happened. It emphasizes the duration of the time elapsed and often carries a sense of nostalgia, longing, or reflection on the passage of time.

it's been so long ⏳⌛

Populäre

a long time has passed

This phrase expresses that a significant amount of time has elapsed since a specific event or experience. It often conveys a sense of surprise, nostalgia, or even sadness at the passage of time.

Example use

  • since
  • I last
  • we last
  • I've
  • it's been so long since
  • it's been so long that

Synonyms

  • ages
  • a long time
  • forever
  • eons
  • it's been ages
  • it's been a while
  • it feels like forever

Antonyms

  • recently
  • just now
  • a short time
  • just recently
  • not long ago
  • a short time ago

Examples

    English

    I'm so glad you're back Chuck. It's been so long.

    Portuguese

    Estou tão feliz que você tenha voltado, Chuck. Já faz muito tempo.

    English

    aDrive, It's been so long since I last saw you.

    Portuguese

    ADrive, faz muito tempo desde a última vez que te vi.

    English

    If I can ever find the sticker, it's been so long, I forgot where I put 'em.

    Portuguese

    Se eu consigo encontrar o adesivo, já faz tanto tempo que esqueci onde os coloquei.

    English

    Wow Simon, it's been so long since I've been here.

    Portuguese

    Uau, Simon, faz muito tempo que não venho aqui.

    English

    It's been so long since I've been touched by a man.

    Portuguese

    Faz muito tempo que não sou tocada por um homem.

    English

    I...It's been so long since I've seen this much food!

    Portuguese

    Eu... faz muito tempo que não vejo tanta comida!

    English

    Look, I'm sorry it's been so long.

    Portuguese

    Olha, me desculpe, já faz tanto tempo.

    English

    It's been so long since I texted an international number.

    Portuguese

    Faz muito tempo que não mandei uma mensagem de texto para um número internacional.

    English

    It's been so long. Two years.

    Portuguese

    Já faz muito tempo. Dois anos.

    English

    It's been so long since I last used one of these.

    Portuguese

    Faz muito tempo desde a última vez que usei um desses.

    English

    Hey, guys! - It's been so long since you were on a DIVE podcast, right?

    Portuguese

    Ei, pessoal! - Faz muito tempo que você não está em um podcast do DIVE, certo?

    English

    It's been so long since I've been here.

    Portuguese

    Faz muito tempo que não venho aqui.

    English

    - It's been so long.

    Portuguese

    - Faz muito tempo.

    English

    Coiny: It's been so long! Welcome to the team!

    Portuguese

    Coiny: Já faz muito tempo! Bem-vindo à equipe!

    English

    I was reflecting on the first couple times that we did this, it's been so long.

    Portuguese

    Eu estava refletindo sobre as primeiras vezes que fizemos isso, já faz muito tempo.

    English

    hello! it's been so long I know, I just moved into this apartment..

    Portuguese

    olá! Já faz tanto tempo que eu sei, acabei de me mudar para este apartamento..

    English

    Gizzy. It's been so long. How are you?

    Portuguese

    Gizzy. Já faz muito tempo. Como você está?

    English

    It's been so long since we played a game like this.

    Portuguese

    Faz muito tempo que não jogamos um jogo como esse.

    English

    It's been so long since I played this. The checkpoint system is all wonky-woo.

    Portuguese

    Faz muito tempo que não jogo isso. O sistema de checkpoint está todo instável.

    English

    You're looking great, Johnnie. It's been so long.

    Portuguese

    Você está ótimo, Johnnie. Já faz muito tempo.

    English

    Good to see you. It's been so long." Asked to be woohoo partners? Stop.

    Portuguese

    É bom ver você. Já faz muito tempo.” Pediu para ser parceiro do Woohoo? Pare.

    • It's been so long since we last went to the beach.
    • It's been so long since I've seen my family.
    • I can't believe it's been so long since we graduated high school.
    • It's been so long since I last saw my family.
    • It's been so long since I've been on vacation.
    • It's been so long since I ate my favorite food.
    • It's been so long since I last saw you, how have you been?
    • It's been so long since we went on vacation, we should plan another one soon.
    • This song brings back memories, it's been so long since I've heard it.
    • It's been so long since I last went to the cinema.
    • It feels like it's been so long since we had a vacation.