on the same page

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "on the same page" em inglês

on·the·same·page

/ɑːn ðə seɪm peɪdʒ/

Tradução "on the same page" do inglês para o português:

Na mesma página

Portuguese
A expressão "on the same page" é usada quando as pessoas compartilham um entendimento comum ou concordam sobre um tópico ou situação específica. Isso significa que todos os envolvidos concordam e têm uma visão ou conhecimento semelhante sobre esse assunto.
English
The phrase "on the same page" is used when people share a common understanding or agreement about a specific topic or situation. It means that everyone involved is in agreement and has a similar viewpoint or knowledge regarding that subject.

on the same page 🤝

Populäre

to agree with someone or have the same understanding

This idiom means that two or more people have the same understanding of something, share the same opinion, or are in agreement about a plan or course of action.

Example use

  • get on the same page
  • be on the same page
  • make sure we're on the same page

Synonyms

  • in agreement
  • on the same wavelength
  • seeing eye to eye

Antonyms

  • disagree
  • have different opinions
  • not see eye to eye

Examples

    English

    We were very much on the same page about that.

    Portuguese

    Estávamos muito na mesma página sobre isso.

    English

    We are not on the same page.

    Portuguese

    Não estamos na mesma página.

    English

    Wes and I have never and will never be on the same page.

    Portuguese

    Wes e eu nunca estivemos e nunca estaremos na mesma página.

    English

    Like we on the same page, Lord Jesus willing we stay on the same page.

    Portuguese

    Como nós estamos na mesma página, o Senhor Jesus quer que fiquemos na mesma página.

    English

    We essentially brainstorm ways to get on the same page.

    Portuguese

    Basicamente, pensamos em maneiras de entrar na mesma página.

    English

    Well, look, these people were just not on the same page.

    Portuguese

    Bem, olha, essas pessoas simplesmente não estavam na mesma página.

    English

    But I am saying we need to make sure we are on the same page.

    Portuguese

    Mas estou dizendo que precisamos ter certeza de que estamos na mesma página.

    English

    We are kind of on the same page, in trust, with Russia and Poland.

    Portuguese

    Estamos meio que na mesma página, em confiança, com a Rússia e a Polônia.

    English

    It would be better if we were all on the same page.

    Portuguese

    Seria melhor se estivéssemos todos na mesma página.

    English

    But at least it feels good that Mel and I, we're on the same page.

    Portuguese

    Mas pelo menos é bom que Mel e eu estejamos na mesma página.

    English

    Perhaps get us all on the same page.

    Portuguese

    Talvez coloque todos nós na mesma página.

    English

    But I just wanna make sure we're on the same page.

    Portuguese

    Mas eu só quero ter certeza de que estamos na mesma página.

    English

    I've been saying we're on the same page.

    Portuguese

    Eu venho dizendo que estamos na mesma página.

    English

    Goku is on the same page.

    Portuguese

    Goku está na mesma página.

    English

    I just want to make sure like you're on the same page as I am.

    Portuguese

    Eu só quero ter certeza de que você está na mesma página que eu.

    English

    - Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page?

    Portuguese

    - Você pode verificar o que estou fazendo para ter certeza de que estamos na mesma página?

    English

    Our families are not on the same page.

    Portuguese

    Nossas famílias não estão na mesma página.

    English

    Getting them all on the same page won’t be easy.

    Portuguese

    Colocá-los todos na mesma página não será fácil.

    English

    We can just sorta get on the same page.

    Portuguese

    Podemos simplesmente entrar na mesma página.

    English

    You're already on the same page, literally.

    Portuguese

    Você já está na mesma página, literalmente.

    English

    Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page?

    Portuguese

    Você pode verificar o que estou fazendo para ter certeza de que estamos na mesma página?

    English

    He said we all need to be on the same page.

    Portuguese

    Ele disse que todos nós precisamos estar na mesma página.

    English

    Yeah, don't call me an asshole, man, I thought we were on the same page.

    Portuguese

    Sim, não me chame de idiota, cara, pensei que estávamos na mesma página.

    English

    I mean, it's not good. I'm on the same page, but I'm not on page one.

    Portuguese

    Quero dizer, não é bom. Estou na mesma página, mas não estou na primeira página.

    English

    Icy, the whole time, I thought we were on the same page!

    Portuguese

    Icy, o tempo todo, pensei que estávamos na mesma página!

    English

    First of all, a couple of terms so that everybody is on the same page.

    Portuguese

    Em primeiro lugar, alguns termos para que todos estejam na mesma página.

    English

    So why don’t all Americans get on the same page?

    Portuguese

    Então, por que nem todos os americanos estão na mesma página?

    English

    Make sure we're both on the same page, so I don't physically have to run away.

    Portuguese

    Certifique-se de que nós dois estamos na mesma página, para que eu não tenha que fugir fisicamente.

    English

    So what this means, to be on the same page means to be in agreement.

    Portuguese

    Então, o que isso significa, estar na mesma página significa estar de acordo.

    English

    I love him, but I'm trying to get him on the same page as me.

    Portuguese

    Eu o amo, mas estou tentando colocá-lo na mesma página que eu.

    English

    OK, I'm just making sure we're on the same page. - Heard that, I heard that.

    Portuguese

    OK, só estou me certificando de que estamos na mesma página. - Ouvi isso, eu ouvi isso.

    English

    - Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page.

    Portuguese

    - Você pode verificar o que estou fazendo para ter certeza de que estamos na mesma página.

    English

    Are you all really on the same page?

    Portuguese

    Vocês estão realmente na mesma página?

    English

    Don't get on the same page as your spouse just because of your bank account.

    Portuguese

    Não fique na mesma página que seu cônjuge só por causa de sua conta bancária.

    English

    No, no, yeah, we're on the same page with that.

    Portuguese

    Não, não, sim, estamos na mesma página com isso.

    • Before we start the project, let's make sure we're all on the same page about the goals.
    • I think we need to have a meeting to get everyone on the same page about the new policy.
    • It's important for couples to be on the same page about finances.

on the same page 📖

Selten

literally being on the same page of a book or document

This is the literal meaning of the phrase, referring to two or more people looking at the same page of a physical or digital document.

Example use

Synonyms

Examples

    English

    Peter’s suicide was also written about in an article on the same page.

    Portuguese

    O suicídio de Peter também foi mencionado em um artigo na mesma página.

    English

    If you don't have a password yet for it, you can get one free on the same page.

    Portuguese

    Se você ainda não tem uma senha para isso, pode obter uma gratuitamente na mesma página.

    • Please turn to page 25 in your textbooks so we can all be on the same page.
    • The instructions are on the same page as the diagram.
    • We were both reading on the same page, enjoying the story together.