Belonging to or connected with us
Used to indicate something belongs to or is associated with the speaker and one or more other people.
So let's transfer our dough to my floured and clean counter.
Então, vamos transferir nossa massa para minha bancada enfarinhada e limpa.
We purchased our garden seeds, and they are all blackberries.
Compramos nossas sementes de jardim, e elas são todas amoras.
Yeah, we made a whole set of our own flavored mozzarellas.
Sim, fizemos um conjunto completo de nossas próprias mussarelas aromatizadas.
We're about ready to start frying our mozzarella stick.
Estamos prestes a começar a fritar nosso palito de mussarela.
Even fighting the same-tier vehicles is not recommended to our 8-wheeler.
Mesmo lutar contra veículos do mesmo nível não é recomendado para nosso veículo de 8 rodas.
This is our space that we have cultivated over the last 10 years.
Este é o nosso espaço que cultivamos nos últimos 10 anos.
Anyone with one of our wristbands got a $10 play card for free .
Qualquer pessoa com uma de nossas pulseiras ganhou uma carta de jogo de $10 de graça.
"You can't just come in here and destroy our heritage.
“Você não pode simplesmente entrar aqui e destruir nossa herança.
The first thing we’re gonna do is get our all purpose flour.
A primeira coisa que vamos fazer é pegar nossa farinha multiuso.
And we also want to enjoy our lives in the garden as much as we can too.
E também queremos aproveitar nossas vidas no jardim o máximo que pudermos.
Let's take a look at another way that we can enhance our workflow.
Vamos dar uma olhada em outra maneira de aprimorar nosso fluxo de trabalho.
So now we're down to our three cups of sifted self-rising flour.
Então, agora estamos com nossas três xícaras de farinha com fermento peneirado.
We're going to smash our way through this.
Vamos abrir caminho para superar isso.
Now we're gonna put on our mozzarella cheese.
Agora vamos colocar nosso queijo mussarela.
Then came the moment of truth where our island journey would really begin.
Então chegou o momento da verdade em que nossa jornada pela ilha realmente começaria.
So our salt and flour in a bowl.
Então, coloque sal e farinha em uma tigela.
Bosley is a rank in our organization.
Bosley é um posto em nossa organização.
A little bit of flour, on our workspace.
Um pouco de farinha, no nosso espaço de trabalho.
SAM: This is the part of the show where we look through our notes.
SAM: Essa é a parte do programa em que examinamos nossas anotações.
Our source code, the stuff in our brains to figure out?
Nosso código-fonte, as coisas em nossos cérebros para descobrir?
Our all purpose flour actually has a pretty high protein content.
Nossa farinha multiuso, na verdade, tem um alto teor de proteína.
When our garden's ready, everything will need some water.
Quando nosso jardim estiver pronto, tudo precisará de um pouco de água.
Our third and final recipe is our almond flour banana bread.
Nossa terceira e última receita é nosso pão de banana com farinha de amêndoa.
Let's keep our fingers crossed for the future of this iconic observatory.
Vamos manter nossos dedos cruzados para ver o futuro desse observatório icônico.
Our system works because, like Ben Franklin, it assumes imperfection.
Nosso sistema funciona porque, como Ben Franklin, ele pressupõe imperfeição.
We got our Long Islands, which were delicious, and we did the challenge proper.
Compramos nossas Long Islands, que estavam deliciosas, e fizemos o desafio corretamente.
I would say that's a good start to our adventure here on North Bass Island.
Eu diria que é um bom começo para nossa aventura aqui na Ilha North Bass.
We're gonna add our one cup of milk to the butter and flour mixture.
Vamos adicionar nossa xícara de leite à mistura de manteiga e farinha.
Okay so we have our flour, we have our yeast.
Ok, então temos nossa farinha, temos nosso fermento.
We need to up our machete game.
Precisamos melhorar nosso jogo de facão.
Then we add in our little measure of flour.
Em seguida, adicionamos nossa pequena medida de farinha.
Our last two stops are fabled Greek islands in the Aegean Sea.
Nossas duas últimas paradas são as lendárias ilhas gregas no Mar Egeu.
Now the garden hose is an object in our universe.
Agora, a mangueira de jardim é um objeto em nosso universo.
As a matter of fact guys, we go the extra mile with every one of our programs.
Na verdade, pessoal, vamos além com cada um dos nossos programas.
Now, while we're on wheat products, our flours and our whole grains.
Agora, enquanto comemos produtos de trigo, nossas farinhas e nossos grãos integrais.
And then we'll top it with some shredded mozzarella, put it in our pans.
E depois vamos cobrir com um pouco de mussarela ralada e colocar em nossas panelas.
What is our genre? And that’s where you’ll come in.
Qual é o nosso gênero? E é aí que você entrará.
I think this is because our balls aren't made of all-purpose flour.
Acho que é porque nossas bolas não são feitas de farinha multiuso.
The first recipe we’re making is our Buffalo Chicken Spaghetti Squash Boat.
A primeira receita que estamos fazendo é nosso Buffalo Chicken Spaghetti Squash Boat.
So now we're gonna go into our flour tortilla production area.
Então, agora vamos entrar em nossa área de produção de tortilla de farinha.
You look at what China is doing to our country in terms of making our product.
Você vê o que a China está fazendo com nosso país em termos de fabricação de nosso produto.
Uh, spaghetti's our newest, uh newest menu item here at KFC.
Uh, espaguete é nosso mais novo, uh, mais novo item de menu aqui no KFC.
A delicious quick meal with ingredients from our cottage garden.
Uma deliciosa refeição rápida com ingredientes da horta da nossa casa de campo.
Well, we faced— Let's figure out our next train.
Bem, enfrentamos... Vamos descobrir nosso próximo trem.
It contaminates our drinking water and air quality.
Isso contamina nossa água potável e a qualidade do ar.
But that brings us to number two. We have our cutting jobs done in the garden.
Mas isso nos leva ao número dois. Temos nossos trabalhos de corte feitos no jardim.
And so we appreciate you so much coming and sharing your gift of music.
Por isso, agradecemos muito por você ter vindo e compartilhando seu dom musical.
If you go to our sun, you have 15 million degrees of temperatures.
Se você for ao nosso sol, terá 15 milhões de graus de temperatura.
What are your feelings about Christmas jammies and that video experience?
Quais são seus sentimentos sobre pijamas de Natal e essa experiência de vídeo?
Yeah, we don't actually have a whole lot of variety planted in our garden.
Sim, na verdade não temos muita variedade plantada em nosso jardim.
Our philosophy around the community is to always go the extra mile.
Nossa filosofia na comunidade é sempre ir além.
We just got our buffalo mozzarella for the week.
Acabamos de comprar nossa mussarela de búfala para a semana.
And we would have monthly meetings at our house just to offer love and support.
E fazíamos reuniões mensais em nossa casa apenas para oferecer amor e apoio.
Against all odds… it was finally time to start building our noodle chair.
Contra todas as probabilidades... finalmente chegou a hora de começar a construir nossa cadeira de macarrão.
It was a physical garden in our backyard, but a spiritual picture of how God...
Era um jardim físico em nosso quintal, mas uma imagem espiritual de como Deus...
Why would something spawn on our island?
Por que algo surgiria em nossa ilha?
We're going to be thoughtful of others, our mind's going to be upon them.
Vamos ser cuidadosos com os outros, nossa mente estará voltada para eles.
The psychological wellness that is derived through our spiritual awareness.
O bem-estar psicológico derivado de nossa consciência espiritual.
Get our spaghetti squash, baby.
Pegue nosso espaguete de abóbora, querida.
In a large mixing bowl, we’re gonna mix together our flour, sugar and salt.
Em uma tigela grande, vamos misturar nossa farinha, açúcar e sal.
♪♪ After enjoying our three-island day, we're driving farther north.
♪♪ Depois de aproveitar nosso dia em três ilhas, estamos dirigindo mais para o norte.
Well, now that everyone is settled, maybe we can play our song here.
Bem, agora que todos estão bem, talvez possamos tocar nossa música aqui.
I'm gonna take this gently out of our flour.
Vou tirar isso delicadamente da nossa farinha.
Why is our media not asking any of these tough questions?
Por que nossa mídia não está fazendo nenhuma dessas perguntas difíceis?
And so let's go ahead and try and schedule our job now.
Então, vamos tentar agendar nosso trabalho agora.
Our staff will now conduct our routine survey on immensely important questions.
Nossa equipe agora conduzirá nossa pesquisa de rotina sobre questões extremamente importantes.
And thank you to Brilliant for lifting up our channel.
E obrigado à Brilliant por promover nosso canal.
So, we're gonna do this first, and then we're going to add our flours.
Então, vamos fazer isso primeiro e depois vamos adicionar nossas farinhas.
We'll dust our work surface very lightly with flour.
Vamos polvilhar nossa superfície de trabalho levemente com farinha.
The irony of us filming this in our home.
A ironia de filmarmos isso em nossa casa.
But maybe we need to reset our schedule.
Mas talvez precisemos redefinir nossa agenda.
Our son is so damn *thoughtful!* He makes this... progenitor... proud.
Nosso filho é tão atencioso! * Ele deixa esse... progenitor... orgulhoso.
So first things first let’s add in our flour.
Então, primeiro vamos adicionar nossa farinha.
After we ordered our food, my dad cut to the chase.
Depois que pedimos nossa comida, meu pai foi direto ao assunto.
So we got flour, double O, our pie crust.
Então temos farinha, o dobro O, nossa massa de torta.
Our Tesla Model X test vehicle, it didn't work that well from build quality.
Nosso veículo de teste Tesla Model X não funcionou muito bem com a qualidade de construção.
What's your next song on the playlist?
Qual é a sua próxima música na playlist?
And let's take a look at Stratus, our little pony as well.
E vamos dar uma olhada em Stratus, nosso pequeno pônei também.
We have this lovely fine powder underneath which is our almond flour.
Temos este lindo pó fino por baixo, que é nossa farinha de amêndoa.
To find out, we have our new gardener here on the "Epic Gardening" platform.
Para descobrir, temos nosso novo jardineiro aqui na plataforma “Epic Gardening”.
And then finally we’re going to screw in our garden hose right there.
E então, finalmente, vamos enroscar nossa mangueira de jardim ali mesmo.
Be sure to watch some of our old videos if you haven't seen it.
Não deixe de assistir a alguns de nossos vídeos antigos, caso ainda não os tenha visto.
I wanted our marriage to work out.
Eu queria que nosso casamento desse certo.
Okay, so we're going to start on our Olive Garden Chicken Gnocchi Soup.
Ok, então vamos começar com nossa sopa de nhoque de frango Olive Garden.
When I was a kid, my father tilled our family garden every spring.
Quando eu era criança, meu pai cultivava a horta da nossa família toda primavera.
We're gonna spread our mozzarella over the top.
Vamos espalhar nossa mussarela por cima.
The base of the potting mix was soil from our garden and some used potting mix.
A base da mistura para vasos era o solo do nosso jardim e um pouco de mistura para vasos usada.
So let's say we wanted to plant a hundred radishes for our garden this year.
Então, digamos que quiséssemos plantar cem rabanetes para nosso jardim este ano.
And then our rabbit bedding, I can put directly on the garden.
E então nossa cama para coelhos, posso colocar diretamente no jardim.
So our garden itself isn't really a natural ecosystem.
Portanto, nosso jardim em si não é realmente um ecossistema natural.
I know everybody have their concerns about our relationship.
Eu sei que todo mundo tem suas preocupações sobre nosso relacionamento.
Now, let's go ahead and take a look at our website.
Agora, vamos dar uma olhada em nosso site.
That's how our sun is coming through the sky just like that.
É assim que nosso sol está vindo pelo céu desse jeito.
Remember, upper back body nice and activated today throughout our practice.
Lembre-se de que a parte superior do corpo está bem ativada hoje em dia durante nossa prática.
And now we're just going to add our regular white bread flour.
E agora vamos apenas adicionar nossa farinha de pão branco normal.
But through our work, everything has changed.
Mas através do nosso trabalho, tudo mudou.
So I'm just going to start with a cup of our whole grain flour.
Então, vou começar com uma xícara de nossa farinha integral.
And then, running it through our fingers again, we'll go through the next hole.
E então, passando-o pelos dedos novamente, passaremos pelo próximo buraco.
There's volunteer amaranth in our garden every year.
Há amaranto voluntário em nosso jardim todos os anos.
Plus, he held some wildly inaccurate ideas about how our species evolved.
Além disso, ele tinha algumas ideias totalmente imprecisas sobre como nossa espécie evoluiu.
So, today I wanted to talk a little bit about our summer schedule.
Então, hoje eu queria falar um pouco sobre nossa programação de verão.
And, then, I get all the ground beef for our beef ragu spaghetti.
E, então, eu pego toda a carne moída para o nosso espaguete de ragu de carne bovina.
We have our salt, our Guinness salt, some fresh mozzarella.
Temos nosso sal, nosso sal Guinness, um pouco de mussarela fresca.
With our package plan, up to 8 people can live on one island.
Com nosso plano de pacotes, até 8 pessoas podem morar em uma ilha.
Now, we're figuring out how to replace our mental work by machines.
Agora, estamos descobrindo como substituir nosso trabalho mental por máquinas.
We have one minute to make our spaghetti.
Temos um minuto para fazer nosso espaguete.
So next into our flour mixture, we're going to add in our sugar.
Então, em seguida, na nossa mistura de farinha, vamos adicionar nosso açúcar.
We started off really low and then we revealed our true fancy tastes.
Começamos bem mal e depois revelamos nossos verdadeiros gostos sofisticados.
And if you even look outside our skies, kind of orange.
E se você olhar para fora de nossos céus, meio laranja.
We schedule them around our schedule, we schedule them around their schedule.
Nós os agendamos de acordo com nossa programação, os programamos de acordo com a programação deles.
And one way that we are getting an answer to that is through our patreons.
E uma maneira de obtermos uma resposta para isso é por meio de nossos patreons.
Our garden has taken off.
Nosso jardim decolou.
What was your impression of yikyak before everything escalated?
Qual foi sua impressão do yikyak antes de tudo piorar?
We'll just have to stay here until we figure out our next move.
Teremos que ficar aqui até descobrirmos nosso próximo passo.
Our new creature, though cute and smol, is smoldering with power.
Nossa nova criatura, apesar de fofa e fofa, está cheia de poder.
On their crazy mission to get our permit to visit the island.
Em sua louca missão de conseguir nossa permissão para visitar a ilha.
And there we can see, now we can put this inside of our floured cloth.
E aí podemos ver, agora podemos colocar isso dentro do nosso pano enfarinhado.
Well, we need to figure out what our base year is.
Bem, precisamos descobrir qual é o nosso ano base.
I have some pizza bagels leftover and I have a pan of our baked spaghetti.
Sobraram alguns bagels de pizza e tenho uma assadeira com nosso espaguete assado.
and work out our way through step-by-step.
e descubra nosso caminho passo a passo.
The house is big enough for both Violet and I to have our own rooms.
A casa é grande o suficiente para que Violet e eu tenhamos nossos próprios quartos.
First, we'll get through our announcements for the evening.
Primeiro, analisaremos nossos anúncios da noite.
We must first lay the foundations, or fixed elements, of our daily schedule.
Devemos primeiro estabelecer as bases, ou elementos fixos, de nossa programação diária.
Now, we're gonna add our flour and salt, but NOT the salt first.
Agora, vamos adicionar nossa farinha e sal, mas NÃO o sal primeiro.
Then our characters look for an escape from the island before the bombs drop.
Em seguida, nossos personagens buscam uma fuga da ilha antes que as bombas caiam.
But I had to figure out that that person had no problem with our product.
Mas eu tive que descobrir que essa pessoa não tinha problemas com nosso produto.
Unfortunately the last island on our list is here for a short time.
Infelizmente, a última ilha da nossa lista está aqui há pouco tempo.
Our third place vehicle in this segment is the Mini Countryman.
Nosso veículo em terceiro lugar neste segmento é o Mini Countryman.
The edges of the pin actually left noticeable indentations on our dough.
Na verdade, as bordas do alfinete deixaram recortes visíveis em nossa massa.
And this is the beginning of our process, when we take possession of the flour.
E esse é o começo do nosso processo, quando tomamos posse da farinha.
Oh, looks like Reid is trying to chat up our sister, Violet, maybe?
Oh, parece que Reid está tentando conversar com nossa irmã, Violet, talvez?
Now to the remainder, we'll add more flour, which is like our fuel.
Agora, ao restante, adicionaremos mais farinha, que é como nosso combustível.
Lily will present our panel - with a series of spaghetti and meatball dishes.
Lily apresentará nosso painel - com uma série de pratos de espaguete e almôndega.
Draw the knuckles down and away and we go through our checklist.
Puxe os dedos para baixo e para longe e examinaremos nossa lista de verificação.
And then we're alternating our flour and our eggs together.
E então estamos alternando nossa farinha e nossos ovos juntos.
We're going to flour our surface and turn our dough out onto the table.
Vamos enfarinhar nossa superfície e colocar nossa massa sobre a mesa.