our

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "our" на английски

our

/ˈaʊər/

Превод "our" од енглеског на български:

наш

Bulgarian
Думата "our/наш" показва притежание или принадлежност и се използва, за да се посочи, че нещо принадлежи на определена група хора или е свързано с тях.
English
The word "our" is pronounced as "ow-er" in English. It is a possessive determiner, indicating possession or ownership by a group of people or individuals.

our 👪

Populäre

Belonging to or connected with us

Used to indicate something belongs to or is associated with the speaker and one or more other people.

Example use

  • our house
  • our family
  • our friends
  • our work
  • our plans
  • our team
  • our country

Synonyms

  • my (plural)
  • my and your
  • belonging to us

Antonyms

  • your
  • their
  • his
  • her
  • its

Examples

    English

    So let's transfer our dough to my floured and clean counter.

    Bulgarian

    Така че нека прехвърлим тестото си на моя набрашнен и чист плот.

    English

    We purchased our garden seeds, and they are all blackberries.

    Bulgarian

    Закупихме нашите градински семена и всички те са къпини.

    English

    Yeah, we made a whole set of our own flavored mozzarellas.

    Bulgarian

    Да, направихме цял набор от собствени ароматизирани моцарели.

    English

    We're about ready to start frying our mozzarella stick.

    Bulgarian

    Готови сме да започнем да пържим нашата моцарела.

    English

    Even fighting the same-tier vehicles is not recommended to our 8-wheeler.

    Bulgarian

    Дори борбата с превозните средства от същия ред не се препоръчва на нашия 8-колесен автомобил.

    English

    This is our space that we have cultivated over the last 10 years.

    Bulgarian

    Това е нашето пространство, което култивирахме през последните 10 години.

    English

    Anyone with one of our wristbands got a $10 play card for free .

    Bulgarian

    Всеки, който има някоя от нашите гривни, получи безплатна карта за игра от 10 долара.

    English

    "You can't just come in here and destroy our heritage.

    Bulgarian

    „Не можеш просто да дойдеш тук и да унищожиш нашето наследство.

    English

    The first thing we’re gonna do is get our all purpose flour.

    Bulgarian

    Първото нещо, което ще направим, е да си вземем универсалното брашно.

    English

    And we also want to enjoy our lives in the garden as much as we can too.

    Bulgarian

    И ние също искаме да се наслаждаваме на живота си в градината колкото можем повече.

    English

    Let's take a look at another way that we can enhance our workflow.

    Bulgarian

    Нека да разгледаме друг начин, по който можем да подобрим работния си процес.

    English

    So now we're down to our three cups of sifted self-rising flour.

    Bulgarian

    Така че сега стигнахме до нашите три чаши пресято саморастящо брашно.

    English

    We're going to smash our way through this.

    Bulgarian

    Ще си преодолеем пътя през това.

    English

    Now we're gonna put on our mozzarella cheese.

    Bulgarian

    Сега ще си сложим сиренето моцарела.

    English

    Then came the moment of truth where our island journey would really begin.

    Bulgarian

    Тогава дойде моментът на истината, в който нашето пътуване на острова наистина щеше да започне.

    English

    So our salt and flour in a bowl.

    Bulgarian

    Така че нашата сол и брашно в купа.

    English

    Bosley is a rank in our organization.

    Bulgarian

    Босли е ранг в нашата организация.

    English

    A little bit of flour, on our workspace.

    Bulgarian

    Малко брашно, на работното ни пространство.

    English

    SAM: This is the part of the show where we look through our notes.

    Bulgarian

    САМ: Това е частта от шоуто, в която разглеждаме бележките си.

    English

    Our source code, the stuff in our brains to figure out?

    Bulgarian

    Нашият изходен код, нещата в мозъка ни, които трябва да разберем?

    English

    Our all purpose flour actually has a pretty high protein content.

    Bulgarian

    Нашето универсално брашно всъщност има доста високо съдържание на протеини.

    English

    When our garden's ready, everything will need some water.

    Bulgarian

    Когато градината ни е готова, всичко ще се нуждае от малко вода.

    English

    Our third and final recipe is our almond flour banana bread.

    Bulgarian

    Третата ни и последна рецепта е нашият бананов хляб от бадемово брашно.

    English

    Let's keep our fingers crossed for the future of this iconic observatory.

    Bulgarian

    Нека държим пръсти за бъдещето на тази емблематична обсерватория.

    English

    Our system works because, like Ben Franklin, it assumes imperfection.

    Bulgarian

    Нашата система работи, защото подобно на Бен Франклин предполага несъвършенство.

    English

    We got our Long Islands, which were delicious, and we did the challenge proper.

    Bulgarian

    Получихме нашите Лонг Айлендс, които бяха вкусни и изпълнихме предизвикателството както трябва.

    English

    I would say that's a good start to our adventure here on North Bass Island.

    Bulgarian

    Бих казал, че това е добро начало на нашето приключение тук на остров Северен Бас.

    English

    We're gonna add our one cup of milk to the butter and flour mixture.

    Bulgarian

    Ще добавим една чаша мляко към сместа от масло и брашно.

    English

    Okay so we have our flour, we have our yeast.

    Bulgarian

    Добре, значи имаме нашето брашно, имаме мая.

    English

    We need to up our machete game.

    Bulgarian

    Трябва да усъвършенстваме играта си с мачета.

    English

    Then we add in our little measure of flour.

    Bulgarian

    След това добавяме малката си мярка брашно.

    English

    Our last two stops are fabled Greek islands in the Aegean Sea.

    Bulgarian

    Последните ни две спирки са легендарни гръцки острови в Егейско море.

    English

    Now the garden hose is an object in our universe.

    Bulgarian

    Сега градинският маркуч е обект в нашата вселена.

    English

    As a matter of fact guys, we go the extra mile with every one of our programs.

    Bulgarian

    Всъщност момчета, ние вървим допълнителната миля с всяка една от нашите програми.

    English

    Now, while we're on wheat products, our flours and our whole grains.

    Bulgarian

    Сега, докато се занимаваме с пшенични продукти, брашна и пълнозърнести храни.

    English

    And then we'll top it with some shredded mozzarella, put it in our pans.

    Bulgarian

    И тогава ще го залеем с малко настъргана моцарела, ще я сложим в нашите тигани.

    English

    What is our genre? And that’s where you’ll come in.

    Bulgarian

    Какъв е нашият жанр? И там ще влезеш.

    English

    I think this is because our balls aren't made of all-purpose flour.

    Bulgarian

    Мисля, че това е така, защото нашите топки не са направени от универсално брашно.

    English

    The first recipe we’re making is our Buffalo Chicken Spaghetti Squash Boat.

    Bulgarian

    Първата рецепта, която правим, е нашата лодка за скуош с пилешки спагети от биволи.

    English

    So now we're gonna go into our flour tortilla production area.

    Bulgarian

    Така че сега ще отидем в зоната за производство на тортила с брашно.

    English

    You look at what China is doing to our country in terms of making our product.

    Bulgarian

    Вижте какво прави Китай на страната ни по отношение на производството на нашия продукт.

    English

    Uh, spaghetti's our newest, uh newest menu item here at KFC.

    Bulgarian

    Спагетите са най-новото ни меню тук в KFC.

    English

    A delicious quick meal with ingredients from our cottage garden.

    Bulgarian

    Вкусна бърза храна със съставки от нашата вилна градина.

    English

    Well, we faced— Let's figure out our next train.

    Bulgarian

    Е, ние се изправихме... Нека да разберем следващия ни влак.

    English

    It contaminates our drinking water and air quality.

    Bulgarian

    Той замърсява питейната ни вода и качеството на въздуха.

    English

    But that brings us to number two. We have our cutting jobs done in the garden.

    Bulgarian

    Но това ни отвежда до номер две. Свършихме си работата по рязане в градината.

    English

    And so we appreciate you so much coming and sharing your gift of music.

    Bulgarian

    И затова оценяваме толкова много, че дойдохте и споделяте дарбата си от музика.

    English

    If you go to our sun, you have 15 million degrees of temperatures.

    Bulgarian

    Ако отидете на нашето слънце, имате 15 милиона градуса температури.

    English

    What are your feelings about Christmas jammies and that video experience?

    Bulgarian

    Какви са вашите чувства към коледните джамии и това видео преживяване?

    English

    Yeah, we don't actually have a whole lot of variety planted in our garden.

    Bulgarian

    Да, всъщност нямаме много сортове, засадени в нашата градина.

    English

    Our philosophy around the community is to always go the extra mile.

    Bulgarian

    Нашата философия около общността е винаги да вървим допълнителната миля.

    English

    We just got our buffalo mozzarella for the week.

    Bulgarian

    Току-що взехме биволската моцарела за седмицата.

    English

    And we would have monthly meetings at our house just to offer love and support.

    Bulgarian

    И щяхме да правим месечни срещи у нас, само за да предложим любов и подкрепа.

    English

    Against all odds… it was finally time to start building our noodle chair.

    Bulgarian

    Въпреки всички шансове... най-накрая беше време да започнем да строим стола с юфка.

    English

    It was a physical garden in our backyard, but a spiritual picture of how God...

    Bulgarian

    Това беше физическа градина в задния ни двор, но духовна картина на това как Бог...

    English

    Why would something spawn on our island?

    Bulgarian

    Защо нещо се появява на нашия остров?

    English

    We're going to be thoughtful of others, our mind's going to be upon them.

    Bulgarian

    Ще бъдем внимателни към другите, умът ни ще бъде насочен към тях.

    English

    The psychological wellness that is derived through our spiritual awareness.

    Bulgarian

    Психологическото благосъстояние, което се получава чрез нашето духовно осъзнаване.

    English

    Get our spaghetti squash, baby.

    Bulgarian

    Вземи ни тиква за спагети, скъпа.

    English

    In a large mixing bowl, we’re gonna mix together our flour, sugar and salt.

    Bulgarian

    В голяма купа за смесване ще смесим заедно брашното, захарта и солта.

    English

    ♪♪ After enjoying our three-island day, we're driving farther north.

    Bulgarian

    ♪♪ След като се насладихме на нашия ден на три острова, караме по-далеч на север.

    English

    Well, now that everyone is settled, maybe we can play our song here.

    Bulgarian

    Е, сега, когато всички са уредени, може би можем да свирим песента си тук.

    English

    I'm gonna take this gently out of our flour.

    Bulgarian

    Ще извадя това внимателно от брашното ни.

    English

    Why is our media not asking any of these tough questions?

    Bulgarian

    Защо медиите не задават нито един от тези трудни въпроси?

    English

    And so let's go ahead and try and schedule our job now.

    Bulgarian

    И така, нека продължим напред и да се опитаме да планираме работата си сега.

    English

    Our staff will now conduct our routine survey on immensely important questions.

    Bulgarian

    Нашият персонал сега ще проведе нашето рутинно проучване по изключително важни въпроси.

    English

    And thank you to Brilliant for lifting up our channel.

    Bulgarian

    И благодаря на Брилянт, че повдигна канала ни.

    English

    So, we're gonna do this first, and then we're going to add our flours.

    Bulgarian

    Така че, първо ще направим това, а после ще добавим брашното си.

    English

    We'll dust our work surface very lightly with flour.

    Bulgarian

    Ще прашим работната си повърхност много леко с брашно.

    English

    The irony of us filming this in our home.

    Bulgarian

    Иронията е, че снимаме това в дома си.

    English

    But maybe we need to reset our schedule.

    Bulgarian

    Но може би трябва да рестартираме графика си.

    English

    Our son is so damn *thoughtful!* He makes this... progenitor... proud.

    Bulgarian

    Синът ни е толкова проклето замислен! * Той прави този... прародител... горд.

    English

    So first things first let’s add in our flour.

    Bulgarian

    Така че първо нека добавим нашето брашно.

    English

    After we ordered our food, my dad cut to the chase.

    Bulgarian

    След като си поръчахме храната, баща ми започна да преследва.

    English

    So we got flour, double O, our pie crust.

    Bulgarian

    Така че имаме брашно, двойно О, нашата кора за пай.

    English

    Our Tesla Model X test vehicle, it didn't work that well from build quality.

    Bulgarian

    Нашето тестово превозно средство Tesla Model X, не работи толкова добре от качеството на изработката.

    English

    What's your next song on the playlist?

    Bulgarian

    Коя е следващата ти песен в плейлиста?

    English

    And let's take a look at Stratus, our little pony as well.

    Bulgarian

    И нека да разгледаме и Стратус, нашето малко пони.

    English

    We have this lovely fine powder underneath which is our almond flour.

    Bulgarian

    Имаме този прекрасен фин прах, под който е нашето бадемово брашно.

    English

    To find out, we have our new gardener here on the "Epic Gardening" platform.

    Bulgarian

    За да разберете, имаме нашия нов градинар тук на платформата „Epic Gardening“.

    English

    And then finally we’re going to screw in our garden hose right there.

    Bulgarian

    И тогава най-накрая ще завием градинския ни маркуч точно там.

    English

    Be sure to watch some of our old videos if you haven't seen it.

    Bulgarian

    Не забравяйте да гледате някои от старите ни видеоклипове, ако не сте го виждали.

    English

    I wanted our marriage to work out.

    Bulgarian

    Исках бракът ни да се получи.

    English

    Okay, so we're going to start on our Olive Garden Chicken Gnocchi Soup.

    Bulgarian

    Добре, така че ще започнем с нашата супа от пилешки ньоки в маслиновата градина.

    English

    When I was a kid, my father tilled our family garden every spring.

    Bulgarian

    Когато бях дете, баща ми обработваше семейната ни градина всяка пролет.

    English

    We're gonna spread our mozzarella over the top.

    Bulgarian

    Ще разстелим моцарелата отгоре.

    English

    The base of the potting mix was soil from our garden and some used potting mix.

    Bulgarian

    Основата на сместа за саксии беше почва от нашата градина и някои използваха смес за саксии.

    English

    So let's say we wanted to plant a hundred radishes for our garden this year.

    Bulgarian

    Така че да кажем, че искахме да засадим сто репички за нашата градина тази година.

    English

    And then our rabbit bedding, I can put directly on the garden.

    Bulgarian

    И тогава нашето заешко легло, мога да сложа директно в градината.

    English

    So our garden itself isn't really a natural ecosystem.

    Bulgarian

    Така че нашата градина всъщност не е естествена екосистема.

    English

    I know everybody have their concerns about our relationship.

    Bulgarian

    Знам, че всеки има своите притеснения за връзката ни.

    English

    Now, let's go ahead and take a look at our website.

    Bulgarian

    Сега, нека продължим напред и да разгледаме нашия уебсайт.

    English

    That's how our sun is coming through the sky just like that.

    Bulgarian

    Ето как нашето слънце преминава през небето точно така.

    English

    Remember, upper back body nice and activated today throughout our practice.

    Bulgarian

    Не забравяйте, че горната част на гърба е приятна и активирана днес по време на нашата практика.

    English

    And now we're just going to add our regular white bread flour.

    Bulgarian

    И сега просто ще добавим нашето обичайно брашно от бял хляб.

    English

    But through our work, everything has changed.

    Bulgarian

    Но чрез нашата работа всичко се промени.

    English

    So I'm just going to start with a cup of our whole grain flour.

    Bulgarian

    Така че просто ще започна с чаша пълнозърнесто брашно.

    English

    And then, running it through our fingers again, we'll go through the next hole.

    Bulgarian

    И след това, като го прокараме отново през пръстите си, ще преминем през следващата дупка.

    English

    There's volunteer amaranth in our garden every year.

    Bulgarian

    Всяка година в градината ни има доброволен амарант.

    English

    Plus, he held some wildly inaccurate ideas about how our species evolved.

    Bulgarian

    Освен това той притежаваше някои диво неточни идеи за това как се е развил нашият вид.

    English

    So, today I wanted to talk a little bit about our summer schedule.

    Bulgarian

    Така че днес исках да поговорим малко за нашия летен график.

    English

    And, then, I get all the ground beef for our beef ragu spaghetti.

    Bulgarian

    И тогава получавам цялото говеждо месо за нашите спагети от телешко рагу.

    English

    We have our salt, our Guinness salt, some fresh mozzarella.

    Bulgarian

    Имаме нашата сол, нашата сол на Гинес, малко прясна моцарела.

    English

    With our package plan, up to 8 people can live on one island.

    Bulgarian

    С нашия пакетен план на един остров могат да живеят до 8 души.

    English

    Now, we're figuring out how to replace our mental work by machines.

    Bulgarian

    Сега измисляме как да заменим умствената си работа с машини.

    English

    We have one minute to make our spaghetti.

    Bulgarian

    Имаме една минута да направим нашите спагети.

    English

    So next into our flour mixture, we're going to add in our sugar.

    Bulgarian

    Така че след това в нашата смес от брашно ще добавим нашата захар.

    English

    We started off really low and then we revealed our true fancy tastes.

    Bulgarian

    Започнахме много ниско и след това разкрихме истинските си фантастични вкусове.

    English

    And if you even look outside our skies, kind of orange.

    Bulgarian

    И ако дори погледнете извън небето ни, някак оранжево.

    English

    We schedule them around our schedule, we schedule them around their schedule.

    Bulgarian

    Планираме ги по нашия график, планираме ги по техния график.

    English

    And one way that we are getting an answer to that is through our patreons.

    Bulgarian

    И един от начините да получим отговор на това е чрез нашите патреони.

    English

    Our garden has taken off.

    Bulgarian

    Градината ни излита.

    English

    What was your impression of yikyak before everything escalated?

    Bulgarian

    Какво беше впечатлението ти от икияк преди всичко да ескалира?

    English

    We'll just have to stay here until we figure out our next move.

    Bulgarian

    Ще трябва да останем тук, докато не разберем следващия си ход.

    English

    Our new creature, though cute and smol, is smoldering with power.

    Bulgarian

    Нашето ново същество, макар и сладко и смело, тлее от сила.

    English

    On their crazy mission to get our permit to visit the island.

    Bulgarian

    На лудата им мисия да получат разрешение за посещение на острова.

    English

    And there we can see, now we can put this inside of our floured cloth.

    Bulgarian

    И там можем да видим, сега можем да сложим това вътре в набрашнената ни кърпа.

    English

    Well, we need to figure out what our base year is.

    Bulgarian

    Трябва да разберем каква е базовата ни година.

    English

    I have some pizza bagels leftover and I have a pan of our baked spaghetti.

    Bulgarian

    Имам остатъци от гевреци за пица и имам тиган с нашите печени спагети.

    English

    and work out our way through step-by-step.

    Bulgarian

    и да измислим пътя си стъпка по стъпка.

    English

    The house is big enough for both Violet and I to have our own rooms.

    Bulgarian

    Къщата е достатъчно голяма, за да имаме и Вайълет, и аз да имаме собствени стаи.

    English

    First, we'll get through our announcements for the evening.

    Bulgarian

    Първо, ще разгледаме нашите съобщения за вечерта.

    English

    We must first lay the foundations, or fixed elements, of our daily schedule.

    Bulgarian

    Първо трябва да положим основите или фиксираните елементи на ежедневния си график.

    English

    Now, we're gonna add our flour and salt, but NOT the salt first.

    Bulgarian

    Сега ще добавим нашето брашно и сол, но НЕ и солта първо.

    English

    Then our characters look for an escape from the island before the bombs drop.

    Bulgarian

    Тогава нашите герои търсят бягство от острова, преди бомбите да паднат.

    English

    But I had to figure out that that person had no problem with our product.

    Bulgarian

    Но трябваше да разбера, че този човек няма проблем с нашия продукт.

    English

    Unfortunately the last island on our list is here for a short time.

    Bulgarian

    За съжаление последният остров в нашия списък е тук за кратко време.

    English

    Our third place vehicle in this segment is the Mini Countryman.

    Bulgarian

    Нашият автомобил на трето място в този сегмент е Mini Countryman.

    English

    The edges of the pin actually left noticeable indentations on our dough.

    Bulgarian

    Краищата на щифта всъщност оставиха забележими вдлъбнатини върху тестото ни.

    English

    And this is the beginning of our process, when we take possession of the flour.

    Bulgarian

    И това е началото на нашия процес, когато поемаме брашното.

    English

    Oh, looks like Reid is trying to chat up our sister, Violet, maybe?

    Bulgarian

    Изглежда Рийд се опитва да разговаря със сестра ни, Вайълет, може би?

    English

    Now to the remainder, we'll add more flour, which is like our fuel.

    Bulgarian

    Сега към останалото ще добавим още брашно, което е като нашето гориво.

    English

    Lily will present our panel - with a series of spaghetti and meatball dishes.

    Bulgarian

    Лили ще представи нашия панел - с поредица от спагети и ястия с кюфтета.

    English

    Draw the knuckles down and away and we go through our checklist.

    Bulgarian

    Начертайте кокалчетата надолу и далеч и преминаваме през нашия контролен списък.

    English

    And then we're alternating our flour and our eggs together.

    Bulgarian

    И тогава редуваме брашното и яйцата заедно.

    English

    We're going to flour our surface and turn our dough out onto the table.

    Bulgarian

    Ще набрашним повърхността си и ще обърнем тестото си на масата.

    • We need to clean our room before we can go outside.
    • Our dog loves to play fetch in the park.
    • We're going on vacation with our family next week.
    • Our team is working hard to finish the project.
    • Let's share our ideas with the group.
    • We packed our bags for the trip.
    • Our teacher gave us a lot of homework.
    • We need to clean our room before dinner.
    • Our dog loves to play fetch.
    • We are proud of our accomplishments.
    • Let's go to our favorite restaurant.