used to add information or correct something
This phrase introduces additional information, often surprising or contrasting, or corrects a previous statement, emphasizing truth and accuracy.
As a matter of fact, he never even accepted a call coming in from Fred.
Всъщност той дори не е приел обаждане от Фред.
As a matter of fact guys, we go the extra mile with every one of our programs.
Всъщност момчета, ние вървим допълнителната миля с всяка една от нашите програми.
As a matter of fact, when you try to crunch things get in the way.
Всъщност, когато се опитвате да счупите нещата ви пречат.
As a matter of fact, pointed at me a few times.
Всъщност, посочи ме няколко пъти.
My mom is in Ghana right now, as a matter of fact.
Майка ми е в Гана в момента, всъщност.
As a matter of fact, it's gonna get me upset.
Всъщност, това ще ме разстрои.
As a matter of fact, I'm certain of that.
Всъщност съм сигурен в това.
Yes. Yes. As a matter of fact, I could even show you a little clip if you want.
Да. Да. Всъщност, дори бих могъл да ви покажа малък клип, ако искате.
As a matter of fact, why don't you let me take you out this weekend?
Всъщност защо не ми позволиш да те изведа този уикенд?
As a matter of fact, this is how it is solved.
Всъщност това е начинът, по който се решава.
As a matter of fact, he was the best man that God had to offer.
Всъщност той беше най-добрият човек, който Бог трябваше да предложи.
As a matter of fact, that's a critical success so you heal him for four D8.
Всъщност това е критичен успех, така че го излекувате за четири D8.
As a matter of fact, if you do one thing, make sure you do train your obliques.
Всъщност, ако направите едно нещо, уверете се, че тренирате наклоненията си.
As a matter of fact, as of January 2018, it had been used on 245 missions.
Всъщност към януари 2018 г. той е бил използван в 245 мисии.
As a matter of fact, most people never even feel symptoms of gluten toxicity.
Всъщност повечето хора никога не усещат симптоми на глутенова токсичност.