Caring about others and their feelings.
A thoughtful person demonstrates care and consideration for others, taking their feelings and needs into account before acting. They are kind, attentive, and often go the extra mile to make others happy or comfortable.
He's a sweet, thoughtful guy with large, large arms.
Той е сладък, внимателен човек с големи, големи ръце.
What is something I did that you thought was exceptionally kind or thoughtful?
Какво е нещо, което направих, което смяташ за изключително любезно или замислено?
And that's a, you know, thoughtful gift.
И това е, нали знаеш, внимателен подарък.
Thank you Pat. Very thoughtful.
Благодаря ти, Пат. Много внимателен.
What a thoughtful present!
Какъв внимателен подарък!
Let him know why that's so thoughtful.
Кажи му защо е толкова замислено.
It is very thoughtful of you to help us get ready, Cream.
Много е замислено от твоя страна да ни помогнеш да се приготвим, Крем.
Very thoughtful of you, but I already have immunity!
Много внимателен от вас, но вече имам имунитет!
That is super, super, thoughtful.
Това е супер, супер, замислено.
And I think Maya's gonna like this, because it was very thoughtful.
И мисля, че на Мая ще хареса това, защото беше много замислено.
Thoughtful compliments are specific to her, not general or vague.
Замислените комплименти са специфични за нея, а не общи или неясни.
It truly is a hub for your thoughtful home.
Това наистина е център за вашия внимателен дом.
Your the best, most thoughtful boyfriend a girl could ask for.
Ти си най-доброто, най-внимателното гадже, което едно момиче може да поиска.
Thank you so much, sweetie, that was really thoughtful of you.
Благодаря ти много, скъпа, това беше наистина замислено от твоя страна.
- Aw this was so thoughtful.
- Ах, това беше толкова замислено.
Thank you. You're all so thoughtful.
Благодаря ти. Всички сте толкова замислени.
Yeah, it's thoughtful of her to wait.
Да, замислено е да изчака.
Okay, whoever picked this is very thoughtful.
Добре, който е избрал това е много замислен.
Oh, how thoughtful!
О, колко замислено!
Well, it's a very thoughtful gift and I thank you very much.
Е, това е много внимателен подарък и ви благодаря много.
This is an amazing gift and it's really thoughtful.
Това е невероятен подарък и е наистина внимателен.
She'll be all excited about that and it was thoughtful.
Тя ще бъде развълнувана от това и беше замислено.
Wow. This is so thoughtful and so kind.
Уау. Това е толкова замислено и толкова мило.
Hans, you are so kind and thoughtful.
Ханс, ти си толкова мил и внимателен.
So it just makes a great thoughtful gift.
Така че просто е страхотен внимателен подарък.
Thank you so much for being so thoughtful.
Благодаря ви много, че сте толкова внимателни.
That was very thoughtful of you.
Това беше много замислено от твоя страна.
It's really thoughtful of them to go all the way to space for this.
Наистина е замислено от тях да отидат чак до космоса за това.
And one other thoughtful gift I wanted to mention is Storyworthy.
И още един внимателен подарък, който исках да спомена, е Сториуърти.
Surprising someone or even yourself with a gesture of thoughtfulness or love.
Изненадвайте някого или дори себе си с жест на замисленост или любов.
Thinking deeply and carefully.
When someone is thoughtful, they dedicate time to consider things thoroughly before making decisions or taking action. They weigh different options and perspectives, demonstrating a reflective and deliberate approach.
His creation, Adam, is thoughtful and intelligent.
Неговото творение, Адам, е замислено и интелигентно.
But with a thoughtful look, it reveals its charms.
Но с внимателен поглед той разкрива своите прелести.
But the things he was saying were really thoughtful and seemed thoughtful.
Но нещата, които той казваше, бяха наистина замислени и изглеждаха замислени.
He came to be respected, rather than mocked, for his quiet, thoughtful nature.
Той дойде да бъде уважаван, вместо да се подиграва, заради тихата си, замислена природа.
So you were very artistic, you're clearly artistic and thoughtful.
Бяхте много артистични, очевидно сте артистични и замислени.
But she's also thoughtful about Gugu -- her character's experience.
Но тя също така е замислена за Гугу - опита на героя й.
Take a thoughtful shower. Oh, she's feverish.
Вземете внимателен душ. О, тя е трескава.
So be thoughtful about what you're watching and how it's making you feel.
Затова бъдете внимателни за това, което гледате и как ви кара да се чувствате.
Today, a thoughtful calm pervades Scotland's holiest of islands.
Днес внимателно спокойствие прониква най-светите острови в Шотландия.
So we know Zara is thoughtful, introspective, and capable of change.
Така че знаем, че Зара е замислена, интроспективна и способна да се промени.
So what if we took a thoughtful shower?
Ами ако вземем внимателен душ?
Just then, a more thoughtful expression crosses her.
Точно тогава я пресича по-замислен израз.
So you bring the thoughtfulness, the artfulness, the connection.
Така че внасяте замислеността, изкуството, връзката.
This very thoughtful, rational...
Това много обмислено, рационално...
“She is a strong, soft, thoughtful, sexy woman.
„Тя е силна, мека, внимателна, секси жена.
“Timothée is a thoughtful, poetic spirit,” says Dune filmmaker.
„Тимоти е внимателен, поетичен дух“, казва режисьорът на Дюн.
I'm being thoughtful about where my time and resources go. I like margin.
Бих замислен за това къде отиват времето и ресурсите ми. Харесвам маржа.
It's about the sweet spot between thoughtful and decisive.
Става дума за сладкото място между внимателното и решителното.
Second thing that needs to accompany speed is thoughtfulness.
Второто нещо, което трябва да съпътства скоростта, е внимателността.
So 'til next time, stay thoughtful and stay curious.
Така че до следващия път останете внимателни и останете любопитни.
That seems like a thoughtful assessment.
Това изглежда като внимателна оценка.
And so I try to do it thoughtfully.
И затова се опитвам да го направя замислено.
Stay thoughtful and stay curious.
Бъдете внимателни и останете любопитни.
Now I'm becoming a little more like thoughtful and creative because of you.
Сега ставам малко по-внимателен и креативен заради теб.
But the thoughtful, modular design inside this machine really gives me hope.
Но замисленият, модулен дизайн вътре в тази машина наистина ми дава надежда.
And so we're supposed to be thoughtful.
И затова трябва да бъдем внимателни.
Be thoughtful with the way you bring your palms together.
Бъдете внимателни с начина, по който обединявате дланите си.
He was really thoughtful. He made a case.
Беше наистина замислен. Той е направил дело.
But as a thoughtful man, we can reason with him.
Но като внимателен човек можем да разсъждаваме с него.
He needs to maybe take a shower, take a thoughtful shower.
Може би трябва да си вземе душ, да вземе внимателен душ.
Let's take a thoughtful shower, try to calm ourselves down.
Нека вземем внимателен душ, опитайте се да се успокоим.
And so all I'm saying is is that I always feel like a thoughtful debate.
И така, всичко, което казвам е, че винаги се чувствам като внимателен дебат.
Are you being thoughtful with that mentorship?
Бъдеш ли внимателен с това менторство?
Well, thank you for that very thoughtful question.
Благодаря ти за този много замислен въпрос.
And, for thoughtful travelers today, this abbey still inspires.
И за замислените пътешественици днес това абатство все още вдъхновява.
It tastes like a really good thoughtful ravioli.
Има вкус на наистина добри обмислени равиоли.
And thoughtful in her responses to legal questions.
И внимателна в отговорите си на правни въпроси.
That means that you're thoughtful and articulate.
Това означава, че сте внимателни и артикулирани.
Let's take a thoughtful shower, and then...
Нека вземем внимателен душ и после...
Raphael, do you mind working on that after you maybe take a thoughtful shower?
Рафаел, имаш ли нещо против да работиш върху това, след като си вземеш внимателен душ?
So really, be thoughtful when you're sharing your content outside the platform.
Така че наистина, бъдете внимателни, когато споделяте съдържанието си извън платформата.
You can hop right in there, really thoughtful as you move with your breath.
Можеш да скочиш точно там, наистина внимателен, докато се движиш с дъха си.