thoughtful

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "thoughtful" dans anglais

thought·ful

/ˈθɔːtfəl/

Traduction "thoughtful" de l'anglais au français:

attentionné

French
Le sens de "thoughtful" en français est "pensif" ou "attentionné". Être pensif signifie avoir des pensées profondes ou prendre soin des autres avec attention.
English
The word "thoughtful" is pronounced as "THAWT-fuhl" in English. It describes someone who is considerate, reflective, and attentive to the feelings and needs of others. It can also refer to actions, gestures, or expressions that show careful consideration and concern for others' well-being.

thoughtful ❤️🎁

Populäre

Caring about others and their feelings.

A thoughtful person demonstrates care and consideration for others, taking their feelings and needs into account before acting. They are kind, attentive, and often go the extra mile to make others happy or comfortable.

Example use

  • thoughtful gift
  • thoughtful gesture
  • thoughtful person
  • very thoughtful
  • so thoughtful
  • thoughtful of others

Synonyms

  • considerate
  • caring
  • kind
  • attentive
  • helpful

Antonyms

  • inconsiderate
  • selfish
  • thoughtless
  • careless

Examples

    English

    He's a sweet, thoughtful guy with large, large arms.

    French

    C'est un homme doux et attentionné avec de très grands bras.

    English

    What is something I did that you thought was exceptionally kind or thoughtful?

    French

    Qu'est-ce que j'ai fait qui vous a semblé exceptionnellement gentil ou attentionné ?

    English

    And that's a, you know, thoughtful gift.

    French

    Et c'est, vous savez, un cadeau attentionné.

    English

    Thank you Pat. Very thoughtful.

    French

    Merci Pat. Très attentionné.

    English

    What a thoughtful present!

    French

    Quel cadeau attentionné !

    English

    Let him know why that's so thoughtful.

    French

    Dites-lui pourquoi c'est si attentionné.

    English

    It is very thoughtful of you to help us get ready, Cream.

    French

    C'est très gentil de ta part de nous aider à nous préparer, Cream.

    English

    Very thoughtful of you, but I already have immunity!

    French

    C'est très gentil de ta part, mais j'ai déjà l'immunité !

    English

    That is super, super, thoughtful.

    French

    C'est super, super attentionné.

    English

    And I think Maya's gonna like this, because it was very thoughtful.

    French

    Et je pense que Maya va aimer ça, parce que c'était très attentionné.

    English

    Thoughtful compliments are specific to her, not general or vague.

    French

    Les compliments attentionnés lui sont spécifiques, pas généraux ou vagues.

    English

    It truly is a hub for your thoughtful home.

    French

    C'est vraiment une plaque tournante pour votre maison bien équipée.

    English

    Your the best, most thoughtful boyfriend a girl could ask for.

    French

    Tu es le meilleur petit ami le plus attentionné qu'une fille puisse désirer.

    English

    Thank you so much, sweetie, that was really thoughtful of you.

    French

    Merci beaucoup, ma chérie, c'était vraiment gentil de ta part.

    English

    - Aw this was so thoughtful.

    French

    - Ah c'était tellement attentionné.

    English

    Thank you. You're all so thoughtful.

    French

    Merci Vous êtes tous si attentionnés.

    English

    Yeah, it's thoughtful of her to wait.

    French

    Oui, c'est gentil de sa part d'attendre.

    English

    Okay, whoever picked this is very thoughtful.

    French

    Ok, celui qui a choisi ça est très attentionné.

    English

    Oh, how thoughtful!

    French

    Oh, comme c'est attentionné !

    English

    Well, it's a very thoughtful gift and I thank you very much.

    French

    Eh bien, c'est un cadeau très attentionné et je vous en remercie beaucoup.

    English

    This is an amazing gift and it's really thoughtful.

    French

    C'est un cadeau incroyable et vraiment attentionné.

    English

    She'll be all excited about that and it was thoughtful.

    French

    Elle sera très enthousiasmée et c'était attentionné.

    English

    Wow. This is so thoughtful and so kind.

    French

    Waouh. C'est tellement attentionné et si gentil.

    English

    Hans, you are so kind and thoughtful.

    French

    Hans, tu es si gentil et attentionné.

    English

    So it just makes a great thoughtful gift.

    French

    C'est donc un excellent cadeau attentionné.

    English

    Thank you so much for being so thoughtful.

    French

    Merci beaucoup d'avoir été si attentionnée.

    English

    That was very thoughtful of you.

    French

    C'était très gentil de ta part.

    English

    It's really thoughtful of them to go all the way to space for this.

    French

    C'est vraiment gentil de leur part d'aller jusqu'à l'espace pour cela.

    English

    And one other thoughtful gift I wanted to mention is Storyworthy.

    French

    Et un autre cadeau bien pensé que je voulais mentionner est Storyworthy.

    English

    Surprising someone or even yourself with a gesture of thoughtfulness or love.

    French

    Surprendre quelqu'un ou même vous-même par un geste de prévenance ou d'amour.

    • She brought me soup when I was sick. That was so thoughtful of her.
    • He always remembers my birthday and gets me a thoughtful gift.
    • It was thoughtful of you to offer to help with the dishes.
    • Being a thoughtful friend means listening to others and being there for them.
    • She left a thoughtful note for her friend who was feeling down.
    • He always brings a thoughtful gift when he visits his grandmother.

Warning: Undefined array key "phrase_en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

thoughtful 🤔💭

Manchmal

Thinking deeply and carefully.

When someone is thoughtful, they dedicate time to consider things thoroughly before making decisions or taking action. They weigh different options and perspectives, demonstrating a reflective and deliberate approach.

Example use

  • thoughtful consideration
  • thoughtful analysis
  • thoughtful approach
  • thoughtful response
  • thoughtful decision

Synonyms

  • reflective
  • contemplative
  • deliberate
  • considered
  • pensive

Antonyms

  • impulsive
  • rash
  • careless

Examples

    English

    His creation, Adam, is thoughtful and intelligent.

    French

    Sa création, Adam, est réfléchie et intelligente.

    English

    But with a thoughtful look, it reveals its charms.

    French

    Mais avec un look bien pensé, il dévoile ses charmes.

    English

    But the things he was saying were really thoughtful and seemed thoughtful.

    French

    Mais les choses qu'il disait étaient vraiment réfléchies et semblaient réfléchies.

    English

    He came to be respected, rather than mocked, for his quiet, thoughtful nature.

    French

    On en est venu à le respecter plutôt qu'à se moquer de lui pour sa nature calme et attentionnée.

    English

    So you were very artistic, you're clearly artistic and thoughtful.

    French

    Vous avez donc été très artistique, vous êtes clairement artistique et attentionné.

    English

    But she's also thoughtful about Gugu -- her character's experience.

    French

    Mais elle pense également à Gugu, à l'expérience de son personnage.

    English

    Take a thoughtful shower. Oh, she's feverish.

    French

    Prenez une douche bien réfléchie. Oh, elle est fiévreuse.

    English

    So be thoughtful about what you're watching and how it's making you feel.

    French

    Alors réfléchissez à ce que vous regardez et à ce que vous ressentez.

    English

    Today, a thoughtful calm pervades Scotland's holiest of islands.

    French

    Aujourd'hui, un calme attentionné règne sur les îles les plus sacrées d'Écosse.

    English

    So we know Zara is thoughtful, introspective, and capable of change.

    French

    Nous savons donc que Zara est réfléchie, introspective et capable de changer.

    English

    So what if we took a thoughtful shower?

    French

    Et si on prenait une douche bien réfléchie ?

    English

    Just then, a more thoughtful expression crosses her.

    French

    À ce moment, une expression plus réfléchie la traverse.

    English

    So you bring the thoughtfulness, the artfulness, the connection.

    French

    Vous apportez donc de la délicatesse, de l'art, de la connexion.

    English

    This very thoughtful, rational...

    French

    C'est très réfléchi et rationnel...

    English

    “She is a strong, soft, thoughtful, sexy woman.

    French

    « C'est une femme forte, douce, attentionnée et sexy.

    English

    “Timothée is a thoughtful, poetic spirit,” says Dune filmmaker.

    French

    « Timothée est un esprit réfléchi et poétique », explique le cinéaste de Dune.

    English

    I'm being thoughtful about where my time and resources go. I like margin.

    French

    Je réfléchis à l'utilisation de mon temps et de mes ressources. J'aime Margin.

    English

    It's about the sweet spot between thoughtful and decisive.

    French

    Il s'agit de trouver le juste équilibre entre réflexion et détermination.

    English

    Second thing that needs to accompany speed is thoughtfulness.

    French

    La deuxième chose qui doit accompagner la rapidité est la prudence.

    English

    So 'til next time, stay thoughtful and stay curious.

    French

    Alors jusqu'à la prochaine fois, restez attentifs et curieux.

    English

    That seems like a thoughtful assessment.

    French

    Cela semble être une évaluation réfléchie.

    English

    And so I try to do it thoughtfully.

    French

    J'essaie donc de le faire de manière réfléchie.

    English

    Stay thoughtful and stay curious.

    French

    Restez attentionné et restez curieux.

    English

    Now I'm becoming a little more like thoughtful and creative because of you.

    French

    Maintenant, je deviens un peu plus attentionné et créatif grâce à toi.

    English

    But the thoughtful, modular design inside this machine really gives me hope.

    French

    Mais la conception modulaire et réfléchie de cette machine me donne vraiment de l'espoir.

    English

    And so we're supposed to be thoughtful.

    French

    Nous sommes donc censés être attentionnés.

    English

    Be thoughtful with the way you bring your palms together.

    French

    Faites attention à la façon dont vous joignez vos paumes.

    English

    He was really thoughtful. He made a case.

    French

    Il était vraiment attentionné. Il a présenté un dossier.

    English

    But as a thoughtful man, we can reason with him.

    French

    Mais en tant qu'homme attentionné, nous pouvons raisonner avec lui.

    English

    He needs to maybe take a shower, take a thoughtful shower.

    French

    Il a peut-être besoin de prendre une douche, une douche réfléchie.

    English

    Let's take a thoughtful shower, try to calm ourselves down.

    French

    Prenons une douche bien réfléchie, essayons de nous calmer.

    English

    And so all I'm saying is is that I always feel like a thoughtful debate.

    French

    Tout ce que je veux dire, c'est que j'ai toujours envie d'un débat réfléchi.

    English

    Are you being thoughtful with that mentorship?

    French

    Êtes-vous attentionné à ce mentorat ?

    English

    Well, thank you for that very thoughtful question.

    French

    Eh bien, merci pour cette question très réfléchie.

    English

    And, for thoughtful travelers today, this abbey still inspires.

    French

    Et, pour les voyageurs attentionnés d'aujourd'hui, cette abbaye inspire toujours.

    English

    It tastes like a really good thoughtful ravioli.

    French

    Ça a le goût d'un très bon ravioli bien pensé.

    English

    And thoughtful in her responses to legal questions.

    French

    Et attentionnée dans ses réponses aux questions juridiques.

    English

    That means that you're thoughtful and articulate.

    French

    Cela signifie que vous êtes attentionné et éloquent.

    English

    Let's take a thoughtful shower, and then...

    French

    Prenons une douche bien réfléchie, puis...

    English

    Raphael, do you mind working on that after you maybe take a thoughtful shower?

    French

    Raphael, ça te dérange de travailler là-dessus après avoir pris une douche bien réfléchie ?

    English

    So really, be thoughtful when you're sharing your content outside the platform.

    French

    Alors, soyez vraiment attentionné lorsque vous partagez votre contenu en dehors de la plateforme.

    English

    You can hop right in there, really thoughtful as you move with your breath.

    French

    Vous pouvez monter à bord, très pensif, tandis que vous bougez avec votre souffle.

    • She took a thoughtful pause before answering the question.
    • He wrote a thoughtful essay about the importance of education.
    • The company made a thoughtful decision to invest in renewable energy.
    • It's important to be thoughtful when making important life choices.
    • She sat in thoughtful silence, considering her next move.
    • The article was a thoughtful analysis of the current political situation.