against all odds

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "against all odds" dans anglais

a·gainst all odds

/əˈɡenst ɔl ɑdz/

Traduction "against all odds" de l'anglais au français:

contre toute attente

French
L'expression "Against all odds" décrit comment quelque chose est accompli malgré des circonstances très difficiles ou défavorables. Elle implique une forte détermination et une résilience face à l'adversité.
English
Against all odds is a phrase that means achieving something despite facing very difficult or unfavorable circumstances. It implies a sense of determination and resilience in the face of adversity.

against all odds 🍀🤞✨

Populäre

despite the low probability of success

It means that something happened even though it was very unlikely or there were many obstacles.

Example use

Synonyms

  • despite the odds
  • miraculously
  • unexpectedly
  • surprisingly
  • incredibly

Antonyms

  • as expected
  • predictably
  • expectedly

Examples

    English

    And here he stands, alone, against all odds.

    French

    Et le voilà, seul, contre vents et marées.

    English

    And the first state to turn against all odds in November was Virginia.

    French

    Et le premier État à se retourner contre toute attente en novembre a été la Virginie.

    English

    Against all odds and maybe sense, he became the Clint Eastwood of Scream.

    French

    Contre toute attente et peut-être bon sens, il est devenu le Clint Eastwood de Scream.

    English

    Flakes came out and against all odds, Flakes outsped Cynthia's Garchomp - Wow.

    French

    Flakes est sorti et contre toute attente, Flakes a devancé Cynthia's Garchomp. Waouh.

    English

    And against all odds, they succeeded.

    French

    Et contre toute attente, ils ont réussi.

    English

    Against all odds, it was a dream that came true.

    French

    Contre toute attente, c'est un rêve qui s'est réalisé.

    English

    I succeeded against all odds of my own disbelief.

    French

    J'ai réussi malgré tout mon incrédulité.

    English

    But against all odds, I think we were kind of making it work.

    French

    Mais contre toute attente, je pense que nous étions en quelque sorte en train de le faire fonctionner.

    English

    Somehow, against all odds, he was still alive.

    French

    D'une manière ou d'une autre, contre toute attente, il était toujours en vie.

    English

    He survived, against all odds, but he lost a leg.

    French

    Il a survécu, contre toute attente, mais il a perdu une jambe.

    English

    Against all odds, he managed to hold his post until reinforcement arrived.

    French

    Contre toute attente, il a réussi à conserver son poste jusqu'à l'arrivée des renforts.

    English

    Against all odds… it was finally time to start building our noodle chair.

    French

    Contre toute attente... il était enfin temps de commencer à construire notre chaise à nouilles.

    English

    He was otherwise, against all odds, completely and utterly intact.

    French

    Il était par ailleurs, contre toute attente, complètement intact.

    English

    It's a friendship you can rely on to be there against all odds.

    French

    C'est une amitié sur laquelle vous pouvez compter pour être là contre vents et marées.

    English

    A week into this hellish new world, and against all odds, I’m still alive.

    French

    Une semaine après le début de ce nouveau monde infernal, et contre toute attente, je suis toujours en vie.

    English

    Against all odds, he fully recovered.

    French

    Contre toute attente, il s'est complètement rétabli.

    English

    But against all odds, he did survive.

    French

    Mais contre toute attente, il a survécu.

    English

    Against all odds, the world has narrowly avoided nuclear catastrophe.

    French

    Contre toute attente, le monde a évité de justesse une catastrophe nucléaire.

    English

    They drive the mares home, which means against all odds, Ivan has succeeded.

    French

    Ils reconduisent les juments chez elles, ce qui signifie que contre toute attente, Ivan a réussi.

    English

    "Pac also called out Haitian Jack on Against All Odds.

    French

    « Pac a également dénoncé le Haïtien Jack sur Against All Odds.

    English

    No, I'm here against all odds.

    French

    Non, je suis là contre toute attente.

    English

    Including LL Cool J, who somehow survives the night. Against all odds!

    French

    Y compris LL Cool J, qui survit d'une manière ou d'une autre à la nuit. Contre toute attente !

    English

    But against all odds, a rival rose to the top—Xi Jinping.

    French

    Mais contre toute attente, un rival s'est hissé au sommet : Xi Jinping.

    English

    To be on this team right now is against all odds.

    French

    Faire partie de cette équipe en ce moment, c'est contre toute attente.

    English

    Against all odds, he finds the exit, and he's out!

    French

    Contre toute attente, il trouve la sortie, et il est sorti !

    English

    But Wojtek fought back, and against all odds overcame, the scorpions venom.

    French

    Mais Wojtek a riposté et, contre toute attente, a vaincu le venin des scorpions.

    English

    Against all odds, they could see light inside the building.

    French

    Contre toute attente, ils pouvaient voir de la lumière à l'intérieur du bâtiment.

    English

    But against all odds, it did.

    French

    Mais contre toute attente, elle l'a fait.

    English

    Against all odds Cloud 9 had made it to worlds.

    French

    Contre toute attente, Cloud 9 avait atteint le monde entier.

    English

    So let's just say that against all odds a radioactive spider does bite you.

    French

    Disons donc que contre toute attente, une araignée radioactive vous mord.

    English

    Why do these solvers continue against all odds?

    French

    Pourquoi ces résolveurs continuent-ils contre toute attente ?

    English

    Against all odds, against the king of Stardew, you pulled it out.

    French

    Contre toute attente, contre le roi de Stardew, tu t'en es sorti.

    English

    Against all odds, against his genetic makeup.

    French

    Contre toute attente, contre sa constitution génétique.

    English

    And how friendship can endure against all odds.

    French

    Et comment l'amitié peut durer contre vents et marées.

    English

    Against all odds, Prime Minister Netanyahu won.

    French

    Contre toute attente, le Premier ministre Netanyahou a gagné.

    English

    And, against all odds, D-2934 won the game.

    French

    Et, contre toute attente, D-2934 a remporté la partie.

    English

    Tesla was one concept car that made it to production, against all odds.

    French

    Tesla était un concept-car qui est arrivé en production, contre toute attente.

    English

    Then make an against all odds jump over to the bridge and there it is, the end.

    French

    Ensuite, faites un saut contre toute attente sur le pont et le tour est joué.

    • She passed the test against all odds, even though she hadn't studied much.
    • The small business succeeded against all odds, despite the tough competition.
    • Against all odds, the lost hiker found his way back to civilization.
    • The small business thrived against all odds, becoming a major success.
    • She recovered from her illness against all odds and is now healthy again.
    • He won the race against all odds, even though he was not the favorite.
    • She won the lottery against all odds.
    • He recovered from his illness against all odds.
    • The small team won the championship against all odds.
    • She won the race against all odds, even though she had an injury.
    • The small business became a success against all odds, in a very competitive market.
    • They fell in love against all odds, coming from completely different backgrounds.