A thing used for transporting people or goods.
A vehicle is a machine or device used for transporting people or goods, typically on land, but also including air and water transportation.
The vehicle was in the atmosphere, leaves the atmosphere, and comes back in.
Le véhicule était dans l'atmosphère, quitte l'atmosphère et y revient.
See, Tesla is working on fully autonomous vehicles.
Vous voyez, Tesla travaille sur des véhicules entièrement autonomes.
And you were still in the vehicle once it stopped rolling?
Et vous étiez toujours dans le véhicule une fois qu'il a cessé de rouler ?
I told him I can't put the vehicle down until I close the door.
Je lui ai dit que je ne pouvais pas poser le véhicule tant que je n'avais pas fermé la portière.
Autonomous vehicles are going to be flawed.
Les véhicules autonomes seront défectueux.
Around 10,000 cabins for various vehicles are built here every year.
Environ 10 000 cabines pour différents véhicules y sont construites chaque année.
This mortar fires from the mounted position within the vehicle.
Ce mortier tire depuis sa position montée à l'intérieur du véhicule.
Some wheels can lose traction and the vehicle will start drifting.
Certaines roues peuvent perdre de la traction et le véhicule va commencer à dériver.
At this point the channels form a slim X shape which directs the vehicle off.
À ce stade, les canaux forment un mince X qui oriente le véhicule vers l'extérieur.
I'm going to use it just like if I was going to polish my vehicle.
Je vais m'en servir comme si j'allais polir mon véhicule.
And then immediately head towards the vehicle.
Puis dirigez-vous immédiatement vers le véhicule.
I think everyone inside of that other vehicle died.
Je pense que tout le monde est mort à bord de cet autre véhicule.
The sound of a vehicle is absolutely a key part of the driving experience.
Le son d'un véhicule est absolument un élément clé de l'expérience de conduite.
A fully autonomous vehicle was able to complete the race in record time.
Un véhicule entièrement autonome a pu terminer la course en un temps record.
I pronounce this vehicle fit for another space program.
Je déclare que ce véhicule est adapté à un autre programme spatial.
They told me they worked a lot on this vehicle.
Ils m'ont dit qu'ils avaient beaucoup travaillé sur ce véhicule.
And we organized yet another vehicle for you with another color.
Et nous avons organisé pour vous un autre véhicule avec une autre couleur.
- That's definitely a place where some vehicle control comes in.
- C'est certainement un endroit où le contrôle du véhicule entre en jeu.
Successful use of armored cars sparked the development of new vehicle types.
L'utilisation réussie de véhicules blindés a stimulé le développement de nouveaux types de véhicules.
So manufacturers know that the sound of an exhaust sells vehicles.
Les constructeurs savent donc que le bruit d'un échappement fait vendre des véhicules.
The most powerful electrical motor in a vehicle is usually your starter motor.
Le moteur électrique le plus puissant d'un véhicule est généralement le démarreur.
So someone sitting in this vehicle is obviously at a high risk of injury.
Une personne assise dans ce véhicule court donc évidemment un risque élevé de blessure.
So to conclude any wash process you need to dry the vehicle.
Donc, pour terminer tout processus de lavage, vous devez sécher le véhicule.
I think this is exactly the interior we need in the modern vehicle.
Je pense que c'est exactement l'habitacle dont nous avons besoin dans un véhicule moderne.
You actually get more net drag on that section of the vehicle.
En fait, vous obtenez une traînée nette plus importante sur cette partie du véhicule.
Raise and support your vehicle.
Soulevez et soutenez votre véhicule.
It could be used to describe an infantry fighting vehicle.
Il pourrait être utilisé pour décrire un véhicule de combat d'infanterie.
You are no good to someone in the vehicle if you are injured yourself.
Vous n'êtes d'aucune utilité pour quelqu'un dans le véhicule si vous vous blessez vous-même.
>> The damage happened before the incident with her vehicle.
>> Les dommages se sont produits avant l'incident avec son véhicule.
That's why is much more important to maintain and protect a white vehicle.
C'est pourquoi il est bien plus important d'entretenir et de protéger un véhicule blanc.
The repulsor is actually also great for shoving vehicles around.
Le répulseur est également idéal pour déplacer des véhicules.
Finally, the orange line for vehicle production.
Enfin, la ligne orange pour la production de véhicules.
This twin-tube launcher is mounted on the vehicle’s left side of the turret.
Ce lanceur à deux tubes est monté sur le côté gauche de la tourelle du véhicule.
And you could be seeing one of these vehicles on the road soon.
Et il se peut que vous aperceviez bientôt l'un de ces véhicules sur la route.
Payload is everything you load into the vehicle.
La charge utile correspond à tout ce que vous chargez dans le véhicule.
Steer the vehicle and accelerate into your intended path of travel.
Dirigez le véhicule et accélérez jusqu'à la trajectoire que vous avez choisie.
The market is gigantic and the vehicle is amazing.
Le marché est gigantesque et le véhicule est incroyable.
We believe that this is one of the reasons the vehicles have lasted so long.
Nous pensons que c'est l'une des raisons pour lesquelles les véhicules ont duré si longtemps.
Do you sometimes wear clothes accordingly to your vehicle color?
Portez-vous parfois des vêtements correspondant à la couleur de votre véhicule ?
Can you figure out which vehicle this is?
Peux-tu savoir de quel véhicule il s'agit ?
Q is for…Unmanned Aerial Vehicle!
Q est pour... un véhicule aérien sans pilote !
Authorities discovered the gunman's vehicle abandoned in the backwoods.
Les autorités ont découvert le véhicule du tireur abandonné dans les bois.
On the top left of this image is the vehicle structure of the original Model 3.
En haut à gauche de cette image se trouve la structure du véhicule de la Model 3 d'origine.
So they have done a lot of things really extremely well with this vehicle.
Ils ont donc très bien fait beaucoup de choses avec ce véhicule.
I don't want it canceled before we have another readily available vehicle.
Je ne veux pas qu'il soit annulé avant que nous n'ayons un autre véhicule facilement disponible.
I was looking for shelter. I found this vehicle.
Je cherchais un abri. J'ai trouvé ce véhicule.
The turret connects the gun to the main body of the vehicle.
La tourelle relie le canon au corps principal du véhicule.
At first glance, the tank looks similar to other tracked vehicles.
À première vue, le char ressemble à d'autres véhicules à chenilles.
That's one of the reasons why this vehicle costs a lot less.
C'est l'une des raisons pour lesquelles ce véhicule coûte beaucoup moins cher.
I think riding a bike has a big influence on what vehicle you choose.
Je pense que le vélo a une grande influence sur le véhicule que vous choisissez.
From a vehicle ahead of you while in cruise control?
À partir d'un véhicule qui vous précède alors que vous êtes dans le régulateur de vitesse ?
But other than that you just notice that this vehicle just handles really well.
Mais à part cela, vous remarquerez simplement que ce véhicule se comporte très bien.
And it will take years to produce adequate infrastructure for these vehicles.
Et il faudra des années pour produire une infrastructure adéquate pour ces véhicules.
She’d left the forest alone, grievously wounded and without a vehicle.
Elle avait quitté la forêt seule, grièvement blessée et sans véhicule.
Another of Sandia’s innovations was the FTV or Flashback Test Vehicle.
Une autre innovation de Sandia était le FTV ou Flashback Test Vehicle.
You need a vehicle that can help you get stuff done.
Vous avez besoin d'un véhicule qui peut vous aider à accomplir vos tâches.
My thing is okay, who is seeing you get in and out of this vehicle?
Tout va bien, qui vous voit entrer et sortir de ce véhicule ?
The limo is soon cornered, forcing Raiden to emerge from the vehicle.
La limousine est rapidement coincée, obligeant Raiden à sortir du véhicule.
The thing is that not only the concealment of the vehicle itself decreases.
Le fait est que non seulement la dissimulation du véhicule lui-même diminue.
So that's what we did to this vehicle, this Camaro ZL1.
C'est donc ce que nous avons fait à ce véhicule, cette Camaro ZL1.
this is a really good way to stand out, and it's still an excellent vehicle.
c'est un très bon moyen de se démarquer, et c'est tout de même un excellent véhicule.
This is a massive vehicle, and you're never going to be able to hide that.
C'est un véhicule énorme, et vous ne pourrez jamais le cacher.
You made a floating bridge out of vehicles.
Vous avez construit un pont flottant avec des véhicules.
Every time I crash, the vehicle that I'm driving will suddenly get bigger.
Chaque fois que j'ai un accident, le véhicule que je conduis grossit soudainement.
Anytime you put the vehicle in reverse, you're looking out the back window.
Chaque fois que vous mettez le véhicule en marche arrière, vous regardez par la fenêtre arrière.
If you had to get out of a tight corner, the vehicle can spin on a dime.
Si vous deviez sortir d'un virage serré, le véhicule peut tourner en un rien de temps.
A typical electric vehicle has a roughly 86% battery to wheel efficiency.
Un véhicule électrique typique a un rendement de la batterie par rapport à la roue d'environ 86 %.
I think it fits the vehicle a little bit better.
Je pense qu'il s'adapte un peu mieux au véhicule.
The show scenes are much lower than the vehicle track.
Les scènes du spectacle sont beaucoup plus basses que la trajectoire du véhicule.
My test vehicle’s paint color is White Platinum.
La couleur de peinture de mon véhicule d'essai est White Platinum.
Now, we just need to know whose vehicle was parked here this morning.
Maintenant, nous avons juste besoin de savoir quel véhicule était garé ici ce matin.
But when we open the vehicle, here we go, they come out.
Mais quand on ouvre le véhicule, on y va, ils sortent.
the self-driving vehicle. My dog crashed the self-driving vehicle.
le véhicule autonome. Mon chien a écrasé le véhicule autonome.
They both stood together in front of the vehicle, examining the engine.
Ils se tenaient tous les deux ensemble devant le véhicule et examinaient le moteur.
It's also nice from a structural efficiency standpoint on the vehicle.
C'est également intéressant du point de vue de l'efficacité structurelle du véhicule.
That's part of the regulations of the vehicle.
Cela fait partie de la réglementation du véhicule.
And when we found the vehicle, that next morning the keys were in the vehicle.
Et lorsque nous avons trouvé le véhicule, le lendemain matin, les clés étaient dans le véhicule.
Like this you get the perfect coverage around the whole entire vehicle.
Vous bénéficiez ainsi d'une couverture parfaite pour l'ensemble du véhicule.
And essentially you activate crawl control and the vehicle will take over.
En gros, vous activez le crawl control et le véhicule prendra le relais.
So it does make sense as a long-term vehicle.
Cela a donc du sens en tant que véhicule à long terme.
And, you know, the dominant load case in a launch vehicle is, you know...
Et, vous savez, le principal boîtier de chargement d'un lanceur est, vous savez...
Side view shows a curb view and spacing for both sides of the vehicle.
La vue latérale montre une vue du trottoir et l'espacement des deux côtés du véhicule.
Naturally Steyr is going to equip their own vehicles with their own guns.
Bien entendu, Steyr va équiper ses propres véhicules de ses propres armes.
So be comfortable, be familiar with the vehicle that you're in.
Soyez donc à l'aise, familiarisez-vous avec le véhicule dans lequel vous vous trouvez.
This will maintain only the speed of the vehicle.
Cela permettra de maintenir uniquement la vitesse du véhicule.
We take a look at the vehicle after its been out on an external drive.
Nous examinons le véhicule une fois qu'il est sorti sur un disque externe.
Welcome the mission extension vehicle or MEV.
Accueillez le véhicule d'extension de mission ou MEV.
We've had the fortune of driving a lot of three wheeled vehicles lately.
Nous avons eu la chance de conduire de nombreux véhicules à trois roues ces derniers temps.
JUST from vehicles and energy.
UNIQUEMENT à partir des véhicules et de l'énergie.
We also have both of these vehicles here.
Nous avons également ces deux véhicules ici.
So now for the best part; This vehicle is for sale!!
Alors maintenant, le meilleur : ce véhicule est à vendre !
So my buddy Dan here, he has transitioned to all electric vehicles.
Mon pote Dan est donc passé à tous les véhicules électriques.
All in all, this truck can definitely be called a vehicle of the future.
Dans l'ensemble, ce camion peut certainement être qualifié de véhicule du futur.
Well, these things happen Alright Oh, I destroyed a personal vehicle?!
Eh bien, ces choses arrivent. D'accord. Oh, j'ai détruit un véhicule personnel ?
Don't ask me how a bird got up here on the vehicle choice area.
Ne me demandez pas comment un oiseau est arrivé ici dans la zone de sélection des véhicules.
So you need a lot of flights for a recoverable vehicle to be economical.
Il faut donc beaucoup de vols pour qu'un véhicule récupérable soit économique.
I really hope that market develops because this vehicle deserves it.
J'espère vraiment que ce marché se développera car ce véhicule le mérite.
From there, we still need to take into account vehicle level cost savings.
À partir de là, nous devons encore prendre en compte les économies réalisées au niveau des véhicules.
Get some sort of vehicle that can immediately start making you some money.
Procurez-vous une sorte de véhicule qui peut immédiatement commencer à vous faire gagner de l'argent.
Let me repeat that: you are not determining if the vehicle is safe.
Permettez-moi de le répéter : vous n'êtes pas en train de déterminer si le véhicule est sûr.
It’s the same math as a combustion vehicle, just with different units.
C'est le même calcul qu'un véhicule à combustion, mais avec des unités différentes.
The vehicle has the capability of a full-size truck.
Le véhicule a la capacité d'un camion pleine grandeur.
So I dislike the vehicles which make it all the way flat.
Je n'aime donc pas les véhicules qui le rendent complètement plat.
And he walked quite strangely for some time after he had left the vehicle.
Et il a marché de façon assez étrange pendant un certain temps après avoir quitté le véhicule.
Fortunately, most vehicles made after 2000 can be reflashed with relative ease.
Heureusement, la plupart des véhicules fabriqués après 2000 peuvent être reflasés relativement facilement.
The vehicle was very, very meticulously cleaned.
Le véhicule a été très, très méticuleusement nettoyé.
This is something I am missing with this vehicle.
C'est quelque chose qui me manque dans ce véhicule.
Shoulder check anytime you bring that vehicle laterally.
Vérifiez votre épaule chaque fois que vous amenez le véhicule latéralement.
Here are 9 of the most outrageous amphibious vehicles you have to see!
Voici 9 des véhicules amphibies les plus extravagants que vous ayez à voir !
You always want to start by rinsing the vehicle from the top to the bottom.
Il faut toujours commencer par rincer le véhicule de haut en bas.
Volume vehicle settings.
Réglages du volume du véhicule.
The vehicle refused to stop and led police on a high-speed chase.
Le véhicule a refusé de s'arrêter et a entraîné la police dans une poursuite à grande vitesse.
Is there a big difference between the vehicles?
Y a-t-il une grande différence entre les véhicules ?
So, as long as we pull the entire vehicle backwards, we'll pull him out there.
Donc, tant que nous tirons tout le véhicule vers l'arrière, nous le ferons sortir.
Definitely not the prettiest looking vehicle as it sort of resembles a insect.
Ce n'est certainement pas le plus beau véhicule car il ressemble en quelque sorte à un insecte.
The ride can be really nice, depending on how you spec the vehicle.
Le trajet peut être très agréable, selon les spécifications du véhicule.
And we also have these adaptive dampers on this vehicle today.
Et nous avons également ces amortisseurs adaptatifs sur ce véhicule aujourd'hui.
Looking around the vehicle there aren't too many spots that need polishing.
Si l'on regarde autour du véhicule, il n'y a pas trop de points à polir.
We have heavy layers of grime all throughout the vehicle.
Nous avons de lourdes couches de crasse dans tout le véhicule.
Or tap the accelerator pedal to start following the lead vehicle again.
Vous pouvez également appuyer sur la pédale d'accélérateur pour recommencer à suivre le véhicule de tête.
But a nice plain jane vehicle that you never see these days.
Mais un beau véhicule ordinaire que vous ne verrez jamais de nos jours.
After the vehicle is fully prepped it's moved to the crash hall.
Une fois que le véhicule est complètement préparé, il est transféré dans la salle des accidents.
But honestly, and we introduced the global, this is a global vehicle.
Mais honnêtement, et nous avons introduit le global, il s'agit d'un véhicule mondial.
RYAN ZUMMALLEN: So what is Chevy up to when it comes to electric vehicles?
RYAN ZUMMALLEN : Alors, que fait Chevy en matière de véhicules électriques ?
Why is there an apocalypse vehicle here?
Pourquoi y a-t-il un véhicule de l'apocalypse ici ?
Turn the vehicle off and you tell the examiner that you're done.
Éteignez le véhicule et dites à l'examinateur que vous avez terminé.
So, in conclusion, would we recommend towing with a lifted vehicle?
En conclusion, recommanderions-nous le remorquage avec un véhicule surélevé ?
But when NASA was ready to actually develop a lunar vehicle, reality set in.
Mais lorsque la NASA était prête à développer un véhicule lunaire, la réalité s'est installée.
The vehicle was out of service by 1937 and was scrapped three years later.
Le véhicule était hors service en 1937 et a été mis au rebut trois ans plus tard.
He don't have any information on his vehicle so far as the tag number.
Il n'a aucune information sur son véhicule en ce qui concerne le numéro d'étiquette.
Are you all exiting the vehicle?
Êtes-vous tous en train de sortir du véhicule ?
You can see all the vehicles just converging.
Vous pouvez voir tous les véhicules converger.
In addition to being great work vehicles, vans are also fantastic for leisure.
En plus d'être d'excellents véhicules de travail, les fourgonnettes sont également fantastiques pour les loisirs.
And here with this vehicle, we have a very dark, elegant blue vehicle color.
Et ici, avec ce véhicule, nous avons une couleur bleue très foncée et élégante.
But passenger vehicle, leave your seatbelt on for the duration of the test.
Mais pour les véhicules de tourisme, laissez votre ceinture de sécurité en place pendant toute la durée du test.
Autonomous vehicles is an innovation that is here to stay.
Les véhicules autonomes sont une innovation qui est là pour durer.
Again, one of the benefits of having a full-size vehicle, here, ...
Encore une fois, l'un des avantages d'avoir un véhicule pleine grandeur, c'est...
Someone will meet you at the vehicle, sir.
Quelqu'un vous attendra au véhicule, monsieur.
You can guess which key to which vehicle?
Vous pouvez deviner quelle clé pour quel véhicule ?
I'm expecting that this vehicle is going to take more steering input.
Je m'attends à ce que ce véhicule soit davantage sollicité par la direction.
But an autonomous vehicle doesn't conceptualize any of that.
Mais un véhicule autonome ne conceptualise rien de tout cela.
What kind of position how far forward and how you're going to exit the vehicle?
Quel type de position à quelle distance vous avancez et comment allez-vous sortir du véhicule ?
And again, looking farther down the road to where I want the vehicle to go.
Et encore une fois, en regardant plus loin sur la route jusqu'à l'endroit où je veux que le véhicule aille.
So, that's the second lesson in driving a manual vehicle.
C'est donc la deuxième leçon de conduite d'un véhicule manuel.
They watch as the two paramedics exit the vehicle and go around to the back.
Ils regardent les deux ambulanciers sortir du véhicule et se diriger vers l'arrière.
The two distinct variants of this land roving vehicle differ mainly in cargo.
Les deux variantes distinctes de ce véhicule terrestre se distinguent principalement en termes de fret.
Can't remove the vehicle without insurance.
Impossible de retirer le véhicule sans assurance.
Stop the vehicle and you're done.
Arrêtez le véhicule et le tour est joué.
During FDR's presidency, several vehicles were added to the White House garage.
Pendant la présidence de Roosevelt, plusieurs véhicules ont été ajoutés au garage de la Maison Blanche.
When I made contact with the driver, he was able to exit out the vehicle.
Lorsque j'ai pris contact avec le conducteur, il a pu sortir du véhicule.