vehicle

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "vehicle" dans anglais

ve·hi·cle

/ˈviːɪkəl/

Traduction "vehicle" de l'anglais au français:

véhicule

French
Le mot "vehicle/véhicule" fait référence à un moyen de transport utilisé pour le déplacement de personnes ou de marchandises. Les véhicules peuvent être motorisés ou non motorisés, allant des voitures et vélos aux avions et navires.
English
The word "vehicle" is pronounced as "VEE-i-kuhl" in English. It generally refers to a means of transportation or conveyance, such as a car, truck, bicycle, or any other mode of transport. Additionally, "vehicle" can be used more broadly to describe a medium or agent that carries or communicates something, like a platform for artistic expression or a carrier for transmitting a message.

vehicle 🚗🚕🚙

Populäre

A thing used for transporting people or goods.

A vehicle is a machine or device used for transporting people or goods, typically on land, but also including air and water transportation.

Example use

  • motor vehicle
  • electric vehicle
  • autonomous vehicle
  • drive a vehicle
  • park a vehicle
  • luxury vehicle
  • commercial vehicle
  • emergency vehicle
  • military vehicle
  • passenger vehicle
  • off-road vehicle
  • space vehicle
  • underwater vehicle

Synonyms

  • car
  • truck
  • bus
  • motorcycle
  • bicycle
  • automobile
  • transport
  • transportation
  • conveyance
  • van

Examples

    English

    The vehicle was in the atmosphere, leaves the atmosphere, and comes back in.

    French

    Le véhicule était dans l'atmosphère, quitte l'atmosphère et y revient.

    English

    See, Tesla is working on fully autonomous vehicles.

    French

    Vous voyez, Tesla travaille sur des véhicules entièrement autonomes.

    English

    And you were still in the vehicle once it stopped rolling?

    French

    Et vous étiez toujours dans le véhicule une fois qu'il a cessé de rouler ?

    English

    I told him I can't put the vehicle down until I close the door.

    French

    Je lui ai dit que je ne pouvais pas poser le véhicule tant que je n'avais pas fermé la portière.

    English

    Autonomous vehicles are going to be flawed.

    French

    Les véhicules autonomes seront défectueux.

    English

    Around 10,000 cabins for various vehicles are built here every year.

    French

    Environ 10 000 cabines pour différents véhicules y sont construites chaque année.

    English

    This mortar fires from the mounted position within the vehicle.

    French

    Ce mortier tire depuis sa position montée à l'intérieur du véhicule.

    English

    Some wheels can lose traction and the vehicle will start drifting.

    French

    Certaines roues peuvent perdre de la traction et le véhicule va commencer à dériver.

    English

    At this point the channels form a slim X shape which directs the vehicle off.

    French

    À ce stade, les canaux forment un mince X qui oriente le véhicule vers l'extérieur.

    English

    I'm going to use it just like if I was going to polish my vehicle.

    French

    Je vais m'en servir comme si j'allais polir mon véhicule.

    English

    And then immediately head towards the vehicle.

    French

    Puis dirigez-vous immédiatement vers le véhicule.

    English

    I think everyone inside of that other vehicle died.

    French

    Je pense que tout le monde est mort à bord de cet autre véhicule.

    English

    The sound of a vehicle is absolutely a key part of the driving experience.

    French

    Le son d'un véhicule est absolument un élément clé de l'expérience de conduite.

    English

    A fully autonomous vehicle was able to complete the race in record time.

    French

    Un véhicule entièrement autonome a pu terminer la course en un temps record.

    English

    I pronounce this vehicle fit for another space program.

    French

    Je déclare que ce véhicule est adapté à un autre programme spatial.

    English

    They told me they worked a lot on this vehicle.

    French

    Ils m'ont dit qu'ils avaient beaucoup travaillé sur ce véhicule.

    English

    And we organized yet another vehicle for you with another color.

    French

    Et nous avons organisé pour vous un autre véhicule avec une autre couleur.

    English

    - That's definitely a place where some vehicle control comes in.

    French

    - C'est certainement un endroit où le contrôle du véhicule entre en jeu.

    English

    Successful use of armored cars sparked the development of new vehicle types.

    French

    L'utilisation réussie de véhicules blindés a stimulé le développement de nouveaux types de véhicules.

    English

    So manufacturers know that the sound of an exhaust sells vehicles.

    French

    Les constructeurs savent donc que le bruit d'un échappement fait vendre des véhicules.

    English

    The most powerful electrical motor in a vehicle is usually your starter motor.

    French

    Le moteur électrique le plus puissant d'un véhicule est généralement le démarreur.

    English

    So someone sitting in this vehicle is obviously at a high risk of injury.

    French

    Une personne assise dans ce véhicule court donc évidemment un risque élevé de blessure.

    English

    So to conclude any wash process you need to dry the vehicle.

    French

    Donc, pour terminer tout processus de lavage, vous devez sécher le véhicule.

    English

    I think this is exactly the interior we need in the modern vehicle.

    French

    Je pense que c'est exactement l'habitacle dont nous avons besoin dans un véhicule moderne.

    English

    You actually get more net drag on that section of the vehicle.

    French

    En fait, vous obtenez une traînée nette plus importante sur cette partie du véhicule.

    English

    Raise and support your vehicle.

    French

    Soulevez et soutenez votre véhicule.

    English

    It could be used to describe an infantry fighting vehicle.

    French

    Il pourrait être utilisé pour décrire un véhicule de combat d'infanterie.

    English

    You are no good to someone in the vehicle if you are injured yourself.

    French

    Vous n'êtes d'aucune utilité pour quelqu'un dans le véhicule si vous vous blessez vous-même.

    English

    >> The damage happened before the incident with her vehicle.

    French

    >> Les dommages se sont produits avant l'incident avec son véhicule.

    English

    That's why is much more important to maintain and protect a white vehicle.

    French

    C'est pourquoi il est bien plus important d'entretenir et de protéger un véhicule blanc.

    English

    The repulsor is actually also great for shoving vehicles around.

    French

    Le répulseur est également idéal pour déplacer des véhicules.

    English

    Finally, the orange line for vehicle production.

    French

    Enfin, la ligne orange pour la production de véhicules.

    English

    This twin-tube launcher is mounted on the vehicle’s left side of the turret.

    French

    Ce lanceur à deux tubes est monté sur le côté gauche de la tourelle du véhicule.

    English

    And you could be seeing one of these vehicles on the road soon.

    French

    Et il se peut que vous aperceviez bientôt l'un de ces véhicules sur la route.

    English

    Payload is everything you load into the vehicle.

    French

    La charge utile correspond à tout ce que vous chargez dans le véhicule.

    English

    Steer the vehicle and accelerate into your intended path of travel.

    French

    Dirigez le véhicule et accélérez jusqu'à la trajectoire que vous avez choisie.

    English

    The market is gigantic and the vehicle is amazing.

    French

    Le marché est gigantesque et le véhicule est incroyable.

    English

    We believe that this is one of the reasons the vehicles have lasted so long.

    French

    Nous pensons que c'est l'une des raisons pour lesquelles les véhicules ont duré si longtemps.

    English

    Do you sometimes wear clothes accordingly to your vehicle color?

    French

    Portez-vous parfois des vêtements correspondant à la couleur de votre véhicule ?

    English

    Can you figure out which vehicle this is?

    French

    Peux-tu savoir de quel véhicule il s'agit ?

    English

    Q is for…Unmanned Aerial Vehicle!

    French

    Q est pour... un véhicule aérien sans pilote !

    English

    Authorities discovered the gunman's vehicle abandoned in the backwoods.

    French

    Les autorités ont découvert le véhicule du tireur abandonné dans les bois.

    English

    On the top left of this image is the vehicle structure of the original Model 3.

    French

    En haut à gauche de cette image se trouve la structure du véhicule de la Model 3 d'origine.

    English

    So they have done a lot of things really extremely well with this vehicle.

    French

    Ils ont donc très bien fait beaucoup de choses avec ce véhicule.

    English

    I don't want it canceled before we have another readily available vehicle.

    French

    Je ne veux pas qu'il soit annulé avant que nous n'ayons un autre véhicule facilement disponible.

    English

    I was looking for shelter. I found this vehicle.

    French

    Je cherchais un abri. J'ai trouvé ce véhicule.

    English

    The turret connects the gun to the main body of the vehicle.

    French

    La tourelle relie le canon au corps principal du véhicule.

    English

    At first glance, the tank looks similar to other tracked vehicles.

    French

    À première vue, le char ressemble à d'autres véhicules à chenilles.

    English

    That's one of the reasons why this vehicle costs a lot less.

    French

    C'est l'une des raisons pour lesquelles ce véhicule coûte beaucoup moins cher.

    English

    I think riding a bike has a big influence on what vehicle you choose.

    French

    Je pense que le vélo a une grande influence sur le véhicule que vous choisissez.

    English

    From a vehicle ahead of you while in cruise control?

    French

    À partir d'un véhicule qui vous précède alors que vous êtes dans le régulateur de vitesse ?

    English

    But other than that you just notice that this vehicle just handles really well.

    French

    Mais à part cela, vous remarquerez simplement que ce véhicule se comporte très bien.

    English

    And it will take years to produce adequate infrastructure for these vehicles.

    French

    Et il faudra des années pour produire une infrastructure adéquate pour ces véhicules.

    English

    She’d left the forest alone, grievously wounded and without a vehicle.

    French

    Elle avait quitté la forêt seule, grièvement blessée et sans véhicule.

    English

    Another of Sandia’s innovations was the FTV or Flashback Test Vehicle.

    French

    Une autre innovation de Sandia était le FTV ou Flashback Test Vehicle.

    English

    You need a vehicle that can help you get stuff done.

    French

    Vous avez besoin d'un véhicule qui peut vous aider à accomplir vos tâches.

    English

    My thing is okay, who is seeing you get in and out of this vehicle?

    French

    Tout va bien, qui vous voit entrer et sortir de ce véhicule ?

    English

    The limo is soon cornered, forcing Raiden to emerge from the vehicle.

    French

    La limousine est rapidement coincée, obligeant Raiden à sortir du véhicule.

    English

    The thing is that not only the concealment of the vehicle itself decreases.

    French

    Le fait est que non seulement la dissimulation du véhicule lui-même diminue.

    English

    So that's what we did to this vehicle, this Camaro ZL1.

    French

    C'est donc ce que nous avons fait à ce véhicule, cette Camaro ZL1.

    English

    this is a really good way to stand out, and it's still an excellent vehicle.

    French

    c'est un très bon moyen de se démarquer, et c'est tout de même un excellent véhicule.

    English

    This is a massive vehicle, and you're never going to be able to hide that.

    French

    C'est un véhicule énorme, et vous ne pourrez jamais le cacher.

    English

    You made a floating bridge out of vehicles.

    French

    Vous avez construit un pont flottant avec des véhicules.

    English

    Every time I crash, the vehicle that I'm driving will suddenly get bigger.

    French

    Chaque fois que j'ai un accident, le véhicule que je conduis grossit soudainement.

    English

    Anytime you put the vehicle in reverse, you're looking out the back window.

    French

    Chaque fois que vous mettez le véhicule en marche arrière, vous regardez par la fenêtre arrière.

    English

    If you had to get out of a tight corner, the vehicle can spin on a dime.

    French

    Si vous deviez sortir d'un virage serré, le véhicule peut tourner en un rien de temps.

    English

    A typical electric vehicle has a roughly 86% battery to wheel efficiency.

    French

    Un véhicule électrique typique a un rendement de la batterie par rapport à la roue d'environ 86 %.

    English

    I think it fits the vehicle a little bit better.

    French

    Je pense qu'il s'adapte un peu mieux au véhicule.

    English

    The show scenes are much lower than the vehicle track.

    French

    Les scènes du spectacle sont beaucoup plus basses que la trajectoire du véhicule.

    English

    My test vehicle’s paint color is White Platinum.

    French

    La couleur de peinture de mon véhicule d'essai est White Platinum.

    English

    Now, we just need to know whose vehicle was parked here this morning.

    French

    Maintenant, nous avons juste besoin de savoir quel véhicule était garé ici ce matin.

    English

    But when we open the vehicle, here we go, they come out.

    French

    Mais quand on ouvre le véhicule, on y va, ils sortent.

    English

    the self-driving vehicle. My dog crashed the self-driving vehicle.

    French

    le véhicule autonome. Mon chien a écrasé le véhicule autonome.

    English

    They both stood together in front of the vehicle, examining the engine.

    French

    Ils se tenaient tous les deux ensemble devant le véhicule et examinaient le moteur.

    English

    It's also nice from a structural efficiency standpoint on the vehicle.

    French

    C'est également intéressant du point de vue de l'efficacité structurelle du véhicule.

    English

    That's part of the regulations of the vehicle.

    French

    Cela fait partie de la réglementation du véhicule.

    English

    And when we found the vehicle, that next morning the keys were in the vehicle.

    French

    Et lorsque nous avons trouvé le véhicule, le lendemain matin, les clés étaient dans le véhicule.

    English

    Like this you get the perfect coverage around the whole entire vehicle.

    French

    Vous bénéficiez ainsi d'une couverture parfaite pour l'ensemble du véhicule.

    English

    And essentially you activate crawl control and the vehicle will take over.

    French

    En gros, vous activez le crawl control et le véhicule prendra le relais.

    English

    So it does make sense as a long-term vehicle.

    French

    Cela a donc du sens en tant que véhicule à long terme.

    English

    And, you know, the dominant load case in a launch vehicle is, you know...

    French

    Et, vous savez, le principal boîtier de chargement d'un lanceur est, vous savez...

    English

    Side view shows a curb view and spacing for both sides of the vehicle.

    French

    La vue latérale montre une vue du trottoir et l'espacement des deux côtés du véhicule.

    English

    Naturally Steyr is going to equip their own vehicles with their own guns.

    French

    Bien entendu, Steyr va équiper ses propres véhicules de ses propres armes.

    English

    So be comfortable, be familiar with the vehicle that you're in.

    French

    Soyez donc à l'aise, familiarisez-vous avec le véhicule dans lequel vous vous trouvez.

    English

    This will maintain only the speed of the vehicle.

    French

    Cela permettra de maintenir uniquement la vitesse du véhicule.

    English

    We take a look at the vehicle after its been out on an external drive.

    French

    Nous examinons le véhicule une fois qu'il est sorti sur un disque externe.

    English

    Welcome the mission extension vehicle or MEV.

    French

    Accueillez le véhicule d'extension de mission ou MEV.

    English

    We've had the fortune of driving a lot of three wheeled vehicles lately.

    French

    Nous avons eu la chance de conduire de nombreux véhicules à trois roues ces derniers temps.

    English

    JUST from vehicles and energy.

    French

    UNIQUEMENT à partir des véhicules et de l'énergie.

    English

    We also have both of these vehicles here.

    French

    Nous avons également ces deux véhicules ici.

    English

    So now for the best part; This vehicle is for sale!!

    French

    Alors maintenant, le meilleur : ce véhicule est à vendre !

    English

    So my buddy Dan here, he has transitioned to all electric vehicles.

    French

    Mon pote Dan est donc passé à tous les véhicules électriques.

    English

    All in all, this truck can definitely be called a vehicle of the future.

    French

    Dans l'ensemble, ce camion peut certainement être qualifié de véhicule du futur.

    English

    Well, these things happen Alright Oh, I destroyed a personal vehicle?!

    French

    Eh bien, ces choses arrivent. D'accord. Oh, j'ai détruit un véhicule personnel ?

    English

    Don't ask me how a bird got up here on the vehicle choice area.

    French

    Ne me demandez pas comment un oiseau est arrivé ici dans la zone de sélection des véhicules.

    English

    So you need a lot of flights for a recoverable vehicle to be economical.

    French

    Il faut donc beaucoup de vols pour qu'un véhicule récupérable soit économique.

    English

    I really hope that market develops because this vehicle deserves it.

    French

    J'espère vraiment que ce marché se développera car ce véhicule le mérite.

    English

    From there, we still need to take into account vehicle level cost savings.

    French

    À partir de là, nous devons encore prendre en compte les économies réalisées au niveau des véhicules.

    English

    Get some sort of vehicle that can immediately start making you some money.

    French

    Procurez-vous une sorte de véhicule qui peut immédiatement commencer à vous faire gagner de l'argent.

    English

    Let me repeat that: you are not determining if the vehicle is safe.

    French

    Permettez-moi de le répéter : vous n'êtes pas en train de déterminer si le véhicule est sûr.

    English

    It’s the same math as a combustion vehicle, just with different units.

    French

    C'est le même calcul qu'un véhicule à combustion, mais avec des unités différentes.

    English

    The vehicle has the capability of a full-size truck.

    French

    Le véhicule a la capacité d'un camion pleine grandeur.

    English

    So I dislike the vehicles which make it all the way flat.

    French

    Je n'aime donc pas les véhicules qui le rendent complètement plat.

    English

    And he walked quite strangely for some time after he had left the vehicle.

    French

    Et il a marché de façon assez étrange pendant un certain temps après avoir quitté le véhicule.

    English

    Fortunately, most vehicles made after 2000 can be reflashed with relative ease.

    French

    Heureusement, la plupart des véhicules fabriqués après 2000 peuvent être reflasés relativement facilement.

    English

    The vehicle was very, very meticulously cleaned.

    French

    Le véhicule a été très, très méticuleusement nettoyé.

    English

    This is something I am missing with this vehicle.

    French

    C'est quelque chose qui me manque dans ce véhicule.

    English

    Shoulder check anytime you bring that vehicle laterally.

    French

    Vérifiez votre épaule chaque fois que vous amenez le véhicule latéralement.

    English

    Here are 9 of the most outrageous amphibious vehicles you have to see!

    French

    Voici 9 des véhicules amphibies les plus extravagants que vous ayez à voir !

    English

    You always want to start by rinsing the vehicle from the top to the bottom.

    French

    Il faut toujours commencer par rincer le véhicule de haut en bas.

    English

    Volume vehicle settings.

    French

    Réglages du volume du véhicule.

    English

    The vehicle refused to stop and led police on a high-speed chase.

    French

    Le véhicule a refusé de s'arrêter et a entraîné la police dans une poursuite à grande vitesse.

    English

    Is there a big difference between the vehicles?

    French

    Y a-t-il une grande différence entre les véhicules ?

    English

    So, as long as we pull the entire vehicle backwards, we'll pull him out there.

    French

    Donc, tant que nous tirons tout le véhicule vers l'arrière, nous le ferons sortir.

    English

    Definitely not the prettiest looking vehicle as it sort of resembles a insect.

    French

    Ce n'est certainement pas le plus beau véhicule car il ressemble en quelque sorte à un insecte.

    English

    The ride can be really nice, depending on how you spec the vehicle.

    French

    Le trajet peut être très agréable, selon les spécifications du véhicule.

    English

    And we also have these adaptive dampers on this vehicle today.

    French

    Et nous avons également ces amortisseurs adaptatifs sur ce véhicule aujourd'hui.

    English

    Looking around the vehicle there aren't too many spots that need polishing.

    French

    Si l'on regarde autour du véhicule, il n'y a pas trop de points à polir.

    English

    We have heavy layers of grime all throughout the vehicle.

    French

    Nous avons de lourdes couches de crasse dans tout le véhicule.

    English

    Or tap the accelerator pedal to start following the lead vehicle again.

    French

    Vous pouvez également appuyer sur la pédale d'accélérateur pour recommencer à suivre le véhicule de tête.

    English

    But a nice plain jane vehicle that you never see these days.

    French

    Mais un beau véhicule ordinaire que vous ne verrez jamais de nos jours.

    English

    After the vehicle is fully prepped it's moved to the crash hall.

    French

    Une fois que le véhicule est complètement préparé, il est transféré dans la salle des accidents.

    English

    But honestly, and we introduced the global, this is a global vehicle.

    French

    Mais honnêtement, et nous avons introduit le global, il s'agit d'un véhicule mondial.

    English

    RYAN ZUMMALLEN: So what is Chevy up to when it comes to electric vehicles?

    French

    RYAN ZUMMALLEN : Alors, que fait Chevy en matière de véhicules électriques ?

    English

    Why is there an apocalypse vehicle here?

    French

    Pourquoi y a-t-il un véhicule de l'apocalypse ici ?

    English

    Turn the vehicle off and you tell the examiner that you're done.

    French

    Éteignez le véhicule et dites à l'examinateur que vous avez terminé.

    English

    So, in conclusion, would we recommend towing with a lifted vehicle?

    French

    En conclusion, recommanderions-nous le remorquage avec un véhicule surélevé ?

    English

    But when NASA was ready to actually develop a lunar vehicle, reality set in.

    French

    Mais lorsque la NASA était prête à développer un véhicule lunaire, la réalité s'est installée.

    English

    The vehicle was out of service by 1937 and was scrapped three years later.

    French

    Le véhicule était hors service en 1937 et a été mis au rebut trois ans plus tard.

    English

    He don't have any information on his vehicle so far as the tag number.

    French

    Il n'a aucune information sur son véhicule en ce qui concerne le numéro d'étiquette.

    English

    Are you all exiting the vehicle?

    French

    Êtes-vous tous en train de sortir du véhicule ?

    English

    You can see all the vehicles just converging.

    French

    Vous pouvez voir tous les véhicules converger.

    English

    In addition to being great work vehicles, vans are also fantastic for leisure.

    French

    En plus d'être d'excellents véhicules de travail, les fourgonnettes sont également fantastiques pour les loisirs.

    English

    And here with this vehicle, we have a very dark, elegant blue vehicle color.

    French

    Et ici, avec ce véhicule, nous avons une couleur bleue très foncée et élégante.

    English

    But passenger vehicle, leave your seatbelt on for the duration of the test.

    French

    Mais pour les véhicules de tourisme, laissez votre ceinture de sécurité en place pendant toute la durée du test.

    English

    Autonomous vehicles is an innovation that is here to stay.

    French

    Les véhicules autonomes sont une innovation qui est là pour durer.

    English

    Again, one of the benefits of having a full-size vehicle, here, ...

    French

    Encore une fois, l'un des avantages d'avoir un véhicule pleine grandeur, c'est...

    English

    Someone will meet you at the vehicle, sir.

    French

    Quelqu'un vous attendra au véhicule, monsieur.

    English

    You can guess which key to which vehicle?

    French

    Vous pouvez deviner quelle clé pour quel véhicule ?

    English

    I'm expecting that this vehicle is going to take more steering input.

    French

    Je m'attends à ce que ce véhicule soit davantage sollicité par la direction.

    English

    But an autonomous vehicle doesn't conceptualize any of that.

    French

    Mais un véhicule autonome ne conceptualise rien de tout cela.

    English

    What kind of position how far forward and how you're going to exit the vehicle?

    French

    Quel type de position à quelle distance vous avancez et comment allez-vous sortir du véhicule ?

    English

    And again, looking farther down the road to where I want the vehicle to go.

    French

    Et encore une fois, en regardant plus loin sur la route jusqu'à l'endroit où je veux que le véhicule aille.

    English

    So, that's the second lesson in driving a manual vehicle.

    French

    C'est donc la deuxième leçon de conduite d'un véhicule manuel.

    English

    They watch as the two paramedics exit the vehicle and go around to the back.

    French

    Ils regardent les deux ambulanciers sortir du véhicule et se diriger vers l'arrière.

    English

    The two distinct variants of this land roving vehicle differ mainly in cargo.

    French

    Les deux variantes distinctes de ce véhicule terrestre se distinguent principalement en termes de fret.

    English

    Can't remove the vehicle without insurance.

    French

    Impossible de retirer le véhicule sans assurance.

    English

    Stop the vehicle and you're done.

    French

    Arrêtez le véhicule et le tour est joué.

    English

    During FDR's presidency, several vehicles were added to the White House garage.

    French

    Pendant la présidence de Roosevelt, plusieurs véhicules ont été ajoutés au garage de la Maison Blanche.

    English

    When I made contact with the driver, he was able to exit out the vehicle.

    French

    Lorsque j'ai pris contact avec le conducteur, il a pu sortir du véhicule.

    • I need to buy a new vehicle because my old one is broken.
    • There were many vehicles on the road today.
    • The police stopped the vehicle and asked the driver for his license.
    • She parked her vehicle in the garage.
    • I drive a car to work every day.
    • The truck was carrying a heavy load.
    • She took the bus to the city center.
    • He rides his bicycle to school.
    • I drive a small vehicle to work every day.
    • There are many different types of vehicles on the road.