it's been so long

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "it's been so long" dans anglais

it's·been·so·long

/ɪts bɪn soʊ lɒŋ/

Traduction "it's been so long" de l'anglais au français:

ça fait si longtemps

French
L'expression "it's been so long/cela fait si longtemps" signifie qu'il s'est écoulé une période considérable depuis quelque chose ou depuis la dernière fois que quelque chose s'est produit.
English
The phrase "it's been so long" is an expression used to convey that a significant amount of time has passed since a particular event occurred or since the last time something happened. It emphasizes the duration of the time elapsed and often carries a sense of nostalgia, longing, or reflection on the passage of time.

it's been so long ⏳⌛

Populäre

a long time has passed

This phrase expresses that a significant amount of time has elapsed since a specific event or experience. It often conveys a sense of surprise, nostalgia, or even sadness at the passage of time.

Example use

  • since
  • I last
  • we last
  • I've
  • it's been so long since
  • it's been so long that

Synonyms

  • ages
  • a long time
  • forever
  • eons
  • it's been ages
  • it's been a while
  • it feels like forever

Antonyms

  • recently
  • just now
  • a short time
  • just recently
  • not long ago
  • a short time ago

Examples

    English

    I'm so glad you're back Chuck. It's been so long.

    French

    Je suis tellement contente que tu sois revenu, Chuck. Ça fait tellement longtemps.

    English

    aDrive, It's been so long since I last saw you.

    French

    ADrive, ça fait si longtemps que je ne t'ai pas vu.

    English

    If I can ever find the sticker, it's been so long, I forgot where I put 'em.

    French

    Si jamais je trouve l'autocollant, il fait si longtemps que j'ai oublié où je l'ai mis.

    English

    Wow Simon, it's been so long since I've been here.

    French

    Waouh Simon, ça fait si longtemps que je ne suis pas là.

    English

    It's been so long since I've been touched by a man.

    French

    Cela fait si longtemps que je n'ai pas été touchée par un homme.

    English

    I...It's been so long since I've seen this much food!

    French

    Je... ça fait si longtemps que je n'ai pas vu autant de nourriture !

    English

    Look, I'm sorry it's been so long.

    French

    Écoutez, je suis désolée que cela fasse si longtemps.

    English

    It's been so long since I texted an international number.

    French

    Cela fait si longtemps que je n'ai pas envoyé de texto à un numéro international.

    English

    It's been so long. Two years.

    French

    Ça fait tellement longtemps. Deux ans

    English

    It's been so long since I last used one of these.

    French

    Cela fait si longtemps que je n'en ai pas utilisé un.

    English

    Hey, guys! - It's been so long since you were on a DIVE podcast, right?

    French

    Hé, les gars ! - Cela fait si longtemps que vous n'avez pas participé à un podcast DIVE, non ?

    English

    It's been so long since I've been here.

    French

    Cela fait si longtemps que je ne suis pas venu ici.

    English

    - It's been so long.

    French

    - Ça fait si longtemps.

    English

    Coiny: It's been so long! Welcome to the team!

    French

    Coiny : Ça fait tellement longtemps ! Bienvenue dans l'équipe !

    English

    I was reflecting on the first couple times that we did this, it's been so long.

    French

    Je réfléchissais aux deux premières fois où nous l'avons fait, cela faisait tellement longtemps.

    English

    hello! it's been so long I know, I just moved into this apartment..

    French

    bonjour ! ça fait tellement longtemps, je sais, que je viens d'emménager dans cet appartement..

    English

    Gizzy. It's been so long. How are you?

    French

    Gizzy. Ça fait tellement longtemps. Comment allez-vous ?

    English

    It's been so long since we played a game like this.

    French

    Cela fait si longtemps que nous n'avons pas joué à un jeu comme celui-ci.

    English

    It's been so long since I played this. The checkpoint system is all wonky-woo.

    French

    Cela fait si longtemps que je n'y ai pas joué. Le système des points de contrôle est complètement bancal.

    English

    You're looking great, Johnnie. It's been so long.

    French

    Tu es superbe, Johnnie. Ça fait tellement longtemps.

    English

    Good to see you. It's been so long." Asked to be woohoo partners? Stop.

    French

    C'est bon de te voir. Cela fait tellement longtemps. » On vous a demandé de devenir partenaire de Woohoo ? Arrête.

    • It's been so long since we last went to the beach.
    • It's been so long since I've seen my family.
    • I can't believe it's been so long since we graduated high school.
    • It's been so long since I last saw my family.
    • It's been so long since I've been on vacation.
    • It's been so long since I ate my favorite food.
    • It's been so long since I last saw you, how have you been?
    • It's been so long since we went on vacation, we should plan another one soon.
    • This song brings back memories, it's been so long since I've heard it.
    • It's been so long since I last went to the cinema.
    • It feels like it's been so long since we had a vacation.