vehicle

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "vehicle" em inglês

ve·hi·cle

/ˈviːɪkəl/

Tradução "vehicle" do inglês para o português:

veículo

Portuguese
A palavra "vehicle/veículo" refere-se a um meio de transporte utilizado para deslocar pessoas ou mercadorias. Os veículos podem ser motorizados ou não motorizados, abrangendo desde carros e bicicletas até aviões e navios.
English
The word "vehicle" is pronounced as "VEE-i-kuhl" in English. It generally refers to a means of transportation or conveyance, such as a car, truck, bicycle, or any other mode of transport. Additionally, "vehicle" can be used more broadly to describe a medium or agent that carries or communicates something, like a platform for artistic expression or a carrier for transmitting a message.

vehicle 🚗🚕🚙

Populäre

A thing used for transporting people or goods.

A vehicle is a machine or device used for transporting people or goods, typically on land, but also including air and water transportation.

Example use

  • motor vehicle
  • electric vehicle
  • autonomous vehicle
  • drive a vehicle
  • park a vehicle
  • luxury vehicle
  • commercial vehicle
  • emergency vehicle
  • military vehicle
  • passenger vehicle
  • off-road vehicle
  • space vehicle
  • underwater vehicle

Synonyms

  • car
  • truck
  • bus
  • motorcycle
  • bicycle
  • automobile
  • transport
  • transportation
  • conveyance
  • van

Examples

    English

    The vehicle was in the atmosphere, leaves the atmosphere, and comes back in.

    Portuguese

    O veículo estava na atmosfera, sai da atmosfera e volta para dentro.

    English

    See, Tesla is working on fully autonomous vehicles.

    Portuguese

    Veja, a Tesla está trabalhando em veículos totalmente autônomos.

    English

    And you were still in the vehicle once it stopped rolling?

    Portuguese

    E você ainda estava no veículo quando ele parou de rodar?

    English

    I told him I can't put the vehicle down until I close the door.

    Portuguese

    Eu disse a ele que não posso largar o veículo até fechar a porta.

    English

    Autonomous vehicles are going to be flawed.

    Portuguese

    Veículos autônomos terão falhas.

    English

    Around 10,000 cabins for various vehicles are built here every year.

    Portuguese

    Cerca de 10.000 cabines para vários veículos são construídas aqui todos os anos.

    English

    This mortar fires from the mounted position within the vehicle.

    Portuguese

    Esse morteiro dispara da posição montada dentro do veículo.

    English

    Some wheels can lose traction and the vehicle will start drifting.

    Portuguese

    Algumas rodas podem perder tração e o veículo começará a derrapar.

    English

    At this point the channels form a slim X shape which directs the vehicle off.

    Portuguese

    Nesse ponto, os canais formam uma forma fina de X que direciona o veículo para fora.

    English

    I'm going to use it just like if I was going to polish my vehicle.

    Portuguese

    Vou usá-lo como se fosse polir meu veículo.

    English

    And then immediately head towards the vehicle.

    Portuguese

    E então vá imediatamente em direção ao veículo.

    English

    I think everyone inside of that other vehicle died.

    Portuguese

    Acho que todo mundo dentro daquele outro veículo morreu.

    English

    The sound of a vehicle is absolutely a key part of the driving experience.

    Portuguese

    O som de um veículo é absolutamente uma parte essencial da experiência de dirigir.

    English

    A fully autonomous vehicle was able to complete the race in record time.

    Portuguese

    Um veículo totalmente autônomo conseguiu completar a corrida em tempo recorde.

    English

    I pronounce this vehicle fit for another space program.

    Portuguese

    Eu declaro este veículo apto para outro programa espacial.

    English

    They told me they worked a lot on this vehicle.

    Portuguese

    Eles me disseram que trabalharam muito neste veículo.

    English

    And we organized yet another vehicle for you with another color.

    Portuguese

    E organizamos mais um veículo para você com outra cor.

    English

    - That's definitely a place where some vehicle control comes in.

    Portuguese

    - Esse é definitivamente um lugar onde entra algum controle do veículo.

    English

    Successful use of armored cars sparked the development of new vehicle types.

    Portuguese

    O uso bem-sucedido de carros blindados desencadeou o desenvolvimento de novos tipos de veículos.

    English

    So manufacturers know that the sound of an exhaust sells vehicles.

    Portuguese

    Portanto, os fabricantes sabem que o som de um escapamento vende veículos.

    English

    The most powerful electrical motor in a vehicle is usually your starter motor.

    Portuguese

    O motor elétrico mais potente em um veículo geralmente é o motor de partida.

    English

    So someone sitting in this vehicle is obviously at a high risk of injury.

    Portuguese

    Portanto, alguém sentado neste veículo está obviamente em alto risco de se machucar.

    English

    So to conclude any wash process you need to dry the vehicle.

    Portuguese

    Portanto, para concluir qualquer processo de lavagem, você precisa secar o veículo.

    English

    I think this is exactly the interior we need in the modern vehicle.

    Portuguese

    Acho que esse é exatamente o interior que precisamos em um veículo moderno.

    English

    You actually get more net drag on that section of the vehicle.

    Portuguese

    Na verdade, você tem mais arrasto de rede nessa seção do veículo.

    English

    Raise and support your vehicle.

    Portuguese

    Levante e apoie seu veículo.

    English

    It could be used to describe an infantry fighting vehicle.

    Portuguese

    Pode ser usado para descrever um veículo de combate de infantaria.

    English

    You are no good to someone in the vehicle if you are injured yourself.

    Portuguese

    Você não é bom para alguém no veículo se você mesmo se machucar.

    English

    >> The damage happened before the incident with her vehicle.

    Portuguese

    >> O dano aconteceu antes do incidente com o veículo dela.

    English

    That's why is much more important to maintain and protect a white vehicle.

    Portuguese

    É por isso que é muito mais importante manter e proteger um veículo branco.

    English

    The repulsor is actually also great for shoving vehicles around.

    Portuguese

    Na verdade, o repulsor também é ótimo para empurrar veículos.

    English

    Finally, the orange line for vehicle production.

    Portuguese

    Finalmente, a linha laranja para produção de veículos.

    English

    This twin-tube launcher is mounted on the vehicle’s left side of the turret.

    Portuguese

    Este lançador de tubo duplo é montado no lado esquerdo da torre do veículo.

    English

    And you could be seeing one of these vehicles on the road soon.

    Portuguese

    E você poderá ver um desses veículos na estrada em breve.

    English

    Payload is everything you load into the vehicle.

    Portuguese

    Carga útil é tudo o que você carrega no veículo.

    English

    Steer the vehicle and accelerate into your intended path of travel.

    Portuguese

    Dirija o veículo e acelere até o caminho de viagem pretendido.

    English

    The market is gigantic and the vehicle is amazing.

    Portuguese

    O mercado é gigantesco e o veículo é incrível.

    English

    We believe that this is one of the reasons the vehicles have lasted so long.

    Portuguese

    Acreditamos que essa é uma das razões pelas quais os veículos duraram tanto tempo.

    English

    Do you sometimes wear clothes accordingly to your vehicle color?

    Portuguese

    Você às vezes usa roupas de acordo com a cor do seu veículo?

    English

    Can you figure out which vehicle this is?

    Portuguese

    Você consegue descobrir qual veículo é esse?

    English

    Q is for…Unmanned Aerial Vehicle!

    Portuguese

    Q é para... Veículo aéreo não tripulado!

    English

    Authorities discovered the gunman's vehicle abandoned in the backwoods.

    Portuguese

    As autoridades descobriram o veículo do atirador abandonado no sertão.

    English

    On the top left of this image is the vehicle structure of the original Model 3.

    Portuguese

    No canto superior esquerdo desta imagem está a estrutura do veículo do Modelo 3 original.

    English

    So they have done a lot of things really extremely well with this vehicle.

    Portuguese

    Então, eles fizeram muitas coisas muito bem com este veículo.

    English

    I don't want it canceled before we have another readily available vehicle.

    Portuguese

    Não quero que seja cancelado antes de termos outro veículo prontamente disponível.

    English

    I was looking for shelter. I found this vehicle.

    Portuguese

    Eu estava procurando abrigo. Encontrei esse veículo.

    English

    The turret connects the gun to the main body of the vehicle.

    Portuguese

    A torre conecta a arma ao corpo principal do veículo.

    English

    At first glance, the tank looks similar to other tracked vehicles.

    Portuguese

    À primeira vista, o tanque se parece com outros veículos rastreados.

    English

    That's one of the reasons why this vehicle costs a lot less.

    Portuguese

    Essa é uma das razões pelas quais esse veículo custa muito menos.

    English

    I think riding a bike has a big influence on what vehicle you choose.

    Portuguese

    Acho que andar de bicicleta tem uma grande influência no veículo que você escolhe.

    English

    From a vehicle ahead of you while in cruise control?

    Portuguese

    De um veículo à sua frente enquanto estava no controle de cruzeiro?

    English

    But other than that you just notice that this vehicle just handles really well.

    Portuguese

    Mas, além disso, você acabou de notar que este veículo funciona muito bem.

    English

    And it will take years to produce adequate infrastructure for these vehicles.

    Portuguese

    E serão necessários anos para produzir a infraestrutura adequada para esses veículos.

    English

    She’d left the forest alone, grievously wounded and without a vehicle.

    Portuguese

    Ela deixou a floresta sozinha, gravemente ferida e sem veículo.

    English

    Another of Sandia’s innovations was the FTV or Flashback Test Vehicle.

    Portuguese

    Outra inovação da Sandia foi o FTV ou Flashback Test Vehicle.

    English

    You need a vehicle that can help you get stuff done.

    Portuguese

    Você precisa de um veículo que possa ajudá-lo a fazer as coisas.

    English

    My thing is okay, who is seeing you get in and out of this vehicle?

    Portuguese

    Tudo bem, quem está vendo você entrar e sair desse veículo?

    English

    The limo is soon cornered, forcing Raiden to emerge from the vehicle.

    Portuguese

    A limusine logo é encurralada, forçando Raiden a sair do veículo.

    English

    The thing is that not only the concealment of the vehicle itself decreases.

    Portuguese

    O fato é que não apenas a ocultação do veículo em si diminui.

    English

    So that's what we did to this vehicle, this Camaro ZL1.

    Portuguese

    Então foi isso que fizemos com esse veículo, esse Camaro ZL1.

    English

    this is a really good way to stand out, and it's still an excellent vehicle.

    Portuguese

    esta é uma maneira muito boa de se destacar e ainda é um excelente veículo.

    English

    This is a massive vehicle, and you're never going to be able to hide that.

    Portuguese

    Este é um veículo enorme, e você nunca será capaz de esconder isso.

    English

    You made a floating bridge out of vehicles.

    Portuguese

    Você fez uma ponte flutuante com veículos.

    English

    Every time I crash, the vehicle that I'm driving will suddenly get bigger.

    Portuguese

    Toda vez que eu colido, o veículo que estou dirigindo de repente fica maior.

    English

    Anytime you put the vehicle in reverse, you're looking out the back window.

    Portuguese

    Sempre que você coloca o veículo em marcha à ré, você está olhando pela janela traseira.

    English

    If you had to get out of a tight corner, the vehicle can spin on a dime.

    Portuguese

    Se você tivesse que sair de uma curva apertada, o veículo pode girar em um centavo.

    English

    A typical electric vehicle has a roughly 86% battery to wheel efficiency.

    Portuguese

    Um veículo elétrico típico tem uma eficiência de aproximadamente 86% da bateria na roda.

    English

    I think it fits the vehicle a little bit better.

    Portuguese

    Acho que se encaixa um pouco melhor no veículo.

    English

    The show scenes are much lower than the vehicle track.

    Portuguese

    As cenas do show são muito mais baixas do que a pista do veículo.

    English

    My test vehicle’s paint color is White Platinum.

    Portuguese

    A cor da pintura do meu veículo de teste é White Platinum.

    English

    Now, we just need to know whose vehicle was parked here this morning.

    Portuguese

    Agora, só precisamos saber qual veículo estava estacionado aqui esta manhã.

    English

    But when we open the vehicle, here we go, they come out.

    Portuguese

    Mas quando abrimos o veículo, lá vamos nós, eles saem.

    English

    the self-driving vehicle. My dog crashed the self-driving vehicle.

    Portuguese

    o veículo autônomo. Meu cachorro bateu com o veículo autônomo.

    English

    They both stood together in front of the vehicle, examining the engine.

    Portuguese

    Os dois estavam juntos na frente do veículo, examinando o motor.

    English

    It's also nice from a structural efficiency standpoint on the vehicle.

    Portuguese

    Também é bom do ponto de vista da eficiência estrutural do veículo.

    English

    That's part of the regulations of the vehicle.

    Portuguese

    Isso faz parte dos regulamentos do veículo.

    English

    And when we found the vehicle, that next morning the keys were in the vehicle.

    Portuguese

    E quando encontramos o veículo, na manhã seguinte, as chaves estavam no veículo.

    English

    Like this you get the perfect coverage around the whole entire vehicle.

    Portuguese

    Assim, você obtém a cobertura perfeita em todo o veículo.

    English

    And essentially you activate crawl control and the vehicle will take over.

    Portuguese

    E, basicamente, você ativa o controle de rastreamento e o veículo assume o controle.

    English

    So it does make sense as a long-term vehicle.

    Portuguese

    Portanto, faz sentido como um veículo de longo prazo.

    English

    And, you know, the dominant load case in a launch vehicle is, you know...

    Portuguese

    E, você sabe, a caixa de carga dominante em um veículo de lançamento é, você sabe...

    English

    Side view shows a curb view and spacing for both sides of the vehicle.

    Portuguese

    A vista lateral mostra uma visão do meio-fio e o espaçamento dos dois lados do veículo.

    English

    Naturally Steyr is going to equip their own vehicles with their own guns.

    Portuguese

    Naturalmente, Steyr equipará seus próprios veículos com suas próprias armas.

    English

    So be comfortable, be familiar with the vehicle that you're in.

    Portuguese

    Portanto, fique confortável, familiarize-se com o veículo em que você está.

    English

    This will maintain only the speed of the vehicle.

    Portuguese

    Isso manterá apenas a velocidade do veículo.

    English

    We take a look at the vehicle after its been out on an external drive.

    Portuguese

    Damos uma olhada no veículo depois que ele foi colocado em um drive externo.

    English

    Welcome the mission extension vehicle or MEV.

    Portuguese

    Bem-vindo ao veículo de extensão da missão ou MEV.

    English

    We've had the fortune of driving a lot of three wheeled vehicles lately.

    Portuguese

    Recentemente, tivemos a sorte de dirigir muitos veículos de três rodas.

    English

    JUST from vehicles and energy.

    Portuguese

    APENAS de veículos e energia.

    English

    We also have both of these vehicles here.

    Portuguese

    Também temos esses dois veículos aqui.

    English

    So now for the best part; This vehicle is for sale!!

    Portuguese

    Então, agora a melhor parte; Este veículo está à venda!!

    English

    So my buddy Dan here, he has transitioned to all electric vehicles.

    Portuguese

    Então, meu amigo Dan aqui, ele fez a transição para todos os veículos elétricos.

    English

    All in all, this truck can definitely be called a vehicle of the future.

    Portuguese

    Em suma, esse caminhão pode definitivamente ser chamado de veículo do futuro.

    English

    Well, these things happen Alright Oh, I destroyed a personal vehicle?!

    Portuguese

    Bem, essas coisas acontecem Tudo bem Oh, eu destruí um veículo pessoal?!

    English

    Don't ask me how a bird got up here on the vehicle choice area.

    Portuguese

    Não me pergunte como um pássaro chegou aqui na área de escolha do veículo.

    English

    So you need a lot of flights for a recoverable vehicle to be economical.

    Portuguese

    Portanto, você precisa de muitos voos para que um veículo recuperável seja econômico.

    English

    I really hope that market develops because this vehicle deserves it.

    Portuguese

    Eu realmente espero que esse mercado se desenvolva porque esse veículo merece.

    English

    From there, we still need to take into account vehicle level cost savings.

    Portuguese

    A partir daí, ainda precisamos levar em consideração a economia de custos em nível de veículo.

    English

    Get some sort of vehicle that can immediately start making you some money.

    Portuguese

    Adquira algum tipo de veículo que possa começar imediatamente a gerar algum dinheiro para você.

    English

    Let me repeat that: you are not determining if the vehicle is safe.

    Portuguese

    Deixe-me repetir: você não está determinando se o veículo é seguro.

    English

    It’s the same math as a combustion vehicle, just with different units.

    Portuguese

    É a mesma matemática de um veículo a combustão, só que com unidades diferentes.

    English

    The vehicle has the capability of a full-size truck.

    Portuguese

    O veículo tem a capacidade de um caminhão de tamanho normal.

    English

    So I dislike the vehicles which make it all the way flat.

    Portuguese

    Então, eu não gosto dos veículos que o tornam totalmente plano.

    English

    And he walked quite strangely for some time after he had left the vehicle.

    Portuguese

    E ele andou de forma bastante estranha por algum tempo depois de sair do veículo.

    English

    Fortunately, most vehicles made after 2000 can be reflashed with relative ease.

    Portuguese

    Felizmente, a maioria dos veículos fabricados depois de 2000 pode ser recarregada com relativa facilidade.

    English

    The vehicle was very, very meticulously cleaned.

    Portuguese

    O veículo foi muito, muito meticulosamente limpo.

    English

    This is something I am missing with this vehicle.

    Portuguese

    Isso é algo que estou perdendo com este veículo.

    English

    Shoulder check anytime you bring that vehicle laterally.

    Portuguese

    Verifique o ombro sempre que você trouxer o veículo lateralmente.

    English

    Here are 9 of the most outrageous amphibious vehicles you have to see!

    Portuguese

    Aqui estão 9 dos veículos anfíbios mais escandalosos que você precisa ver!

    English

    You always want to start by rinsing the vehicle from the top to the bottom.

    Portuguese

    Você sempre quer começar enxaguando o veículo de cima para baixo.

    English

    Volume vehicle settings.

    Portuguese

    Configurações de volume do veículo.

    English

    The vehicle refused to stop and led police on a high-speed chase.

    Portuguese

    O veículo se recusou a parar e conduziu a polícia em uma perseguição em alta velocidade.

    English

    Is there a big difference between the vehicles?

    Portuguese

    Existe uma grande diferença entre os veículos?

    English

    So, as long as we pull the entire vehicle backwards, we'll pull him out there.

    Portuguese

    Então, enquanto puxarmos o veículo inteiro para trás, vamos puxá-lo até lá.

    English

    Definitely not the prettiest looking vehicle as it sort of resembles a insect.

    Portuguese

    Definitivamente, não é o veículo mais bonito, pois parece um inseto.

    English

    The ride can be really nice, depending on how you spec the vehicle.

    Portuguese

    A viagem pode ser muito boa, dependendo de como você especifica o veículo.

    English

    And we also have these adaptive dampers on this vehicle today.

    Portuguese

    E também temos esses amortecedores adaptáveis neste veículo hoje.

    English

    Looking around the vehicle there aren't too many spots that need polishing.

    Portuguese

    Olhando ao redor do veículo, não há muitos pontos que precisem ser polidos.

    English

    We have heavy layers of grime all throughout the vehicle.

    Portuguese

    Temos camadas pesadas de sujeira em todo o veículo.

    English

    Or tap the accelerator pedal to start following the lead vehicle again.

    Portuguese

    Ou toque no pedal do acelerador para começar a seguir o veículo principal novamente.

    English

    But a nice plain jane vehicle that you never see these days.

    Portuguese

    Mas um belo veículo simples que você nunca vê hoje em dia.

    English

    After the vehicle is fully prepped it's moved to the crash hall.

    Portuguese

    Depois que o veículo estiver totalmente preparado, ele é movido para a sala de emergência.

    English

    But honestly, and we introduced the global, this is a global vehicle.

    Portuguese

    Mas, honestamente, e apresentamos o global, este é um veículo global.

    English

    RYAN ZUMMALLEN: So what is Chevy up to when it comes to electric vehicles?

    Portuguese

    RYAN ZUMMALLEN: Então, o que a Chevy está fazendo quando se trata de veículos elétricos?

    English

    Why is there an apocalypse vehicle here?

    Portuguese

    Por que há um veículo apocalíptico aqui?

    English

    Turn the vehicle off and you tell the examiner that you're done.

    Portuguese

    Desligue o veículo e diga ao examinador que acabou.

    English

    So, in conclusion, would we recommend towing with a lifted vehicle?

    Portuguese

    Então, para concluir, recomendamos rebocar com um veículo levantado?

    English

    But when NASA was ready to actually develop a lunar vehicle, reality set in.

    Portuguese

    Mas quando a NASA estava pronta para realmente desenvolver um veículo lunar, a realidade surgiu.

    English

    The vehicle was out of service by 1937 and was scrapped three years later.

    Portuguese

    O veículo estava fora de serviço em 1937 e foi desmantelado três anos depois.

    English

    He don't have any information on his vehicle so far as the tag number.

    Portuguese

    Ele não tem nenhuma informação sobre seu veículo até o número da etiqueta.

    English

    Are you all exiting the vehicle?

    Portuguese

    Vocês todos estão saindo do veículo?

    English

    You can see all the vehicles just converging.

    Portuguese

    Você pode ver todos os veículos simplesmente convergindo.

    English

    In addition to being great work vehicles, vans are also fantastic for leisure.

    Portuguese

    Além de serem ótimos veículos de trabalho, as vans também são fantásticas para o lazer.

    English

    And here with this vehicle, we have a very dark, elegant blue vehicle color.

    Portuguese

    E aqui, com este veículo, temos uma cor azul muito escura e elegante.

    English

    But passenger vehicle, leave your seatbelt on for the duration of the test.

    Portuguese

    Mas veículo de passageiros, deixe o cinto de segurança ligado durante o teste.

    English

    Autonomous vehicles is an innovation that is here to stay.

    Portuguese

    Veículos autônomos são uma inovação que veio para ficar.

    English

    Again, one of the benefits of having a full-size vehicle, here, ...

    Portuguese

    Novamente, um dos benefícios de ter um veículo em tamanho real, aqui,...

    English

    Someone will meet you at the vehicle, sir.

    Portuguese

    Alguém o encontrará no veículo, senhor.

    English

    You can guess which key to which vehicle?

    Portuguese

    Você consegue adivinhar qual chave de qual veículo?

    English

    I'm expecting that this vehicle is going to take more steering input.

    Portuguese

    Espero que este veículo receba mais informações de direção.

    English

    But an autonomous vehicle doesn't conceptualize any of that.

    Portuguese

    Mas um veículo autônomo não conceitua nada disso.

    English

    What kind of position how far forward and how you're going to exit the vehicle?

    Portuguese

    Que tipo de posição está à frente e como você vai sair do veículo?

    English

    And again, looking farther down the road to where I want the vehicle to go.

    Portuguese

    E, novamente, olhando mais adiante até onde eu quero que o veículo vá.

    English

    So, that's the second lesson in driving a manual vehicle.

    Portuguese

    Então, essa é a segunda lição sobre dirigir um veículo manual.

    English

    They watch as the two paramedics exit the vehicle and go around to the back.

    Portuguese

    Eles observam os dois paramédicos saírem do veículo e irem para trás.

    English

    The two distinct variants of this land roving vehicle differ mainly in cargo.

    Portuguese

    As duas variantes distintas deste veículo terrestre diferem principalmente na carga.

    English

    Can't remove the vehicle without insurance.

    Portuguese

    Não é possível remover o veículo sem seguro.

    English

    Stop the vehicle and you're done.

    Portuguese

    Pare o veículo e pronto.

    English

    During FDR's presidency, several vehicles were added to the White House garage.

    Portuguese

    Durante a presidência de FDR, vários veículos foram adicionados à garagem da Casa Branca.

    English

    When I made contact with the driver, he was able to exit out the vehicle.

    Portuguese

    Quando entrei em contato com o motorista, ele conseguiu sair do veículo.

    • I need to buy a new vehicle because my old one is broken.
    • There were many vehicles on the road today.
    • The police stopped the vehicle and asked the driver for his license.
    • She parked her vehicle in the garage.
    • I drive a car to work every day.
    • The truck was carrying a heavy load.
    • She took the bus to the city center.
    • He rides his bicycle to school.
    • I drive a small vehicle to work every day.
    • There are many different types of vehicles on the road.