A thing used for transporting people or goods.
A vehicle is a machine or device used for transporting people or goods, typically on land, but also including air and water transportation.
The vehicle was in the atmosphere, leaves the atmosphere, and comes back in.
O veículo estava na atmosfera, sai da atmosfera e volta para dentro.
See, Tesla is working on fully autonomous vehicles.
Veja, a Tesla está trabalhando em veículos totalmente autônomos.
And you were still in the vehicle once it stopped rolling?
E você ainda estava no veículo quando ele parou de rodar?
I told him I can't put the vehicle down until I close the door.
Eu disse a ele que não posso largar o veículo até fechar a porta.
Autonomous vehicles are going to be flawed.
Veículos autônomos terão falhas.
Around 10,000 cabins for various vehicles are built here every year.
Cerca de 10.000 cabines para vários veículos são construídas aqui todos os anos.
This mortar fires from the mounted position within the vehicle.
Esse morteiro dispara da posição montada dentro do veículo.
Some wheels can lose traction and the vehicle will start drifting.
Algumas rodas podem perder tração e o veículo começará a derrapar.
At this point the channels form a slim X shape which directs the vehicle off.
Nesse ponto, os canais formam uma forma fina de X que direciona o veículo para fora.
I'm going to use it just like if I was going to polish my vehicle.
Vou usá-lo como se fosse polir meu veículo.
And then immediately head towards the vehicle.
E então vá imediatamente em direção ao veículo.
I think everyone inside of that other vehicle died.
Acho que todo mundo dentro daquele outro veículo morreu.
The sound of a vehicle is absolutely a key part of the driving experience.
O som de um veículo é absolutamente uma parte essencial da experiência de dirigir.
A fully autonomous vehicle was able to complete the race in record time.
Um veículo totalmente autônomo conseguiu completar a corrida em tempo recorde.
I pronounce this vehicle fit for another space program.
Eu declaro este veículo apto para outro programa espacial.
They told me they worked a lot on this vehicle.
Eles me disseram que trabalharam muito neste veículo.
And we organized yet another vehicle for you with another color.
E organizamos mais um veículo para você com outra cor.
- That's definitely a place where some vehicle control comes in.
- Esse é definitivamente um lugar onde entra algum controle do veículo.
Successful use of armored cars sparked the development of new vehicle types.
O uso bem-sucedido de carros blindados desencadeou o desenvolvimento de novos tipos de veículos.
So manufacturers know that the sound of an exhaust sells vehicles.
Portanto, os fabricantes sabem que o som de um escapamento vende veículos.
The most powerful electrical motor in a vehicle is usually your starter motor.
O motor elétrico mais potente em um veículo geralmente é o motor de partida.
So someone sitting in this vehicle is obviously at a high risk of injury.
Portanto, alguém sentado neste veículo está obviamente em alto risco de se machucar.
So to conclude any wash process you need to dry the vehicle.
Portanto, para concluir qualquer processo de lavagem, você precisa secar o veículo.
I think this is exactly the interior we need in the modern vehicle.
Acho que esse é exatamente o interior que precisamos em um veículo moderno.
You actually get more net drag on that section of the vehicle.
Na verdade, você tem mais arrasto de rede nessa seção do veículo.
Raise and support your vehicle.
Levante e apoie seu veículo.
It could be used to describe an infantry fighting vehicle.
Pode ser usado para descrever um veículo de combate de infantaria.
You are no good to someone in the vehicle if you are injured yourself.
Você não é bom para alguém no veículo se você mesmo se machucar.
>> The damage happened before the incident with her vehicle.
>> O dano aconteceu antes do incidente com o veículo dela.
That's why is much more important to maintain and protect a white vehicle.
É por isso que é muito mais importante manter e proteger um veículo branco.
The repulsor is actually also great for shoving vehicles around.
Na verdade, o repulsor também é ótimo para empurrar veículos.
Finally, the orange line for vehicle production.
Finalmente, a linha laranja para produção de veículos.
This twin-tube launcher is mounted on the vehicle’s left side of the turret.
Este lançador de tubo duplo é montado no lado esquerdo da torre do veículo.
And you could be seeing one of these vehicles on the road soon.
E você poderá ver um desses veículos na estrada em breve.
Payload is everything you load into the vehicle.
Carga útil é tudo o que você carrega no veículo.
Steer the vehicle and accelerate into your intended path of travel.
Dirija o veículo e acelere até o caminho de viagem pretendido.
The market is gigantic and the vehicle is amazing.
O mercado é gigantesco e o veículo é incrível.
We believe that this is one of the reasons the vehicles have lasted so long.
Acreditamos que essa é uma das razões pelas quais os veículos duraram tanto tempo.
Do you sometimes wear clothes accordingly to your vehicle color?
Você às vezes usa roupas de acordo com a cor do seu veículo?
Can you figure out which vehicle this is?
Você consegue descobrir qual veículo é esse?
Q is for…Unmanned Aerial Vehicle!
Q é para... Veículo aéreo não tripulado!
Authorities discovered the gunman's vehicle abandoned in the backwoods.
As autoridades descobriram o veículo do atirador abandonado no sertão.
On the top left of this image is the vehicle structure of the original Model 3.
No canto superior esquerdo desta imagem está a estrutura do veículo do Modelo 3 original.
So they have done a lot of things really extremely well with this vehicle.
Então, eles fizeram muitas coisas muito bem com este veículo.
I don't want it canceled before we have another readily available vehicle.
Não quero que seja cancelado antes de termos outro veículo prontamente disponível.
I was looking for shelter. I found this vehicle.
Eu estava procurando abrigo. Encontrei esse veículo.
The turret connects the gun to the main body of the vehicle.
A torre conecta a arma ao corpo principal do veículo.
At first glance, the tank looks similar to other tracked vehicles.
À primeira vista, o tanque se parece com outros veículos rastreados.
That's one of the reasons why this vehicle costs a lot less.
Essa é uma das razões pelas quais esse veículo custa muito menos.
I think riding a bike has a big influence on what vehicle you choose.
Acho que andar de bicicleta tem uma grande influência no veículo que você escolhe.
From a vehicle ahead of you while in cruise control?
De um veículo à sua frente enquanto estava no controle de cruzeiro?
But other than that you just notice that this vehicle just handles really well.
Mas, além disso, você acabou de notar que este veículo funciona muito bem.
And it will take years to produce adequate infrastructure for these vehicles.
E serão necessários anos para produzir a infraestrutura adequada para esses veículos.
She’d left the forest alone, grievously wounded and without a vehicle.
Ela deixou a floresta sozinha, gravemente ferida e sem veículo.
Another of Sandia’s innovations was the FTV or Flashback Test Vehicle.
Outra inovação da Sandia foi o FTV ou Flashback Test Vehicle.
You need a vehicle that can help you get stuff done.
Você precisa de um veículo que possa ajudá-lo a fazer as coisas.
My thing is okay, who is seeing you get in and out of this vehicle?
Tudo bem, quem está vendo você entrar e sair desse veículo?
The limo is soon cornered, forcing Raiden to emerge from the vehicle.
A limusine logo é encurralada, forçando Raiden a sair do veículo.
The thing is that not only the concealment of the vehicle itself decreases.
O fato é que não apenas a ocultação do veículo em si diminui.
So that's what we did to this vehicle, this Camaro ZL1.
Então foi isso que fizemos com esse veículo, esse Camaro ZL1.
this is a really good way to stand out, and it's still an excellent vehicle.
esta é uma maneira muito boa de se destacar e ainda é um excelente veículo.
This is a massive vehicle, and you're never going to be able to hide that.
Este é um veículo enorme, e você nunca será capaz de esconder isso.
You made a floating bridge out of vehicles.
Você fez uma ponte flutuante com veículos.
Every time I crash, the vehicle that I'm driving will suddenly get bigger.
Toda vez que eu colido, o veículo que estou dirigindo de repente fica maior.
Anytime you put the vehicle in reverse, you're looking out the back window.
Sempre que você coloca o veículo em marcha à ré, você está olhando pela janela traseira.
If you had to get out of a tight corner, the vehicle can spin on a dime.
Se você tivesse que sair de uma curva apertada, o veículo pode girar em um centavo.
A typical electric vehicle has a roughly 86% battery to wheel efficiency.
Um veículo elétrico típico tem uma eficiência de aproximadamente 86% da bateria na roda.
I think it fits the vehicle a little bit better.
Acho que se encaixa um pouco melhor no veículo.
The show scenes are much lower than the vehicle track.
As cenas do show são muito mais baixas do que a pista do veículo.
My test vehicle’s paint color is White Platinum.
A cor da pintura do meu veículo de teste é White Platinum.
Now, we just need to know whose vehicle was parked here this morning.
Agora, só precisamos saber qual veículo estava estacionado aqui esta manhã.
But when we open the vehicle, here we go, they come out.
Mas quando abrimos o veículo, lá vamos nós, eles saem.
the self-driving vehicle. My dog crashed the self-driving vehicle.
o veículo autônomo. Meu cachorro bateu com o veículo autônomo.
They both stood together in front of the vehicle, examining the engine.
Os dois estavam juntos na frente do veículo, examinando o motor.
It's also nice from a structural efficiency standpoint on the vehicle.
Também é bom do ponto de vista da eficiência estrutural do veículo.
That's part of the regulations of the vehicle.
Isso faz parte dos regulamentos do veículo.
And when we found the vehicle, that next morning the keys were in the vehicle.
E quando encontramos o veículo, na manhã seguinte, as chaves estavam no veículo.
Like this you get the perfect coverage around the whole entire vehicle.
Assim, você obtém a cobertura perfeita em todo o veículo.
And essentially you activate crawl control and the vehicle will take over.
E, basicamente, você ativa o controle de rastreamento e o veículo assume o controle.
So it does make sense as a long-term vehicle.
Portanto, faz sentido como um veículo de longo prazo.
And, you know, the dominant load case in a launch vehicle is, you know...
E, você sabe, a caixa de carga dominante em um veículo de lançamento é, você sabe...
Side view shows a curb view and spacing for both sides of the vehicle.
A vista lateral mostra uma visão do meio-fio e o espaçamento dos dois lados do veículo.
Naturally Steyr is going to equip their own vehicles with their own guns.
Naturalmente, Steyr equipará seus próprios veículos com suas próprias armas.
So be comfortable, be familiar with the vehicle that you're in.
Portanto, fique confortável, familiarize-se com o veículo em que você está.
This will maintain only the speed of the vehicle.
Isso manterá apenas a velocidade do veículo.
We take a look at the vehicle after its been out on an external drive.
Damos uma olhada no veículo depois que ele foi colocado em um drive externo.
Welcome the mission extension vehicle or MEV.
Bem-vindo ao veículo de extensão da missão ou MEV.
We've had the fortune of driving a lot of three wheeled vehicles lately.
Recentemente, tivemos a sorte de dirigir muitos veículos de três rodas.
JUST from vehicles and energy.
APENAS de veículos e energia.
We also have both of these vehicles here.
Também temos esses dois veículos aqui.
So now for the best part; This vehicle is for sale!!
Então, agora a melhor parte; Este veículo está à venda!!
So my buddy Dan here, he has transitioned to all electric vehicles.
Então, meu amigo Dan aqui, ele fez a transição para todos os veículos elétricos.
All in all, this truck can definitely be called a vehicle of the future.
Em suma, esse caminhão pode definitivamente ser chamado de veículo do futuro.
Well, these things happen Alright Oh, I destroyed a personal vehicle?!
Bem, essas coisas acontecem Tudo bem Oh, eu destruí um veículo pessoal?!
Don't ask me how a bird got up here on the vehicle choice area.
Não me pergunte como um pássaro chegou aqui na área de escolha do veículo.
So you need a lot of flights for a recoverable vehicle to be economical.
Portanto, você precisa de muitos voos para que um veículo recuperável seja econômico.
I really hope that market develops because this vehicle deserves it.
Eu realmente espero que esse mercado se desenvolva porque esse veículo merece.
From there, we still need to take into account vehicle level cost savings.
A partir daí, ainda precisamos levar em consideração a economia de custos em nível de veículo.
Get some sort of vehicle that can immediately start making you some money.
Adquira algum tipo de veículo que possa começar imediatamente a gerar algum dinheiro para você.
Let me repeat that: you are not determining if the vehicle is safe.
Deixe-me repetir: você não está determinando se o veículo é seguro.
It’s the same math as a combustion vehicle, just with different units.
É a mesma matemática de um veículo a combustão, só que com unidades diferentes.
The vehicle has the capability of a full-size truck.
O veículo tem a capacidade de um caminhão de tamanho normal.
So I dislike the vehicles which make it all the way flat.
Então, eu não gosto dos veículos que o tornam totalmente plano.
And he walked quite strangely for some time after he had left the vehicle.
E ele andou de forma bastante estranha por algum tempo depois de sair do veículo.
Fortunately, most vehicles made after 2000 can be reflashed with relative ease.
Felizmente, a maioria dos veículos fabricados depois de 2000 pode ser recarregada com relativa facilidade.
The vehicle was very, very meticulously cleaned.
O veículo foi muito, muito meticulosamente limpo.
This is something I am missing with this vehicle.
Isso é algo que estou perdendo com este veículo.
Shoulder check anytime you bring that vehicle laterally.
Verifique o ombro sempre que você trouxer o veículo lateralmente.
Here are 9 of the most outrageous amphibious vehicles you have to see!
Aqui estão 9 dos veículos anfíbios mais escandalosos que você precisa ver!
You always want to start by rinsing the vehicle from the top to the bottom.
Você sempre quer começar enxaguando o veículo de cima para baixo.
Volume vehicle settings.
Configurações de volume do veículo.
The vehicle refused to stop and led police on a high-speed chase.
O veículo se recusou a parar e conduziu a polícia em uma perseguição em alta velocidade.
Is there a big difference between the vehicles?
Existe uma grande diferença entre os veículos?
So, as long as we pull the entire vehicle backwards, we'll pull him out there.
Então, enquanto puxarmos o veículo inteiro para trás, vamos puxá-lo até lá.
Definitely not the prettiest looking vehicle as it sort of resembles a insect.
Definitivamente, não é o veículo mais bonito, pois parece um inseto.
The ride can be really nice, depending on how you spec the vehicle.
A viagem pode ser muito boa, dependendo de como você especifica o veículo.
And we also have these adaptive dampers on this vehicle today.
E também temos esses amortecedores adaptáveis neste veículo hoje.
Looking around the vehicle there aren't too many spots that need polishing.
Olhando ao redor do veículo, não há muitos pontos que precisem ser polidos.
We have heavy layers of grime all throughout the vehicle.
Temos camadas pesadas de sujeira em todo o veículo.
Or tap the accelerator pedal to start following the lead vehicle again.
Ou toque no pedal do acelerador para começar a seguir o veículo principal novamente.
But a nice plain jane vehicle that you never see these days.
Mas um belo veículo simples que você nunca vê hoje em dia.
After the vehicle is fully prepped it's moved to the crash hall.
Depois que o veículo estiver totalmente preparado, ele é movido para a sala de emergência.
But honestly, and we introduced the global, this is a global vehicle.
Mas, honestamente, e apresentamos o global, este é um veículo global.
RYAN ZUMMALLEN: So what is Chevy up to when it comes to electric vehicles?
RYAN ZUMMALLEN: Então, o que a Chevy está fazendo quando se trata de veículos elétricos?
Why is there an apocalypse vehicle here?
Por que há um veículo apocalíptico aqui?
Turn the vehicle off and you tell the examiner that you're done.
Desligue o veículo e diga ao examinador que acabou.
So, in conclusion, would we recommend towing with a lifted vehicle?
Então, para concluir, recomendamos rebocar com um veículo levantado?
But when NASA was ready to actually develop a lunar vehicle, reality set in.
Mas quando a NASA estava pronta para realmente desenvolver um veículo lunar, a realidade surgiu.
The vehicle was out of service by 1937 and was scrapped three years later.
O veículo estava fora de serviço em 1937 e foi desmantelado três anos depois.
He don't have any information on his vehicle so far as the tag number.
Ele não tem nenhuma informação sobre seu veículo até o número da etiqueta.
Are you all exiting the vehicle?
Vocês todos estão saindo do veículo?
You can see all the vehicles just converging.
Você pode ver todos os veículos simplesmente convergindo.
In addition to being great work vehicles, vans are also fantastic for leisure.
Além de serem ótimos veículos de trabalho, as vans também são fantásticas para o lazer.
And here with this vehicle, we have a very dark, elegant blue vehicle color.
E aqui, com este veículo, temos uma cor azul muito escura e elegante.
But passenger vehicle, leave your seatbelt on for the duration of the test.
Mas veículo de passageiros, deixe o cinto de segurança ligado durante o teste.
Autonomous vehicles is an innovation that is here to stay.
Veículos autônomos são uma inovação que veio para ficar.
Again, one of the benefits of having a full-size vehicle, here, ...
Novamente, um dos benefícios de ter um veículo em tamanho real, aqui,...
Someone will meet you at the vehicle, sir.
Alguém o encontrará no veículo, senhor.
You can guess which key to which vehicle?
Você consegue adivinhar qual chave de qual veículo?
I'm expecting that this vehicle is going to take more steering input.
Espero que este veículo receba mais informações de direção.
But an autonomous vehicle doesn't conceptualize any of that.
Mas um veículo autônomo não conceitua nada disso.
What kind of position how far forward and how you're going to exit the vehicle?
Que tipo de posição está à frente e como você vai sair do veículo?
And again, looking farther down the road to where I want the vehicle to go.
E, novamente, olhando mais adiante até onde eu quero que o veículo vá.
So, that's the second lesson in driving a manual vehicle.
Então, essa é a segunda lição sobre dirigir um veículo manual.
They watch as the two paramedics exit the vehicle and go around to the back.
Eles observam os dois paramédicos saírem do veículo e irem para trás.
The two distinct variants of this land roving vehicle differ mainly in cargo.
As duas variantes distintas deste veículo terrestre diferem principalmente na carga.
Can't remove the vehicle without insurance.
Não é possível remover o veículo sem seguro.
Stop the vehicle and you're done.
Pare o veículo e pronto.
During FDR's presidency, several vehicles were added to the White House garage.
Durante a presidência de FDR, vários veículos foram adicionados à garagem da Casa Branca.
When I made contact with the driver, he was able to exit out the vehicle.
Quando entrei em contato com o motorista, ele conseguiu sair do veículo.