to finish something
To have completed or finished something, such as a task, activity, or process, indicating that it is no longer being done.
So, with that, I think I am through.
Donc, avec ça, je pense que j'en ai fini.
“I am through with your monopolization of the international stage.
« J'en ai fini avec votre monopolisation de la scène internationale.
I have to gain who I am through Jesus Christ and what He's done for me.
Je dois acquérir qui je suis grâce à Jésus-Christ et à ce qu'il a fait pour moi.
When I am through with that it looks like this.
Quand j'en aurai fini avec ça, ça ressemble à ça.
I had to say goodbye to him 3 times before he left the room And I am through!
J'ai dû lui dire au revoir 3 fois avant qu'il ne quitte la pièce et c'est fini !
Just, I am through, following these people around.
J'en ai juste fini de suivre ces gens partout.
But I'm so freaking happy to be through there and I'm back in the US.
Mais je suis vraiment contente d'être passée par là et d'être de retour aux États-Unis.
But you know I got to where I am through hard work, grit and determination.
Mais vous savez que je suis arrivé là où je suis grâce à mon travail acharné, à mon courage et à ma détermination.
Just watch, when I am through, I'll show you the whole wide world.
Regarde, quand j'aurai fini, je te montrerai le monde entier.
So I am through with death, Father. And I am through with you.
J'en ai donc fini avec la mort, mon père. Et j'en ai fini avec toi.
I am through I'm shocked but it's still not the right size.
J'en ai marre, je suis choquée mais ce n'est toujours pas la bonne taille.
I am through! It is over.
J'en ai fini ! C'est terminé.
As soon as I am through the common section, Joel is here too.
Dès que j'ai terminé la section commune, Joel est là aussi.
I won't be through till I clobber you.
Je n'en aurai pas fini tant que je ne t'aurai pas écrasé.
God’s purpose here was that -- to demonstrate Who I am through this miracle.
Le but de Dieu ici était de démontrer qui je suis par ce miracle.
>> Now gentlemen, just one more word and I am through with this case.
>> Maintenant, messieurs, encore un mot et j'en ai terminé avec cette affaire.
If everyone starts drinking coffee, I'll be through.
Si tout le monde commence à boire du café, j'en aurai fini.
Now, I'm a rebel I am through and through.
Maintenant, je suis un rebelle, je le suis de bout en bout.
by means of something
Indicates the means, method, or path by which something is done, achieved, or accessed.
Bruce Lee always knew that the best way to a man's heart is through a nunchaku.
Bruce Lee a toujours su que le meilleur moyen d'atteindre le cœur d'un homme est de passer par un nunchaku.
If he can walk, it'll be through those double doors.
S'il peut marcher, ce sera par ces doubles portes.
So you can kind of get a hint of endometriosis through a physical exam.
Vous pouvez donc en quelque sorte avoir un indice d'endométriose grâce à un examen physique.
And we can do this through upselling different services.
Et nous pouvons y parvenir grâce à la vente incitative de différents services.
A lot of degraded land around the world today is through overgrazing.
De nombreuses terres dégradées dans le monde aujourd'hui sont dues au surpâturage.
There it is through the skylight, One World Trade Center.
C'est là, à travers la lucarne, que se trouve le One World Trade Center.
And the way you develop your skill is through failure.
Et la façon dont vous développez vos compétences passe par l'échec.
To me, the best way of communicating what's in that book is through a book.
Pour moi, le meilleur moyen de communiquer le contenu de ce livre est par le biais d'un livre.
I am only coming at this through the lens of the individual.
J'envisage cela uniquement à travers le prisme de l'individu.
But sometimes the only way to train is through pain.
Mais parfois, la douleur est la seule façon de s'entraîner.
The way to the mine is through this dirt road.
Le chemin qui mène à la mine passe par ce chemin de terre.
And the way you do that is through migration.
Et pour ce faire, il faut passer par la migration.
And the way for sustainability is through practice.
Et la voie de la durabilité passe par la pratique.
The way it's done is through not structure but function.
Cela se fait non pas par le biais de la structure mais de la fonction.
As soon as I am through the common section, Joel is here too.
Dès que j'ai terminé la section commune, Joel est là aussi.
So it means their whole movement and understanding is through that electricity.
Cela signifie donc que tout leur mouvement et leur compréhension passent par cette électricité.
This can be through the drape, it can be through clothes.
Cela peut être à travers le drapé, cela peut être à travers les vêtements.
A much more likely way to die via lightning strike is through contact strikes.
Un moyen beaucoup plus probable de mourir par la foudre est de le frapper par contact.
It could be through a window or ideally outdoors, without a window.
Cela peut se faire par une fenêtre ou idéalement à l'extérieur, sans fenêtre.
And we really enable this through a number of ways in Apple Watch.
Et nous le permettons réellement de différentes manières dans l'Apple Watch.
Another way you can do it is through the developer tab.
Une autre façon de le faire est d'utiliser l'onglet développeur.
The way you're meant to offset this in Morrowind is through trainers.
À Morrowind, vous êtes censé y remédier grâce à des entraîneurs.
And the way that you get them is through the consumption of fiber in your diet.
Et vous les obtenez en consommant des fibres dans votre alimentation.