to finish something
To have completed or finished something, such as a task, activity, or process, indicating that it is no longer being done.
So, with that, I think I am through.
Quindi, con questo, penso di aver finito.
“I am through with your monopolization of the international stage.
«Ho smesso con la tua monopolizzazione della scena internazionale.
I have to gain who I am through Jesus Christ and what He's done for me.
Devo conquistare chi sono tramite Gesù Cristo e ciò che ha fatto per me.
When I am through with that it looks like this.
Quando ho finito, sembra così.
I had to say goodbye to him 3 times before he left the room And I am through!
Ho dovuto salutarlo 3 volte prima che lasciasse la stanza e ho finito!
Just, I am through, following these people around.
È solo che ho finito di seguire queste persone in giro.
But I'm so freaking happy to be through there and I'm back in the US.
Ma sono così dannatamente felice di essere lì e sono tornato negli Stati Uniti.
But you know I got to where I am through hard work, grit and determination.
Ma sai che sono arrivato dove sono grazie al duro lavoro, alla grinta e alla determinazione.
Just watch, when I am through, I'll show you the whole wide world.
Guardate, quando avrò finito, vi mostrerò il mondo intero.
So I am through with death, Father. And I am through with you.
Quindi ho finito con la morte, padre. E ho finito con te.
I am through I'm shocked but it's still not the right size.
Ho finito, sono scioccato ma non è ancora della taglia giusta.
I am through! It is over.
Ho finito! È finita.
As soon as I am through the common section, Joel is here too.
Appena ho finito la sezione comune, anche Joel è qui.
I won't be through till I clobber you.
Non finirò finché non ti avrò picchiato.
God’s purpose here was that -- to demonstrate Who I am through this miracle.
Lo scopo di Dio qui era questo: dimostrare Chi sono attraverso questo miracolo.
>> Now gentlemen, just one more word and I am through with this case.
>> Ora signori, ancora una parola e ho finito con questo caso.
If everyone starts drinking coffee, I'll be through.
Se tutti iniziano a bere caffè, finirò.
Now, I'm a rebel I am through and through.
Ora sono un ribelle, lo sono in tutto e per tutto.
by means of something
Indicates the means, method, or path by which something is done, achieved, or accessed.
Bruce Lee always knew that the best way to a man's heart is through a nunchaku.
Bruce Lee ha sempre saputo che il modo migliore per raggiungere il cuore di un uomo è attraverso un nunchaku.
If he can walk, it'll be through those double doors.
Se riesce a camminare, sarà attraverso quelle doppie porte.
So you can kind of get a hint of endometriosis through a physical exam.
Quindi puoi avere un accenno di endometriosi attraverso un esame fisico.
And we can do this through upselling different services.
E possiamo farlo attraverso l'upselling di diversi servizi.
A lot of degraded land around the world today is through overgrazing.
Gran parte della terra degradata in tutto il mondo oggi è dovuta al pascolo eccessivo.
There it is through the skylight, One World Trade Center.
Eccolo, attraverso il lucernario, il One World Trade Center.
And the way you develop your skill is through failure.
E il modo in cui sviluppi le tue abilità è attraverso il fallimento.
To me, the best way of communicating what's in that book is through a book.
Per me, il modo migliore per comunicare ciò che è contenuto in quel libro è attraverso un libro.
I am only coming at this through the lens of the individual.
Sto arrivando a questo punto solo attraverso la lente dell'individuo.
But sometimes the only way to train is through pain.
Ma a volte l'unico modo per allenarsi è attraverso il dolore.
The way to the mine is through this dirt road.
La via per la miniera è attraverso questa strada sterrata.
And the way you do that is through migration.
E il modo in cui lo fai è attraverso la migrazione.
And the way for sustainability is through practice.
E la strada verso la sostenibilità passa attraverso la pratica.
The way it's done is through not structure but function.
Il modo in cui viene fatto non è attraverso la struttura ma la funzione.
As soon as I am through the common section, Joel is here too.
Appena ho finito la sezione comune, anche Joel è qui.
So it means their whole movement and understanding is through that electricity.
Quindi significa che tutto il loro movimento e la loro comprensione avvengono attraverso quell'elettricità.
This can be through the drape, it can be through clothes.
Questo può avvenire attraverso il drappo, può avvenire attraverso i vestiti.
A much more likely way to die via lightning strike is through contact strikes.
Un modo molto più probabile di morire a causa di un fulmine è attraverso i colpi di contatto.
It could be through a window or ideally outdoors, without a window.
Potrebbe essere attraverso una finestra o idealmente all'aperto, senza finestra.
And we really enable this through a number of ways in Apple Watch.
E lo abilitiamo davvero in diversi modi in Apple Watch.
Another way you can do it is through the developer tab.
Un altro modo per farlo è tramite la scheda sviluppatore.
The way you're meant to offset this in Morrowind is through trainers.
Il modo in cui dovresti compensare questo problema a Morrowind è attraverso gli allenatori.
And the way that you get them is through the consumption of fiber in your diet.
E il modo in cui li ottieni è attraverso il consumo di fibre nella tua dieta.