to finish something
To have completed or finished something, such as a task, activity, or process, indicating that it is no longer being done.
So, with that, I think I am through.
Así que, con eso, creo que he acabado.
“I am through with your monopolization of the international stage.
«Estoy harto de que monopolizéis el escenario internacional.
I have to gain who I am through Jesus Christ and what He's done for me.
Tengo que obtener lo que soy a través de Jesucristo y lo que Él ha hecho por mí.
When I am through with that it looks like this.
Cuando termine con eso, se verá así.
I had to say goodbye to him 3 times before he left the room And I am through!
Tuve que despedirme de él 3 veces antes de que saliera de la habitación ¡Y estoy harta!
Just, I am through, following these people around.
Ya me cansé de seguir a estas personas.
But I'm so freaking happy to be through there and I'm back in the US.
Pero estoy jodidamente feliz de estar allí y de estar de vuelta en los EE. UU.
But you know I got to where I am through hard work, grit and determination.
Pero sabes que llegué a donde estoy gracias al trabajo duro, la determinación y la determinación.
Just watch, when I am through, I'll show you the whole wide world.
Solo mira, cuando termine, te mostraré el mundo entero.
So I am through with death, Father. And I am through with you.
Así que he acabado con la muerte, padre. Y he acabado contigo.
I am through I'm shocked but it's still not the right size.
Estoy harto de sorprenderme, pero todavía no es del tamaño correcto.
I am through! It is over.
¡Estoy harto! Se acabó.
As soon as I am through the common section, Joel is here too.
En cuanto termine la sección común, Joel también estará aquí.
I won't be through till I clobber you.
No terminaré hasta que te dé una paliza.
God’s purpose here was that -- to demonstrate Who I am through this miracle.
El propósito de Dios aquí era ese: demostrar quién soy a través de este milagro.
>> Now gentlemen, just one more word and I am through with this case.
>> Bien, caballeros, solo una palabra más y terminaré con este caso.
If everyone starts drinking coffee, I'll be through.
Si todo el mundo empieza a tomar café, terminaré.
Now, I'm a rebel I am through and through.
Ahora, soy un rebelde, lo soy hasta la médula.
by means of something
Indicates the means, method, or path by which something is done, achieved, or accessed.
Bruce Lee always knew that the best way to a man's heart is through a nunchaku.
Bruce Lee siempre supo que la mejor manera de llegar al corazón de un hombre es a través de un nunchaku.
If he can walk, it'll be through those double doors.
Si puede caminar, será por esas puertas dobles.
So you can kind of get a hint of endometriosis through a physical exam.
Así que puedes obtener una especie de indicio de endometriosis a través de un examen físico.
And we can do this through upselling different services.
Y podemos hacerlo mediante la venta adicional de diferentes servicios.
A lot of degraded land around the world today is through overgrazing.
Hoy en día, gran parte de la tierra degradada en todo el mundo se debe al pastoreo excesivo.
There it is through the skylight, One World Trade Center.
Ahí está, a través de la claraboya, el One World Trade Center.
And the way you develop your skill is through failure.
Y la forma en que desarrollas tu habilidad es a través del fracaso.
To me, the best way of communicating what's in that book is through a book.
Para mí, la mejor manera de comunicar lo que hay en ese libro es a través de un libro.
I am only coming at this through the lens of the individual.
Solo llego a esto a través de la lente del individuo.
But sometimes the only way to train is through pain.
Pero a veces la única forma de entrenar es a través del dolor.
The way to the mine is through this dirt road.
El camino a la mina es por este camino de tierra.
And the way you do that is through migration.
Y la forma de hacerlo es a través de la migración.
And the way for sustainability is through practice.
Y el camino hacia la sostenibilidad pasa por la práctica.
The way it's done is through not structure but function.
La forma en que se hace no es a través de la estructura sino de la función.
As soon as I am through the common section, Joel is here too.
En cuanto termine la sección común, Joel también estará aquí.
So it means their whole movement and understanding is through that electricity.
Significa que todo su movimiento y comprensión es a través de esa electricidad.
This can be through the drape, it can be through clothes.
Esto puede ser a través de la cortina, puede ser a través de la ropa.
A much more likely way to die via lightning strike is through contact strikes.
Una forma mucho más probable de morir por la caída de un rayo es mediante impactos de contacto.
It could be through a window or ideally outdoors, without a window.
Podría ser a través de una ventana o idealmente al aire libre, sin ventana.
And we really enable this through a number of ways in Apple Watch.
Y realmente lo hacemos posible a través de varias formas en el Apple Watch.
Another way you can do it is through the developer tab.
Otra forma de hacerlo es a través de la pestaña de desarrollador.
The way you're meant to offset this in Morrowind is through trainers.
La forma en que debes compensar esto en Morrowind es a través de unas zapatillas.
And the way that you get them is through the consumption of fiber in your diet.
Y la forma en que los obtiene es mediante el consumo de fibra en su dieta.