To do more than what is expected or required.
To make an extra effort or to do more than what is necessary to achieve something or help someone.
Show me you were willing to go the extra mile for me.
Demuéstrame que estabas dispuesto a hacer un esfuerzo adicional por mí.
I don't want you to say that I didn't go the extra mile for you.
No quiero que digas que no hice un esfuerzo adicional por ti.
Me having to go the extra mile because you didn't keep your word?
¿Tengo que hacer un esfuerzo adicional porque no cumpliste tu palabra?
And that's where Danny and Molly really go the extra mile.
Y ahí es donde Danny y Molly realmente hacen un esfuerzo adicional.
As a matter of fact guys, we go the extra mile with every one of our programs.
De hecho, chicos, hacemos un esfuerzo adicional con cada uno de nuestros programas.
You gotta be somebody that’s gonna be, be able to go the extra mile.
Tienes que ser alguien que va a ser capaz de hacer un esfuerzo adicional.
They're willing to go the extra mile to make their work great.
Están dispuestos a hacer un esfuerzo adicional para que su trabajo sea excelente.
Our philosophy around the community is to always go the extra mile.
Nuestra filosofía en torno a la comunidad es hacer siempre un esfuerzo adicional.
Love your enemy, do for others, go the extra mile, great hashtags.
Ama a tu enemigo, hazlo por los demás, haz un esfuerzo adicional, excelentes hashtags.
If you want to go the extra mile, there's a Patreon link in the description.
Si quieres ir más allá, hay un enlace de Patreon en la descripción.
Go the extra mile to give them something that really works.
Haga un esfuerzo adicional para darles algo que realmente funcione.
Right, go the extra mile with your character.
Bien, haz un esfuerzo adicional con tu personaje.
Max is kind of scared, but he's willing to go the extra mile to make this work.
Max está un poco asustado, pero está dispuesto a hacer un esfuerzo adicional para que esto funcione.
We're willing to go the extra mile for you here in Brogden.
Estamos dispuestos a hacer un esfuerzo adicional por usted aquí en Brogden.
Well, what I would do is I would go the extra mile.
Bueno, lo que haría es hacer un esfuerzo adicional.
If you go the extra mile, you make the additional effort.
Si haces un esfuerzo adicional, haces un esfuerzo adicional.
We have a Patreon if you want to go the extra mile.
Tenemos un Patreon si quieres ir más allá.
At NASA, missions are expected to go the extra mile.
En la NASA, se espera que las misiones hagan un esfuerzo adicional.
If you want to go the extra mile, tell five friends about it as well.
Si quieres hacer un esfuerzo adicional, cuéntaselo también a cinco amigos.
Go the extra mile and draw those leaves so they have more dynamics to 'em.
Haz un esfuerzo adicional y dibuja esas hojas para que tengan más dinámica.
Grace, you should know by now. I go the extra mile.
Grace, ya deberías saberlo. Hago un esfuerzo adicional.
Go the extra mile and define that style.
Haga un esfuerzo adicional y defina ese estilo.
With AMG, they really go the extra mile.
Con AMG, realmente van más allá.
Finally, point number five, go the extra mile.
Finalmente, punto número cinco, haz un esfuerzo adicional.
To be successful, you will need to go the extra mile.
Para tener éxito, tendrá que hacer un esfuerzo adicional.
They really do go the extra mile to take care of you.
Realmente hacen un esfuerzo adicional para cuidarte.
Joe, what has to go the extra mile? Yes.
Joe, ¿qué tiene que ir más allá? ¿Sí?.
I like to go the extra mile and put on falsies.
Me gusta hacer un esfuerzo adicional y ponerme falsificaciones.
So this year, why not go the extra mile, if you know what I mean.
Así que este año, ¿por qué no hacer un esfuerzo adicional, si sabes a qué me refiero?
I just wouldn't go the extra mile for rose.
Simplemente no haría un esfuerzo adicional por Rose.
And when you go the extra mile, people feel that.
Y cuando haces un esfuerzo adicional, la gente lo siente.
You have to go the extra mile.
Tienes que hacer un esfuerzo adicional.