A small plant with purple, blue, or white flowers.
A violet is a small plant with delicate flowers that are typically purple, blue, or white. They often have a sweet scent and are found in woodlands and meadows.
It's that violet flower!
¡Es esa flor violeta!
Victoria picked violets for her flower vase.
Victoria cogió violetas para su florero.
A color between blue and purple.
Violet is a color that is a mix of blue and purple, similar to the color of many violet flowers. It is often associated with royalty, luxury, and creativity.
I see red, orange, yellow, green, and there's blue, indigo and violet.
Veo rojo, naranja, amarillo, verde, y hay azul, índigo y violeta.
The bright violet is very, very pigmented and very bright.
La violeta brillante es muy, muy pigmentada y muy brillante.
And behind the blue-violet blobs, only short wavelengths make it through.
Y detrás de las manchas azul-violetas, solo las longitudes de onda cortas pueden pasar.
A female name.
Violet is a popular female name of English origin. It is derived from the name of the violet flower and is often associated with beauty, grace, and creativity.
Ooh, Miss Violet, I'm so happy we have such a great support system in place.
Oh, señorita Violet, estoy muy contenta de que tengamos un sistema de apoyo tan bueno.
I'm so excited for Violet to age up.
Estoy muy emocionada de que Violet envejezca.
Violet grabs a knife before running with the survivors to escape.
Violet agarra un cuchillo antes de correr con los supervivientes para escapar.
Violet is openly rude to pretty much everyone, including her own father.
Violet es abiertamente grosera con casi todo el mundo, incluido su propio padre.
Luckily Violet is having fun in the outdoor playpen though.
Sin embargo, por suerte, Violet se está divirtiendo en el parque infantil al aire libre.
Meanwhile, Violet wonders how Eddie got over there so fast.
Mientras tanto, Violet se pregunta cómo Eddie llegó allí tan rápido.
Violet, what are you doing now?! You're blowing up!
Violet, ¿qué haces ahora? ¡Estás explotando!
I wanna be Violet! Do you really think you can pull that off?
¡Quiero ser Violet! ¿De verdad crees que puedes lograrlo?
By the way, I'll go Violet and nickname it.
Por cierto, voy a ponerle el apodo de Violet.
Violet's sitting in the beanbag chairs that we used in the video.
Violet está sentada en los pufs que usamos en el vídeo.
There were still high points, though, and Violet was hilarious!
Sin embargo, todavía había puntos altos, ¡y Violet era divertidísima!
Violet did text us and kept saying your style's everything.
Violet nos mandó un mensaje y no paraba de decir que tu estilo lo es todo.
How old is Violet?
¿Cuántos años tiene Violet?
Violet has passed away.
Violet ha fallecido.
Happy birthday, Violet!" she said.
¡Feliz cumpleaños, Violet!» dijo ella.
Meanwhile, Violet sneaks into the church to give Khai a sword.
Mientras tanto, Violet se cuela en la iglesia para darle una espada a Khai.
Violet says that they have to try their best to be a real family.
Violet dice que tienen que hacer todo lo posible para ser una familia de verdad.
Before I could reply, I saw that Violet was typing.
Antes de que pudiera responder, vi que Violet estaba escribiendo.
Violet having a nice little athletic moment.
Violet está pasando un buen momento atlético.
So Violet could live to be 12 years old, maybe a little bit older.
Así que Violet podría vivir hasta los 12 años, quizá un poco más.
Director Brad Bird insisted Violet have the long hair that Boo didn't have.
El director Brad Bird insistió en que Violet tuviera el pelo largo que Boo no tenía.
I feel like Rose and Violet would just be easy to get along with together.
Siento que sería fácil llevarse bien con Rose y Violet.
Violet read the prayer herself, and then made her roommate read it as well.
Violet leyó la oración ella misma y luego hizo que su compañera de cuarto la leyera también.
I'm kind of surprised Violet is not more serious with her beau.
Me sorprende que Violet no sea más seria con su novio.
So like Violet can just play with some toys.
Así que Violet puede jugar con algunos juguetes.
Violet deeply wants to go to sleep.
Violet quiere dormir profundamente.
The elevator comes to a halt, and Violet steps out in the desolate basement.
El ascensor se detiene y Violet sale al desolado sótano.
I actually would love to show my room to Violet.
De hecho, me encantaría mostrarle mi habitación a Violet.
My daughter, Violet, has been asking for a dog for as long as I can remember.
Mi hija, Violet, ha estado pidiendo un perro desde que tengo memoria.
I don't know why Violet looks like Asia to me.
No sé por qué Violet me parece Asia.
Ooh, it looks like Violet's trying her hand at cooking for the first time.
Oh, parece que Violet está intentando cocinar por primera vez.
We just have to cut on Violet's camera to switch a card.
Solo tenemos que encender la cámara de Violet para cambiar una tarjeta.
You and Violet both know how I feel about that.
Violet y tú sabéis lo que opino al respecto.
What about you, Violet, what'd they say?
¿Qué hay de ti, Violet? ¿Qué dijeron?
Oh, Violet got sick and threw up in the hallway.
Oh, Violet se enfermó y vomitó en el pasillo.
Ivy has officially broken up with her first girlfriend, Violet Green.
Ivy ha roto oficialmente con su primera novia, Violet Green.
Violet has red hair, she is very tall and athletic.
Violet tiene el pelo rojo, es muy alta y atlética.
And one thing that I can't agree with was honestly with Violet.
Y una cosa con la que no estoy de acuerdo es sinceramente con Violet.
She has a crush on Violet too?
¿También está enamorada de Violet?
They were like, you were really in your head, Violet.
Estaban como si estuvieras realmente en tu cabeza, Violet.
You all gonna leave, and you know me and Violet ain't got to talk about.
Todos os vais a ir, y sabéis que Violet y yo no tenemos de qué hablar.
Rose then grabs Violet's arm just before the others reach for the girl.
Rose luego agarra el brazo de Violet justo antes de que los demás alcancen a la niña.