A small plant with purple, blue, or white flowers.
A violet is a small plant with delicate flowers that are typically purple, blue, or white. They often have a sweet scent and are found in woodlands and meadows.
It's that violet flower!
Es ist diese violette Blume!
Victoria picked violets for her flower vase.
Victoria pflückte Veilchen für ihre Blumenvase.
A color between blue and purple.
Violet is a color that is a mix of blue and purple, similar to the color of many violet flowers. It is often associated with royalty, luxury, and creativity.
I see red, orange, yellow, green, and there's blue, indigo and violet.
Ich sehe Rot, Orange, Gelb, Grün und es gibt Blau, Indigo und Violett.
The bright violet is very, very pigmented and very bright.
Das helle Violett ist sehr, sehr pigmentiert und sehr hell.
And behind the blue-violet blobs, only short wavelengths make it through.
Und hinter den blauvioletten Klecksen kommen nur kurze Wellenlängen durch.
A female name.
Violet is a popular female name of English origin. It is derived from the name of the violet flower and is often associated with beauty, grace, and creativity.
Ooh, Miss Violet, I'm so happy we have such a great support system in place.
Oh, Miss Violet, ich bin so froh, dass wir ein so großartiges Unterstützungssystem haben.
I'm so excited for Violet to age up.
Ich freue mich so darauf, dass Violet älter wird.
Violet grabs a knife before running with the survivors to escape.
Violet schnappt sich ein Messer, bevor sie mit den Überlebenden davonläuft, um zu entkommen.
Violet is openly rude to pretty much everyone, including her own father.
Violet ist offen unhöflich zu so ziemlich jedem, auch zu ihrem eigenen Vater.
Luckily Violet is having fun in the outdoor playpen though.
Zum Glück hat Violet jedoch Spaß im Laufstall im Freien.
Meanwhile, Violet wonders how Eddie got over there so fast.
In der Zwischenzeit wundert sich Violet, wie Eddie so schnell dorthin gekommen ist.
Violet, what are you doing now?! You're blowing up!
Violet, was machst du jetzt?! Du explodierst!
I wanna be Violet! Do you really think you can pull that off?
Ich will Violet sein! Glaubst du wirklich, du schaffst das?
By the way, I'll go Violet and nickname it.
Übrigens, ich nehme Violet und nenne es.
Violet's sitting in the beanbag chairs that we used in the video.
Violet sitzt in den Sitzsackstühlen, die wir im Video benutzt haben.
There were still high points, though, and Violet was hilarious!
Es gab jedoch immer noch Höhepunkte, und Violet war saukomisch!
Violet did text us and kept saying your style's everything.
Violet hat uns geschrieben und immer wieder gesagt, dein Stil ist alles.
How old is Violet?
Wie alt ist Violet?
Violet has passed away.
Violet ist gestorben.
Happy birthday, Violet!" she said.
Herzlichen Glückwunsch, Violet!“ sagte sie.
Meanwhile, Violet sneaks into the church to give Khai a sword.
In der Zwischenzeit schleicht sich Violet in die Kirche, um Khai ein Schwert zu geben.
Violet says that they have to try their best to be a real family.
Violet sagt, dass sie ihr Bestes geben müssen, um eine echte Familie zu sein.
Before I could reply, I saw that Violet was typing.
Bevor ich antworten konnte, sah ich, dass Violet tippte.
Violet having a nice little athletic moment.
Violet hat einen schönen kleinen athletischen Moment.
So Violet could live to be 12 years old, maybe a little bit older.
Violet könnte also 12 Jahre alt werden, vielleicht ein bisschen älter.
Director Brad Bird insisted Violet have the long hair that Boo didn't have.
Regisseur Brad Bird bestand darauf, dass Violet die langen Haare hatte, die Boo nicht hatte.
I feel like Rose and Violet would just be easy to get along with together.
Ich habe das Gefühl, dass es einfach wäre, mit Rose und Violet auszukommen.
Violet read the prayer herself, and then made her roommate read it as well.
Violet las das Gebet selbst und zwang dann ihre Mitbewohnerin, es ebenfalls zu lesen.
I'm kind of surprised Violet is not more serious with her beau.
Ich bin irgendwie überrascht, dass Violet es mit ihrem Freund nicht ernster meint.
So like Violet can just play with some toys.
So wie Violet einfach mit ein paar Spielzeugen spielen kann.
Violet deeply wants to go to sleep.
Violet möchte unbedingt schlafen gehen.
The elevator comes to a halt, and Violet steps out in the desolate basement.
Der Aufzug hält an und Violet steigt in den verlassenen Keller.
I actually would love to show my room to Violet.
Ich würde Violet wirklich gerne mein Zimmer zeigen.
My daughter, Violet, has been asking for a dog for as long as I can remember.
Meine Tochter Violet fragt seit ich denken kann nach einem Hund.
I don't know why Violet looks like Asia to me.
Ich weiß nicht, warum Violet für mich wie Asia aussieht.
Ooh, it looks like Violet's trying her hand at cooking for the first time.
Oh, es sieht so aus, als würde Violet sich zum ersten Mal am Kochen versuchen.
We just have to cut on Violet's camera to switch a card.
Wir müssen nur Violets Kamera einschalten, um eine Karte zu wechseln.
You and Violet both know how I feel about that.
Du und Violet, ihr wisst beide, was ich davon halte.
What about you, Violet, what'd they say?
Was ist mit dir, Violet, was haben sie gesagt?
Oh, Violet got sick and threw up in the hallway.
Oh, Violet wurde krank und hat sich im Flur übergeben.
Ivy has officially broken up with her first girlfriend, Violet Green.
Ivy hat offiziell mit ihrer ersten Freundin Schluss gemacht, Violet Green.
Violet has red hair, she is very tall and athletic.
Violet hat rote Haare, sie ist sehr groß und athletisch.
And one thing that I can't agree with was honestly with Violet.
Und einer Sache, der ich nicht zustimmen kann, war ehrlich gesagt Violet.
She has a crush on Violet too?
Sie ist auch in Violet verknallt?
They were like, you were really in your head, Violet.
Sie sagten, du warst wirklich in deinem Kopf, Violet.
You all gonna leave, and you know me and Violet ain't got to talk about.
Ihr werdet alle gehen und ihr wisst, dass Violet und ich nicht darüber reden müssen.
Rose then grabs Violet's arm just before the others reach for the girl.
Rose packt dann Violets Arm, kurz bevor die anderen nach dem Mädchen greifen.