be on the fence

Erfahren Sie, wie man richtig ausspricht und effektiv verwendet "be on the fence" in Englisch

be · on · the · fence

/biː ɒn ðə fɛns/

Übersetzung "be on the fence" von Englisch nach Deutsch:

zögern

German
Unentschlossen oder unsicher über eine Entscheidung oder Meinung sein.
English
To "be on the fence" means to be indecisive or uncertain about a decision or opinion. It suggests a state of hesitation, as if one is sitting on a metaphorical fence, struggling to commit to a particular choice.

be on the fence 🤔

Populäre

To be unable to decide between two options.

When someone is "on the fence" about something, they are unsure about what to do or what to think. They haven't made a decision yet because they see both sides of the issue.

Example use

  • be on the fence about

Synonyms

  • undecided
  • unsure
  • uncertain
  • wavering

Antonyms

  • decided
  • sure
  • certain
  • committed

Examples

    English

    Lucy is on the fence about which way she goes.

    German

    Lucy ist sich nicht sicher, in welche Richtung sie gehen soll.

    English

    For anyone who is on the fence about studying abroad in Budapest, do not be.

    German

    Für alle, die unentschlossen sind, in Budapest im Ausland zu studieren, seien Sie es nicht.

    English

    There’s not very many people who are on the fence.

    German

    Es gibt nicht viele Leute, die auf dem Zaun stehen.

    English

    - I would be on the fence, I'm gonna be honest with you.

    German

    - Ich wäre auf dem Zaun, ich werde ehrlich zu dir sein.

    English

    I'd be on the fence about a three depends on the boat captain.

    German

    Ich wäre auf dem Zaun, etwa drei, hängt vom Bootskapitän ab.

    English

    Everybody is on the fence, and I don't feel like we have a good two candidates.

    German

    Alle sind unzufrieden, und ich habe nicht das Gefühl, dass wir zwei gute Kandidaten haben.

    English

    To be on the fence about something.

    German

    Über etwas uneins zu sein.

    English

    Especially for the 20% that are on the fence.

    German

    Vor allem für die 20%, die auf dem Zaun stehen.

    English

    But the good news is we don’t have to be on the fence any more.

    German

    Aber die gute Nachricht ist, dass wir nicht mehr auf dem Zaun stehen müssen.

    English

    To me, it sounds like this gentleman is on the fence.

    German

    Für mich klingt es, als ob dieser Herr auf dem Zaun steht.

    English

    They are on the fence of buying, but then they abandon.

    German

    Sie stehen kurz vor dem Kauf, aber dann geben sie auf.

    English

    BD: Well now, let's talk about those people that still might be on the fence.

    German

    BD: Nun, lassen Sie uns über die Leute sprechen, die vielleicht immer noch auf dem Zaun stehen.

    English

    And so I think we knew who was going to be those senators who are on the fence.

    German

    Ich glaube, wir wussten, wer die Senatoren sein würden, die auf dem Zaun stehen.

    English

    If you are on the fence, all my programs have a 30-day money back guarantee.

    German

    Wenn Sie nicht sicher sind, haben alle meine Programme eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie.

    English

    Well be on the fence no more.

    German

    Wir werden nicht mehr auf dem Zaun stehen.

    English

    Next thing I am on the fence about is this foundation.

    German

    Das nächste, worüber ich nicht sicher bin, ist dieses Fundament.

    English

    So, Do you have any advice for someone who is on the fence about enrolling?

    German

    Also, haben Sie einen Rat für jemanden, der unentschlossen ist, sich einzuschreiben?

    English

    I am on the fence about that.

    German

    Ich bin diesbezüglich unentschlossen.

    English

    I am on the fence with it.

    German

    Ich stehe damit auf dem Zaun.

    English

    Marco Rubio sounds to be on the fence.

    German

    Marco Rubio scheint auf dem Zaun zu stehen.

    English

    Maybe the local orcs are on the fence about helping the villain.

    German

    Vielleicht sind die lokalen Orks unentschlossen, dem Bösewicht zu helfen.

    English

    And if anyone out there is on the fence about having children, read this book.

    German

    Und wenn da draußen jemand unentschlossen ist, Kinder zu haben, lesen Sie dieses Buch.

    English

    And it's another reminder for folks who might be on the fence thinking about.

    German

    Und es ist eine weitere Erinnerung für Leute, die vielleicht unentschlossen sind und darüber nachdenken.

    English

    And what about that veteran who is on the fence?

    German

    Und was ist mit dem Veteranen, der auf dem Zaun steht?

    English

    It's not for people who are on the fence about being in sales.

    German

    Es ist nichts für Leute, die unentschlossen sind, im Vertrieb tätig zu sein.

    English

    when you can be on the fence, at Savage Race?

    German

    wann kannst du auf dem Zaun sein, bei Savage Race?

    English

    Some doctors might be on the fence because they have to pay back their loans.

    German

    Einige Ärzte stehen vielleicht auf dem Zaun, weil sie ihre Kredite zurückzahlen müssen.

    English

    And there's a second group who are on the fence.

    German

    Und es gibt eine zweite Gruppe, die auf dem Zaun steht.

    English

    How do we reach those people that may be on the fence right now?

    German

    Wie erreichen wir die Leute, die vielleicht gerade am Zaun stehen?

    English

    I know a few of you are on the fence, so what are your thoughts on the topic?

    German

    Ich weiß, dass einige von Ihnen unentschlossen sind, also was sind Ihre Gedanken zu dem Thema?

    English

    Economists are on the fence about whether they work or not.

    German

    Ökonomen sind sich nicht sicher, ob sie arbeiten oder nicht.

    English

    Nodens is on the fence about the whole thing.

    German

    Nodens ist wegen der ganzen Sache unentschlossen.

    English

    It is On the Fence by Kasie West. Absolutely adorable!

    German

    Es ist On the Fence von Kasie West. Absolut bezaubernd!

    English

    Those few voters who may still be on the fence.

    German

    Die wenigen Wähler, die vielleicht noch unentschlossen sind.

    • She's on the fence about whether to go to the party or stay home.
    • I'm on the fence about buying a new phone. The old one still works, but the new one has better features.
    • They were on the fence about moving to a new city, but they finally decided to do it.
    • I'm on the fence about buying a new car. I need to think about it more.
    • He was on the fence about taking the job, but eventually decided to accept it.
    • She's on the fence about whether to go to the party or stay home and study.
    • I'm on the fence about buying a new car. The old one still works, but it's getting expensive to maintain.
    • He was on the fence about taking the job, but the salary and benefits convinced him.
    • She's on the fence about going to the party.
    • I'm on the fence about what color to paint the room.
    • They were on the fence about buying a new car.