To be unable to decide between two options.
When someone is "on the fence" about something, they are unsure about what to do or what to think. They haven't made a decision yet because they see both sides of the issue.
Lucy is on the fence about which way she goes.
Люси не знает, куда она пойдет.
For anyone who is on the fence about studying abroad in Budapest, do not be.
Для тех, кто сомневается в обучении за границей в Будапеште, не будьте.
There’s not very many people who are on the fence.
Не так много людей, которые стоят на грани забора.
- I would be on the fence, I'm gonna be honest with you.
- Честно говоря, я бы не согласился.
I'd be on the fence about a three depends on the boat captain.
В зависимости от капитана лодки, я буду на грани забора.
Everybody is on the fence, and I don't feel like we have a good two candidates.
Все не согласны, и мне кажется, что у нас нет двух хороших кандидатов.
To be on the fence about something.
Заботиться о чем-то.
Especially for the 20% that are on the fence.
Особенно для тех 20%, которые находятся на заборе.
But the good news is we don’t have to be on the fence any more.
Но хорошая новость в том, что нам больше не нужно стоять на грани забора.
To me, it sounds like this gentleman is on the fence.
Мне кажется, этот джентльмен на грани забора.
They are on the fence of buying, but then they abandon.
Они боятся покупать, но затем отказываются от них.
BD: Well now, let's talk about those people that still might be on the fence.
BD: Что ж, теперь давайте поговорим о тех людях, которые все еще могут быть в тупике.
And so I think we knew who was going to be those senators who are on the fence.
Поэтому я думаю, что мы знали, кем будут те сенаторы, которые находятся в заграждении.
If you are on the fence, all my programs have a 30-day money back guarantee.
Если вы сомневаетесь, все мои программы имеют 30-дневную гарантию возврата денег.
Well be on the fence no more.
Мы больше не будем стоять на грани забора.
Next thing I am on the fence about is this foundation.
Следующее, что меня беспокоит, — это фундамент.
So, Do you have any advice for someone who is on the fence about enrolling?
Итак, есть ли у вас совет для тех, кто сомневается в зачислении?
I am on the fence about that.
Я сомневаюсь в этом.
I am on the fence with it.
С этим я на грани.
Marco Rubio sounds to be on the fence.
Похоже, Марко Рубио на грани забора.
Maybe the local orcs are on the fence about helping the villain.
Возможно, местные орки пытаются помочь злодею.
And if anyone out there is on the fence about having children, read this book.
И если кто-то сомневается в том, что у вас есть дети, прочтите эту книгу.
And it's another reminder for folks who might be on the fence thinking about.
И это еще одно напоминание для тех, кто, возможно, сомневается в своих мыслях.
And what about that veteran who is on the fence?
А как же тот ветеран, который стоит на грани?
It's not for people who are on the fence about being in sales.
Это не для тех, кто сомневается в том, что занимается продажами.
when you can be on the fence, at Savage Race?
когда вы сможете оказаться на грани забора, на Savage Race?
Some doctors might be on the fence because they have to pay back their loans.
Некоторые врачи могут оказаться в затруднительном положении, потому что им приходится выплачивать кредиты.
And there's a second group who are on the fence.
И есть еще одна группа, которая не в себе.
How do we reach those people that may be on the fence right now?
Как нам связаться с теми людьми, которые, возможно, сейчас находятся на грани?
I know a few of you are on the fence, so what are your thoughts on the topic?
Я знаю, что некоторые из вас не уверены, так что вы думаете по этой теме?
Economists are on the fence about whether they work or not.
Экономисты не знают, работают они или нет.
Nodens is on the fence about the whole thing.
Ноденс во всем этом сомневается.
It is On the Fence by Kasie West. Absolutely adorable!
«На заборе» Кейси Уэст. Абсолютно восхитительно!
Those few voters who may still be on the fence.
Те немногие избиратели, которые, возможно, все еще находятся в тупике.