used to introduce a contrasting idea or fact
This phrase is used to introduce a different or opposing viewpoint, fact, or idea to the one that has just been mentioned. It highlights a different perspective or consideration in a discussion or argument.
On the other hand, the committee members have an emergency meeting.
С другой стороны, члены комитета проводят экстренное заседание.
On the other hand, Freeze teams are a blast to play with.
С другой стороны, играть с командами Freeze — одно удовольствие.
Her mind, on the other hand, was a very different story.
С другой стороны, у нее была совсем другая история.
Oat groats on the other hand are very easy to store.
С другой стороны, овсяную крупу очень легко хранить.
On the other hand, I do not trust most other people to get that.
С другой стороны, я не верю, что большинство других людей поймут это.
On the other hand, the assassins finally managed to find Guan Huai.
С другой стороны, убийцам наконец удалось найти Гуань Хуая.
On the other hand, Sal remains on the island, too attached to her beliefs.
С другой стороны, Сэл остается на острове, слишком привязанная к своим убеждениям.
On the other hand, there were countless straight people.
С другой стороны, было бесчисленное множество гетеросексуалов.
On the other hand, it did not seem very much to get for a horse.
С другой стороны, казалось, что купить лошадь не так уж и много.
TALIESIN: No. There is, on the other hand, fine comedy about to happen.
ТАЛИЕСИН: Нет. С другой стороны, скоро выйдет прекрасная комедия.
On the other hand, how could he possibly look away?
С другой стороны, как он мог отвести взгляд?
On the other hand, that would make sense, though, wouldn’t it?
С другой стороны, это имело бы смысл, не так ли?
on the other hand Biowit was barely able to create a shield to protect Lilian.
С другой стороны, Biowit едва удалось создать щит для защиты Лилиан.
On the other hand, the transformed version always stores to count.
С другой стороны, преобразованная версия всегда имеет значение.
On the other hand, when you graph it, you see, it doesn't really hold up.
С другой стороны, когда вы рисуете график, вы видите, что оно не очень работает.
Tehran, on the other hand, has denied any involvement in the new incident.
С другой стороны, Тегеран отрицает свою причастность к новому инциденту.
Bill, on the other hand, was having a wonderful time.
С другой стороны, Билл прекрасно проводил время.
Intimidate on the other hand is rarely useful.
С другой стороны, запугивание редко бывает полезным.
The readers of the SCP Wiki, on the other hand, are a smaller part of SCP-001.
С другой стороны, читатели SCP Wiki составляют меньшую часть SCP-001.