cut corners

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "cut corners" на английском

cut·cor·ners

/kʌt ˈkɔːrnərz/

Перевод "cut corners" с английского на русский:

Срезать углы

Russian
"Срезать углы" в переносном смысле означает использование ускоренных методов выполнения задачи или проекта, с целью сэкономить время или усилия. Это выражение подразумевает осознанное пропускание определенных этапов, часто за счет качества или целостности результата."Срезать углы" в переносном смысле означает использование ускоренных методов выполнения задачи или проекта, с целью сэкономить время или усилия. Это выражение подразумевает осознанное пропускание определенных этапов, часто за счет качества или целостности результата.
English
"Cut corners" is a commonly used idiom representing the deliberate act of avoiding certain steps or aspects of a task to expedite completion. This phrase is often used in a critical or cautionary context, suggesting that such shortcuts may compromise the quality, integrity, or safety of the outcome. It underscores the importance of thoroughness and adherence to established procedures.

cut corners ✂️📏

Populäre

To do something in the easiest, cheapest, or fastest way, even if it's not the best.

To cut corners means to do something in a way that saves time, money, or effort, often at the expense of quality or safety. This involves taking shortcuts or skipping important steps, which can lead to problems later on.

Example use

  • on something
  • to save money
  • to save time
  • in order to

Synonyms

  • take shortcuts
  • do a rush job
  • do a slapdash job
  • skimp
  • scrimp
  • cheap out

Antonyms

  • do a thorough job
  • pay attention to detail
  • spare no expense
  • go the extra mile

Examples

    English

    They are always trying to cut corners with every new venture they start.

    Russian

    Они всегда стараются экономить на каждом новом начинании.

    English

    All too often, the place they cut corners—you guessed it—security.

    Russian

    Слишком часто они, как вы уже догадались, именно там, где, как вы уже догадались, нарушают охрану.

    English

    They cut corners left and right.

    Russian

    Они срезают углы влево и вправо.

    English

    One area you shouldn't cut corners on is with the power supply.

    Russian

    Одна область, на которой не стоит экономить, — это блок питания.

    English

    If we cut corners like this, there could be issues down the line.

    Russian

    Если мы так сократим расходы, в будущем могут возникнуть проблемы.

    English

    Like they cut corners in some utility areas that I didn't really appreciate.

    Russian

    Как будто они сократили расходы в некоторых подсобных помещениях, что мне не очень понравилось.

    English

    He doesn't cut corners, well he does on suits.

    Russian

    Он не экономит на себе, как и в костюмах.

    English

    Repairs are fast, and the process is easy, but we never cut corners.

    Russian

    Ремонт выполняется быстро и легко, но мы никогда не экономим на затратах.

    English

    If everyone else is going to cut corners, so can we.

    Russian

    Если все остальные хотят сократить расходы, то и мы тоже.

    English

    And also, I just refuse to cut corners.

    Russian

    Кроме того, я просто отказываюсь экономить.

    English

    Playing Sword and Shield, all I could see were the cut corners.

    Russian

    Играя в Sword and Shield, я видел только самые острые углы.

    English

    These are now cut corners.

    Russian

    Теперь это срезанные углы.

    English

    Oh, he cut corners.

    Russian

    О, он сэкономил.

    English

    For profit companies… they’ll cut corners and planes will crash.

    Russian

    Для коммерческих компаний... они сократят расходы, и самолеты потерпят крушение.

    English

    If you want your seamless to last, you can’t cut corners on this one.

    Russian

    Если вы хотите, чтобы ваше бесшовное устройство прослужило долго, вы не сможете сэкономить на этом.

    English

    The takeaway here is to never cut corners when it comes to chocolate.

    Russian

    Вывод: никогда не стоит экономить на шоколаде.

    English

    You gotta hire people quickly, they cut corners.

    Russian

    Нужно быстро нанимать людей, они экономят расходы.

    English

    Wendy’s Reply - We don’t cut corners.

    Russian

    Ответ Венди: Мы не экономим на компромиссах.

    English

    I was, I didn't cut corners because one, I'm in Compton. I'm black.

    Russian

    Я так и не стал экономить, потому что, во-первых, я в Комптоне. Я черный.

    English

    And new technology has typically meant new ways to cut corners.

    Russian

    А новые технологии обычно означают новые способы сокращения расходов.

    English

    But, sometimes manufacturers will cut corners to reduce costs.

    Russian

    Но иногда производители сокращают расходы, чтобы снизить затраты.

    English

    I am going to cut corners out of it.

    Russian

    Я собираюсь сэкономить на этом.

    English

    They have to cut corners to get things to air on time.

    Russian

    Им приходится экономить на затратах, чтобы вовремя выводить вещи в эфир.

    English

    Despite SNK's struggles, it didn't cut corners when designing the Pocket Color.

    Russian

    Несмотря на трудности, с которыми столкнулась компания SNK, при разработке Pocket Color компания не стала экономить.

    English

    "You are gonna cut corners, and you are gonna win.

    Russian

    «Вы сэкономите все и выиграете.

    English

    So a lot of Amish communities cut corners here and there when possible.

    Russian

    Поэтому многие общины амишей, когда это возможно, экономят свои усилия здесь и там.

    English

    And sadly, those cut corners showed.

    Russian

    И, к сожалению, эти компромиссы оказались очевидными.

    English

    Not a man of -- a man who is willing to cut corners, I should say. -Yes.

    Russian

    Должен сказать, что это не мужчина... человек, который готов экономить. -Да.

    English

    He knew how to cut corners to make a budget work together.

    Russian

    Он знал, как сократить расходы, чтобы бюджет работал сообща.

    English

    Don’t cut corners on your sleep.

    Russian

    Не сокращайте время сна.

    • The construction company cut corners to save money, and now the building has problems.
    • She cut corners on her homework, and she got a bad grade.
    • He was tempted to cut corners, but he knew it was important to do the job right.
    • The construction company cut corners on materials, which led to the building being unsafe.
    • She cut corners on her homework by copying from her friend.
    • The restaurant cut corners by using cheap ingredients, and the food wasn't very good.
    • The construction company cut corners on materials, which led to problems later on.
    • She cut corners on her diet and didn't lose as much weight as she wanted.
    • It's important not to cut corners when it comes to safety.
    • I can't cut corners on this project; it needs to be perfect.
    • She was tempted to cut corners on her homework, but she knew she would regret it later.