A place where plants, especially flowers or vegetables, are grown.
A planned outdoor space, usually adjacent to a residence, set aside for the display, cultivation, and enjoyment of plants and other forms of nature. The single feature identifying even the wildest of gardens is control. It can incorporate both natural and artificial materials.
In this way, security resembles a garden.
Таким образом, безопасность напоминает сад.
They got things in pot growing in a garden.
Они выращивали растения в горшках в саду.
Beyond the mosaic is a courtyard known as the Gardens of Heritage.
За мозаикой находится внутренний двор, известный как Сады наследия.
You could avoid all this by just putting live worms in your garden.
Вы можете избежать всего этого, просто посадив живых червей в своем саду.
Their garden needs healthy soil to help the plants grow.
Их саду нужна здоровая почва, чтобы помочь растениям расти.
I feel like a little kid in the Garden of Eden.
Я чувствую себя маленьким ребенком в райском саду.
This is a project to create what I call a paradise garden.
Это проект по созданию того, что я называю райским садом.
This is the last cabbage that's in my garden, the last brassica.
Это последняя капуста в моем саду, последняя капуста.
But to gain entry to this cool garden, you must say the cool magic word.
Но чтобы попасть в этот классный сад, вы должны сказать классное волшебное слово.
And a beautiful walk in the gardens to top off your day.
А в довершение дня — прекрасная прогулка по саду.
This totally fits with the garden vibe.
Это полностью соответствует атмосфере сада.
She basically just had a windowsill garden.
По сути, у нее только что был сад на подоконнике.
So there's a lot of different ways that you can deter cats from the garden.
Таким образом, есть много разных способов отпугнуть кошек от сада.
God brought you here into this garden so you could sweat out your insecurities.
Бог привел вас сюда, в этот сад, чтобы вы могли избавиться от неуверенности в себе.
Dana digs Drake's garden.
Дана копает сад Дрейка.
Not sure yet. I think that's about it for the May garden tour.
Пока не уверен. Думаю, на этом майская экскурсия по саду закончена.
So he sent them away from the garden.
Поэтому он отправил их из сада.
So we do technically have a well maintained garden now.
Итак, технически у нас теперь есть ухоженный сад.
Alright, there you go. Going into the garden.
Хорошо, вот и все. Иду в сад.
Maybe the garden city isn't realistic after all.
Возможно, город-сад все-таки нереален.
Monte heads to the garden and uses the misting system to clean himself.
Монте отправляется в сад и убирается с помощью системы опрыскивания.
So I'm going to show you the 10 different gardens that we have.
Итак, я покажу вам 10 разных садов, которые у нас есть.
But there's still hope if you want to get your winter garden going.
Но если вы хотите обустроить зимний сад, все еще есть надежда.
Garden hermit approval, right there. Jacques the garden hermit approves.
Одобрение садового отшельника, тут же. Жак, садовый отшельник, одобряет.
And today we're going to make a vertical garden.
А сегодня мы сделаем вертикальный сад.
Botanic gardens are a great place to visit.
Ботанические сады — отличное место для посещения.
You can grow them, like I said, for almost any purpose in the garden.
Как я уже сказал, вы можете выращивать их практически для любых целей в саду.
Then they get to the matter at hand, what is going on in their gardens?
Затем они переходят к следующему вопросу: что происходит в их садах?
Follow the instructions, starting with scanning the code on your garden.
Следуйте инструкциям, начиная со сканирования кода в своем саду.
I give up. You two have to set up the garden party without me.
Я сдаюсь. Вам обоим придётся устроить вечеринку в саду без меня.
I still haven't seen that in my garden. I'm sad.
Я до сих пор не видела такого в своем саду. Мне грустно.
There were already new red lilies growing in the community garden.
В общественном саду уже росли новые красные лилии.
We also want to show you what we've been up to in the garden.
Мы также хотим показать вам, чем мы занимались в саду.
Would we notice a difference in the garden?
Заметим ли мы разницу в саду?
It allows water coming out of the house one direction to go into your garden.
Это позволяет воде, выходящей из дома в одном направлении, попадать в сад.
But they had a tiny garden, and they also all had to share a bathroom.
Но у них был небольшой сад, и все они должны были пользоваться общей ванной комнатой.
So here we are in the mini wheat patch in the backyard garden here.
Итак, мы находимся на небольшой пшеничной грядке в саду на заднем дворе.
Maybe a garden will grow in your room.
Возможно, в вашей комнате вырастет сад.
Do you believe we may have found the Garden of Eden?
Вы верите, что мы, возможно, нашли Эдемский сад?
It was a physical garden in our backyard, but a spiritual picture of how God...
Это был физический сад на нашем заднем дворе, но духовная картина того, как Бог...
And they come across the garden of the Flowers of Fortitude.
И они натыкаются на сад Цветов стойкости.
This is especially good for a container garden.
Это особенно хорошо для контейнерного сада.
A garden is a place where things grow in the soil.
Сад — это место, где что-то растет в почве.
And the location will be, the Celtic Wedding Garden.
Местом проведения станет Кельтский свадебный сад.
I’m so glad we expanded the garden into the front yard.
Я так рада, что мы расширили сад до переднего двора.
I use a square foot raised bed garden, which is my primary method.
Я использую грядку площадью квадратный фут, и это мой основной метод.
So last night, I visited the garden again.
Итак, вчера вечером я снова посетил сад.
Here's a picture of me out in the front yard watering my annual garden.
Вот фотография, на которой я поливаю свой ежегодный сад во дворе.
Downstairs, Maya stumbles into the back garden as her water breaks.
Внизу Майя зарывается в сад на заднем дворе, когда у нее ломается вода.
Tom slams the counter and stresses that he's not getting rid of his garden.
Том хлопает по стойке и подчеркивает, что он не собирается избавляться от своего сада.
You want to make sure that you give it a little room in your garden.
Убедитесь, что вы выделили ему немного места в своем саду.
I live out here in Tucson and got interested in starting a garden.
Я живу здесь, в Тусоне, и меня заинтересовало создание сада.
I always like to make the garden look pretty.
Мне всегда нравится, когда сад выглядит красиво.
After all, we didn’t build this rock garden for climbing.
В конце концов, мы построили этот альпинарий не для скалолазания.
So I figured what better opportunity than to show you a garden in transition.
Поэтому я решил, что может быть лучше, чем показать вам сад в переходный период.
But they will break down and you will see good fertility added to your garden.
Но они сломаются, и вы увидите, что ваш сад будет плодородным.
Just hang some pieces of it in your garden entrances.
Просто повесьте несколько кусочков этого предмета у входа в сад.
So, this is my other, main front yard garden.
Итак, это мой другой, главный сад перед домом.
Now why is filtering water for your garden important?
Итак, почему фильтрация воды для вашего сада важна?
And he saw the man that was then distributing the water across his garden.
И он увидел мужчину, который затем распределял воду по всему саду.
When I was a kid, my father tilled our family garden every spring.
Когда я был маленьким, мой отец каждую весну обрабатывал наш семейный сад.
God blessed Adam and asked him to take care of the garden and everything in it.
Бог благословил Адама и попросил его позаботиться о саду и обо всем, что в нем есть.
I have, like, a little kind of like, statue garden going on.
У меня что-то вроде сада статуй.
The base of the potting mix was soil from our garden and some used potting mix.
Основой почвенной смеси была почва из нашего сада, а часть использованной почвенной смеси.
The king's yard included an indoor garden called the Orangerie.
В королевском дворе был крытый сад под названием «Оранжерея».
Save as much money as you can in the garden and invest it where you want to.
Сэкономьте как можно больше денег в саду и инвестируйте их туда, куда хотите.
And then our rabbit bedding, I can put directly on the garden.
А потом нашу подстилку для кроликов я смогу поставить прямо в сад.
In the southeast corner of this garden we find at the grave of Earl Carroll.
В юго-восточном углу этого сада мы находим могилу Эрла Кэрролла.
This garden was called Eden. Eden was a huge garden with four rivers in it.
Этот сад назывался Эдем. Эдем представлял собой огромный сад с четырьмя реками.
And I don't have a lot of space to dedicate in my garden to grow strawberries.
И у меня в саду не так много места для выращивания клубники.
I said, make a street garden for me and for you.
Я сказал: «Сделай уличный сад для себя и для себя».
I can sit in my garden with my dogs, run around, check on my plants.
Я могу сидеть в саду со своими собаками, бегать, смотреть на свои растения.
So no garden would be complete without a beehive.
Таким образом, ни один сад не будет полным без улья.
We sat on this beautiful garden swing.
Мы сидели на этих прекрасных садовых качелях.
But I’m going to be planting out my winter garden now.
Но сейчас я собираюсь засадить свой зимний сад.
This one is my thai garden and I'm gonna be putting a bunch more in here.
Это мой тайский сад, и я собираюсь посадить здесь еще много.
I took it out of the garden and thought about what to do next.
Я вынесла его из сада и подумала, что делать дальше.
So let's go with half of this height, which is more typical in home gardens.
Итак, давайте выберем половину этой высоты, что более характерно для приусадебных участков.
I've already pulled out quite a few basil's in the garden.
Я уже высадил в саду немало базилика.
Life and your garden is a continual learning experience.
Жизнь и ваш сад — это непрерывный опыт обучения.
They'll do completely fine in a shady section of the garden.
Они прекрасно подойдут в тенистой части сада.
Mike: Also, is there anything else I can improve on here with my garden here?
Майк: Кроме того, есть ли что-то еще, что я могу улучшить, разместив здесь свой сад?
The activity of working in a garden.
The practice or activity of cultivating and caring for a garden, including tasks such as planting, watering, weeding, and harvesting.
So that’s why I teach you guys, you know, organic biologic gardening.
Вот почему я учу вас, ребята, органическому биологическому садоводству.
What do you think it is about the people that gardening will attract?
Как вы думаете, что в людях привлечет садоводство?
This is biologic, organic gardening, right?
Это биологическое органическое садоводство, верно?
Many of you guys may not even be gardening because of the pests.
Многие из вас, ребята, могут даже не заниматься садоводством из-за вредителей.
This is a newer feature introduced with the gardening overhaul.
Это новая функция, появившаяся в результате капитального ремонта сада.
They do all their heirloom seeds with the back to Eden gardening method.
Все семена своей семейной реликвии они выращивают методом садоводства «Спиной в Эдем».
Gardening’s supposed to be fun and safe.
Садоводство должно быть веселым и безопасным занятием.
It's challenging some of the beliefs I have about gardening as well.
Это также бросает вызов некоторым моим представлениям о садоводстве.
So I've never really thought about bringing my gardening inside.
Поэтому я никогда особо не думала о том, чтобы перенести свой сад в дом.
He is a gardening teacher, a permaculture teacher.
Он учитель садоводства, учитель пермакультуры.
Actually, he’s where I got these castings that I put on my garden.
На самом деле, именно у него я получил эти отливки, которые я устроил в своем саду.
Firstly we shall start with the benefits of Neem oil in Gardening.
Сначала мы начнем с преимуществ масла нима в садоводстве.
And infact both have the same value in gardening.
И на самом деле оба имеют одинаковую ценность в садоводстве.
I'm Gardener Scott. Enjoy gardening.
Я садовник Скотт. Наслаждайтесь садоводством.
It makes it a really effective thing to use in the garden.
Это делает его действительно эффективным средством для использования в саду.
So, there's many different ways to do organic gardening.
Итак, есть много разных способов заниматься органическим садоводством.
The first is intensive gardening.
Первая — интенсивное садоводство.
I'm really glad that Aaron is doing gardening and farming, the smart way.
Я очень рада, что Аарон с умом занимается садоводством и сельским хозяйством.
To work in a garden, taking care of the plants.
Gardening is the practice of growing and cultivating plants as part of horticulture. In gardens, ornamental plants are often grown for their flowers, foliage, or overall appearance; useful plants, such as root vegetables, leaf vegetables, fruits, and herbs, are grown for consumption, for use as dyes, or for medicinal or cosmetic use.
So that’s why I teach you guys, you know, organic biologic gardening.
Вот почему я учу вас, ребята, органическому биологическому садоводству.
What do you think it is about the people that gardening will attract?
Как вы думаете, что в людях привлечет садоводство?
This is biologic, organic gardening, right?
Это биологическое органическое садоводство, верно?
Many of you guys may not even be gardening because of the pests.
Многие из вас, ребята, могут даже не заниматься садоводством из-за вредителей.
They do all their heirloom seeds with the back to Eden gardening method.
Все семена своей семейной реликвии они выращивают методом садоводства «Спиной в Эдем».
Gardening’s supposed to be fun and safe.
Садоводство должно быть веселым и безопасным занятием.
So I've never really thought about bringing my gardening inside.
Поэтому я никогда особо не думала о том, чтобы перенести свой сад в дом.
You old gardeners who've been supporting for a long time.
Вы старые садовники, которые уже давно помогают.
He is a gardening teacher, a permaculture teacher.
Он учитель садоводства, учитель пермакультуры.
Firstly we shall start with the benefits of Neem oil in Gardening.
Сначала мы начнем с преимуществ масла нима в садоводстве.
And infact both have the same value in gardening.
И на самом деле оба имеют одинаковую ценность в садоводстве.
I'm Gardener Scott. Enjoy gardening.
Я садовник Скотт. Наслаждайтесь садоводством.
And until next time, good luck in the garden and keep on growing.
И до следующего раза удачи в саду и продолжайте расти.
So, there's many different ways to do organic gardening.
Итак, есть много разных способов заниматься органическим садоводством.
The first is intensive gardening.
Первая — интенсивное садоводство.
I'm really glad that Aaron is doing gardening and farming, the smart way.
Я очень рада, что Аарон с умом занимается садоводством и сельским хозяйством.
Who needs to hire a gardener when you can have your own straw slave?
Кому нужно нанимать садовника, если у вас есть своя соломенная рабыня?