take a look

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "take a look" на английском

take · a · look

/teɪk ə lʊk/

Перевод "take a look" с английского на русский:

посмотри

Russian
Фраза "Take a look" - это приглашение обратить внимание или исследовать что-то. Это высказывание часто используют чтобы привлечь внимание, чтобы дать возможность кому-то лучше понять ситуацию, объект или информацию. Независимо от того, используется ли это повседневно или формально, "take a look" побуждает к преднамеренному акту наблюдения, чтобы визуально исследовать и оценить какой-то объект.
English
"Take a look" is an invitation to observe or examine something closely. It suggests a moment of attention or consideration to better understand a situation, object, or information. It encourages individuals to visually explore and assess, fostering a sense of curiosity and engagement. Whether used casually or formally, "take a look" prompts an intentional act of observation.

Warning: Undefined array key "phrase_en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

take a look 👀

Populäre

To briefly examine or observe something.

To briefly direct your eyes towards something to observe or inspect it, often with a quick glance or without going into great detail.

Example use

  • take a look at
  • take a quick look
  • have a look
  • let's take a look
  • go take a look
  • want to take a look
  • take a closer look

Synonyms

  • glance
  • peek
  • check
  • see
  • inspect
  • check out

Antonyms

  • ignore
  • overlook
  • disregard

Examples

    English

    Take a look at "Fumbling the Bag." Oh, here you go.

    Russian

    Взгляните на фильм «Все в порядке». О, вот и все.

    English

    I think I need some sort of item to move these boulders, but let's take a look.

    Russian

    Думаю, мне нужен какой-то предмет, чтобы передвинуть эти валуны, но давайте посмотрим.

    English

    So, you arrive at the house to take a look at it.

    Russian

    Итак, вы приходите в дом, чтобы посмотреть на него.

    English

    Take a look at lost and found.

    Russian

    Взгляните на потерянное и найденное.

    English

    Take a look at bad dream houses.

    Russian

    Взгляните на дома дурных снов.

    English

    Let's take a look at some of this early years of Ryan Sheckler.

    Russian

    Давайте рассмотрим некоторые из первых лет жизни Райана Шеклера.

    English

    Let's take a look at the strategic antidotes to their economic domination.

    Russian

    Давайте рассмотрим стратегические противоядия от их экономического господства.

    English

    Let's take a look. We'll go to settings then again, general.

    Russian

    Давайте посмотрим. Затем мы снова перейдем к настройкам, общие сведения.

    English

    So let's jump back and take a look at some other options that we have.

    Russian

    Итак, давайте вернемся назад и рассмотрим некоторые другие варианты, которые у нас есть.

    English

    We call it fragile fashion. Take a look.

    Russian

    Мы называем это хрупкой модой. Взгляните.

    English

    Several people take a look, a second look.

    Russian

    Несколько человек смотрят, смотрят еще раз.

    English

    So let's take a look at the code that we've been working on.

    Russian

    Итак, давайте взглянем на код, над которым мы работали.

    English

    Take a look at no zag reflex.

    Russian

    Обратите внимание на отсутствие загонного рефлекса.

    English

    TALIESIN: There's probably everything we need in here if we take a look around.

    Russian

    ТАЛИЕСИН: Здесь, наверное, есть все, что нам нужно, если мы оглянемся по сторонам.

    English

    I want you to take a look at this file for me.

    Russian

    Я хочу, чтобы вы взглянули на этот файл для меня.

    English

    Take a look at missing the action.

    Russian

    Посмотрите, как пропустить действие.

    English

    We continue and take a look at the tethered blimp.

    Russian

    Продолжаем и смотрим на привязанный дирижабль.

    English

    Now, take a look at those three kids.

    Russian

    А теперь взгляните на этих троих детей.

    English

    Eb, after you park the car, would you take a look at the people that are here?

    Russian

    Эб, припарковав машину, вы бы посмотрели на присутствующих здесь людей?

    English

    But before we get to that, you do just want to take a look inside the box.

    Russian

    Но прежде чем мы перейдем к этому, вам просто нужно заглянуть внутрь коробки.

    English

    Should would go take a look at the one crate we got?

    Russian

    Стоит ли мне взглянуть на тот ящик, который у нас есть?

    English

    All you have to do is take a look at Carrier air conditioning in Indianapolis.

    Russian

    Все, что вам нужно сделать, это взглянуть на кондиционер Carrier в Индианаполисе.

    English

    Take a look at this is the new way.

    Russian

    Взгляните на этот новый способ.

    English

    You would have to get closer to take a look.

    Russian

    Вам придется подойти поближе, чтобы посмотреть.

    English

    SAM: Okay, well, let's do that. Let's take a look at them overnight.

    Russian

    Сэм: Хорошо, давайте сделаем это. Давайте посмотрим на них в одночасье.

    English

    Just like everybody in this first category, "Perfect Placement." Take a look.

    Russian

    Как и все в этой первой категории, «Идеальное размещение». Посмотрите.

    English

    And let's take a look at Fortune Teller, which is my most popular app.

    Russian

    И давайте взглянем на Fortune Teller, мое самое популярное приложение.

    English

    But first, let's take a look at this other example in the case of loops.

    Russian

    Но сначала давайте рассмотрим этот другой пример в случае циклов.

    English

    But let's take a look at the rest of the garden.

    Russian

    Но давайте посмотрим на остальную часть сада.

    English

    So let's take a look at exactly this algorithm.

    Russian

    Итак, давайте рассмотрим именно этот алгоритм.

    English

    Let's take a look at some of the record.

    Russian

    Давайте взглянем на некоторые записи.

    English

    Take a look at all these mansions.

    Russian

    Взгляните на все эти особняки.

    English

    Guess I'll go take a look at this Camaro for Jamal.

    Russian

    Думаю, я посмотрю на этот Camaro для Джамала.

    English

    Let's take a look at some of the devices that I'm considering.

    Russian

    Давайте рассмотрим некоторые устройства, которые я рассматриваю.

    English

    TALIESIN: Let the twins take a look. I think it would be safe.

    Russian

    ТАЛИЕСИН: Дайте близнецам взглянуть. Думаю, это было бы безопасно.

    English

    TALIESIN: You take a look and you're on a set.

    Russian

    ТАЛИЕСИН: Вы смотрите и находитесь на съемочной площадке.

    English

    You see, he says: Take a look, go for it.

    Russian

    Видите ли, он говорит: посмотрите, дерзайте.

    English

    Take a look. I'm gonna flip.

    Russian

    Взгляните. Я перевернусь.

    English

    Let's take a look at a couple other techniques that exist within Python.

    Russian

    Давайте рассмотрим несколько других техник, существующих в Python.

    English

    And let's take a look at Stratus, our little pony as well.

    Russian

    А еще давайте взглянем на Стратуса, нашего маленького пони.

    English

    Take a look at holiday showstoppers.

    Russian

    Взгляните на праздничные шоустопперы.

    English

    SAM: Here, take a look at my third nipple!

    Russian

    Сэм: Вот, взгляни на мою третью соску!

    English

    He decided he’d click it and take a look at the app’s description.

    Russian

    Он решил нажать на нее и взглянуть на описание приложения.

    English

    All right, let's take a look at my Pokemon right now.

    Russian

    Хорошо, давайте взглянем на моих покемонов прямо сейчас.

    English

    Another thing I'm noticing as I take a look at this.

    Russian

    Еще одна вещь, на которую я обращаю внимание, глядя на это.

    English

    Take a look at Cruise People.

    Russian

    Взгляните на «Круизных людей».

    English

    I mean, just look at this. Let's take a look at this stadium here.

    Russian

    В смысле, просто посмотрите на это. Давайте взглянем на этот стадион здесь.

    English

    - Hey, you guys really wanna take a look at this watch.

    Russian

    - Эй, ребята, вы действительно хотите взглянуть на эти часы.

    English

    MATT: You're welcome to go ahead and take a look. Roll an investigation check.

    Russian

    МЭТТ: Пожалуйста, посмотрите. Проведите расследование.

    English

    Now, let's go ahead and take a look at our website.

    Russian

    Теперь давайте заглянем на наш сайт.

    English

    We take a look at the vehicle after its been out on an external drive.

    Russian

    Мы осматриваем автомобиль после того, как он вышел из строя на внешнем диске.

    English

    Just take a look inside of your bulletins.

    Russian

    Просто загляните внутрь своих бюллетеней.

    English

    Here's Sarah Hyland in "Love Island USA." Take a look.

    Russian

    Вот Сара Хайленд в фильме «Остров любви США». Посмотрите.

    English

    TALIESIN: I walk in just for a moment and take a look around.

    Russian

    ТАЛИЕСИН: Я захожу на минутку и оглядываюсь по сторонам.

    English

    Let's take a look at this different approach to the RPG genre.

    Russian

    Давайте рассмотрим этот другой подход к жанру RPG.

    English

    Let's take a look at Scarlet first, and then we'll talk Violet.

    Russian

    Давайте сначала посмотрим на Скарлет, а затем поговорим о Вайолет.

    English

    First, let's take a look at SARS-CoV-2, or COVID-19.

    Russian

    Сначала давайте рассмотрим SARS-CoV-2 или COVID-19.

    English

    Let me take a look at what some of the entry level positions would start at.

    Russian

    Позвольте мне взглянуть на то, с чего начинаются некоторые должности начального уровня.

    English

    I decided to take a look around the resort a bit.

    Russian

    Я решил немного осмотреть курорт.

    English

    Dad, I reckon you wanna come take a look at this.

    Russian

    Папа, думаю, ты хочешь взглянуть на это.

    English

    Outside on that side. -Okay wanna take a look out the window?

    Russian

    Снаружи с той стороны. -Хорошо, хочешь заглянуть в окно?

    English

    So let me take a look at some of these.

    Russian

    Итак, позвольте мне взглянуть на некоторые из них.

    English

    All right let's take a look at an example.

    Russian

    Хорошо, давайте рассмотрим пример.

    English

    Leah, take a look at this.

    Russian

    Лия, взгляни на это.

    English

    They are everybody that's in this next category, Dead Inside, take a look.

    Russian

    Это все, кто входит в следующую категорию Dead Inside, посмотрите.

    English

    Eh, it's probably just road kill but let's go take a look.

    Russian

    Возможно, это просто убийство на дороге, но давайте посмотрим.

    English

    Well, I guess that's why we're here, to go take a look.

    Russian

    Думаю, поэтому мы и здесь, чтобы посмотреть.

    English

    All right, King, let's take a look at the tattoo you did on yourself.

    Russian

    Хорошо, Кинг, давайте взглянем на татуировку, которую вы сделали на себе.

    English

    So let's take a look at two other symbols.

    Russian

    Итак, давайте рассмотрим два других символа.

    English

    Take a look at Tiger. Now.

    Russian

    Взгляните на Тигра. Теперь.

    English

    Take a look at mixed plates.

    Russian

    Взгляните на смешанные тарелки.

    English

    Let's take a look at the first usage of the past continuous tense.

    Russian

    Давайте рассмотрим первое использование прошедшего непрерывного времени.

    English

    TALIESIN: I want to take a look at the square, if that's all right.

    Russian

    ТАЛИЕСИН: Я хочу взглянуть на площадь, если все в порядке.

    English

    First, let's take a look at this color wheel.

    Russian

    Сначала давайте посмотрим на это цветовое колесо.

    English

    LIAM: Want me to go take a look? You've dusted me. I'm pretty quiet.

    Russian

    ЛИАМ: Хочешь, чтобы я посмотрел? Ты удалил со меня пыль. Я довольно тихая.

    English

    And what I'm going to do is just take a look at your teeth.

    Russian

    И я просто посмотрю на твои зубы.

    English

    Go ahead and take a look and tell me what you can identify.

    Russian

    Посмотри и скажи мне, что ты можешь идентифицировать.

    English

    - Alright, so go ahead, take a look.

    Russian

    - Хорошо, так что давайте посмотрим.

    English

    Let's take a look at the third ranked tattoo of the day.

    Russian

    Давайте взглянем на татуировку дня, занявшую третье место.

    English

    We're going to take a look at what the science says about all of that.

    Russian

    Мы рассмотрим, что наука говорит обо всем этом.

    English

    MATT: You want to go ahead and take a look? Make an investigation check.

    Russian

    МЭТТ: Хочешь посмотреть? Проведите расследование.

    English

    Over and over, we call it Shining, take a look.

    Russian

    Снова и снова мы называем его Shining, посмотрите.

    English

    You take a look at the wall, and then we just call everybody up.

    Russian

    Посмотрите на стену, а потом мы просто позвоним всем.

    English

    For example, let's take a look at restaurants nearby.

    Russian

    Например, давайте посмотрим на близлежащие рестораны.

    English

    And so let's take a look at what I need to do in order to create a repository.

    Russian

    Итак, давайте посмотрим, что мне нужно сделать, чтобы создать репозиторий.

    English

    That's interesting. Let's take a look at this website right now.

    Russian

    Это интересно. Давайте заглянем на этот сайт прямо сейчас.

    English

    It's always time to garden. All right. Let's take a look at this thing.

    Russian

    Всегда пора садиться в сад. Все в порядке. Давайте взглянем на эту штуку.

    English

    Now, let's first take a look at Windows 3.1 here.

    Russian

    Теперь давайте сначала рассмотрим Windows 3.1 здесь.

    English

    Well, let's take a look at a simple file duplication inside of Sierra.

    Russian

    Что ж, давайте рассмотрим простое дублирование файлов внутри Sierra.

    English

    That's everybody in this category, Work Wankers, take a look.

    Russian

    Вот и все в этой категории, Work Wankers, посмотрите.

    English

    Take a look at the category "beyond your beauty ability".

    Russian

    Взгляните на категорию «За гранью ваших способностей к красоте».

    English

    These kids right here, they were born cheesers, take a look.

    Russian

    Эти дети здесь, они родились чизперами, посмотрите.

    English

    Next let's take a look at a few more areas of this amazing downtown garden.

    Russian

    Далее давайте рассмотрим еще несколько участков этого удивительного сада в центре города.

    English

    So if you take a look, it actually says it, on the board here.

    Russian

    Так что, если вы посмотрите, на доске здесь все написано.

    English

    Let's take a look at the negative form of the present perfect tense.

    Russian

    Давайте рассмотрим отрицательную форму настоящего идеального времени.

    English

    First, let's take a look at that new map.

    Russian

    Сначала давайте взглянем на эту новую карту.

    English

    LIAM: Moving on. Let's go take a look at this statue.

    Russian

    ЛИАМ: Двигаемся дальше. Пойдем посмотрим на эту статую.

    English

    Let's take a look at this, this sort of incident right here.

    Russian

    Давайте рассмотрим этот, подобный инцидент прямо здесь.

    English

    TALIESIN: I'd like to take a look in the cave as well a little bit.

    Russian

    ТАЛИЕСИН: Мне бы тоже хотелось немного заглянуть в пещеру.

    English

    MATT: You know what? Yeah, if you wanted to take a look.

    Russian

    МЭТТ: Знаете что? Да, если вы хотите взглянуть.

    English

    I'm a let you take a look at it.

    Russian

    Позвольте вам взглянуть на это.

    English

    Okay, This category dedicated to the ever so fun "Lawn Parties", take a look.

    Russian

    Хорошо, обратите внимание на эту категорию, посвященную таким веселым «Вечеринкам на лужайке».

    English

    Alright, King, let's take a look at the tattoo you did on yourself.

    Russian

    Хорошо, Кинг, давайте взглянем на татуировку, которую вы сделали на себе.

    English

    Take a look at the lines of your hands, spread the fingertips wide.

    Russian

    Взгляните на линии рук, широко разведите кончики пальцев.

    English

    Do you want to take a look down the stairs?

    Russian

    Хочешь спуститься по лестнице?

    English

    And let's take a look at that video from Phil.

    Russian

    И давайте посмотрим видео от Фила.

    English

    MATT: Okay. What are the components of that spell? Let's take a look here.

    Russian

    МЭТТ: Хорошо. Каковы компоненты этого заклинания? Давайте посмотрим сюда.

    English

    So let's take a look at some of the solutions that are available to us.

    Russian

    Итак, давайте рассмотрим некоторые из доступных нам решений.

    English

    Take a look at puttin' on the spritz.

    Russian

    Взгляните на то, как надеть спритц.

    English

    - I don't recognize him, but we can take a look.

    Russian

    - Я его не знаю, но мы можем посмотреть.

    English

    They're gonna take a look at it and they're gonna get what they can carry.

    Russian

    Они посмотрят на это и найдут то, что смогут унести.

    English

    TALIESIN: Well, let's take a look around.

    Russian

    ТАЛИЕСИН: Что ж, давайте осмотримся.

    English

    And if you get a chance, you should take a look at it later.

    Russian

    И если у вас появится шанс, вам стоит взглянуть на него позже.

    English

    Let's take a look at how it works.

    Russian

    Давайте посмотрим, как это работает.

    English

    ) - Let's take a look at our final hack.

    Russian

    ) - Давайте взглянем на наш последний хак.

    English

    Eric: Once in position, Cindi steps back to take a look.

    Russian

    Эрик: Оказавшись на своем месте, Синди отступает, чтобы посмотреть.

    English

    So let's take a look at photos on the Mac.

    Russian

    Итак, давайте посмотрим на фотографии на Mac.

    English

    And we'll take a look at a couple of those now.

    Russian

    Сейчас мы рассмотрим несколько из них.

    English

    SAM: You want to stay and take a look after these people?

    Russian

    SAM: Хочешь остаться и позаботиться об этих людях?

    English

    Let's take a look at what's going on under the hood.

    Russian

    Давайте посмотрим, что происходит под капотом.

    English

    So let's take a look at the two really quick.

    Russian

    Итак, давайте вкратце рассмотрим их.

    English

    Franny, hey. Do you want to take a look at my garden?

    Russian

    Фрэнни, привет. Хочешь взглянуть на мой сад?

    English

    And we can take a look at that blog post live on our blog.

    Russian

    И мы можем посмотреть это сообщение в прямом эфире в нашем блоге.

    English

    Let's take a look at one example device which we are working on.

    Russian

    Давайте рассмотрим один пример устройства, над которым мы работаем.

    English

    Very well, I shall take a look as soon as I can.

    Russian

    Хорошо, я посмотрю, как только смогу.

    English

    Mind if I take a look around?

    Russian

    Не возражаете, если я осмотрюсь?

    English

    Again, I promise I won't do anything graphic, I'm just gonna take a look.

    Russian

    Опять же, обещаю, что не буду делать ничего графического, просто посмотрю.

    English

    So let's take a look at all the latest talk for Pokemon Scarlet and Violet.

    Russian

    Итак, давайте взглянем на все последние выступления Pokemon Scarlet и Violet.

    English

    Take a look at Participation Trophy Champions.

    Russian

    Взгляните на «Чемпионы за участие».

    English

    And the last thing we'll take a look at is this idea of authentication.

    Russian

    И последнее, на что мы обратим внимание, — это идея аутентификации.

    English

    They're all getting tagged. Take a look.

    Russian

    Их всех помечают. Взгляните.

    English

    MATT: Do you take a look around?

    Russian

    МЭТТ: Вы оглядываетесь по сторонам?

    English

    Let's take a look at her schedule on Thursday.

    Russian

    Давайте посмотрим на ее расписание на четверг.

    English

    So let's now take a look at an example of that to see how that works.

    Russian

    Итак, давайте теперь рассмотрим пример этого, чтобы увидеть, как это работает.

    English

    - Let's take a look at an interview with the man past the pinnacle.

    Russian

    - Давайте взглянем на интервью с человеком, достигшим вершины.

    English

    Take a look at Number Bummers.

    Russian

    Взгляните на числовые баммеры.

    English

    Let's take a look at the next tattoo, Jason and Josh.

    Russian

    Давайте посмотрим на следующую татуировку Джейсона и Джоша.

    • Take a look at this picture, it's beautiful.
    • Can I take a look at your book?
    • Can you take a look at my drawing?
    • I just need to take a quick look at the map.
    • Can you take a look at this document and tell me what you think?
    • I need to take a look in the mirror before we leave.
    • Can you take a look at this and tell me what you think?
    • I need to take a quick look at the map before we leave.
    • Let's take a look inside the box and see what's there.
    • She took a look at her watch and realized she was late.