To briefly examine or observe something.
To briefly direct your eyes towards something to observe or inspect it, often with a quick glance or without going into great detail.
Take a look at "Fumbling the Bag." Oh, here you go.
Vessen egy pillantást a „Fumbling the Bag” címre. Ó, tessék.
I think I need some sort of item to move these boulders, but let's take a look.
Azt hiszem, szükségem van valamilyen tárgyra a sziklák mozgatásához, de vessünk egy pillantást.
So, you arrive at the house to take a look at it.
Tehát megérkezel a házba, hogy megnézze.
Take a look at lost and found.
Vessen egy pillantást az elveszett és megtalált eseményekre.
Take a look at bad dream houses.
Vessen egy pillantást a rossz álomházakra.
Let's take a look at some of this early years of Ryan Sheckler.
Vessünk egy pillantást Ryan Sheckler korai éveiből.
Let's take a look at the strategic antidotes to their economic domination.
Vessünk egy pillantást a gazdasági uralmuk stratégiai ellenszereire.
Let's take a look. We'll go to settings then again, general.
Vessünk egy pillantást. Akkor megint a beállításokhoz megyünk, általános.
So let's jump back and take a look at some other options that we have.
Tehát ugorjunk vissza, és vessünk egy pillantást néhány más lehetőségre.
We call it fragile fashion. Take a look.
Törékeny divatnak hívjuk. Vessen egy pillantást.
Several people take a look, a second look.
Többen megnéznek, másodszor néznek.
So let's take a look at the code that we've been working on.
Vessünk egy pillantást a kódra, amelyen dolgoztunk.
Take a look at no zag reflex.
Vessen egy pillantást a cakk reflexre.
TALIESIN: There's probably everything we need in here if we take a look around.
TALIESIN: Valószínűleg minden van, amire szükségünk van, ha körülnézünk.
I want you to take a look at this file for me.
Szeretném, ha nézze meg nekem ezt az aktát.
Take a look at missing the action.
Vessen egy pillantást az akció hiányzására.
We continue and take a look at the tethered blimp.
Folytatjuk, és megnézzük a kötött hólyagot.
Now, take a look at those three kids.
Most nézd meg azt a három gyereket.
Eb, after you park the car, would you take a look at the people that are here?
Eb, miután leparkoltad a kocsit, megnézné azokat az embereket, akik itt vannak?
But before we get to that, you do just want to take a look inside the box.
De mielőtt eljutnánk ehhez, csak be akarsz nézni a dobozba.
Should would go take a look at the one crate we got?
Megnéznénk az egyetlen ládát, amit kaptunk?
All you have to do is take a look at Carrier air conditioning in Indianapolis.
Csak annyit kell tennie, hogy megnézi a Carrier légkondicionálót Indianapolisban.
Take a look at this is the new way.
Vessen egy pillantást, ez az új út.
You would have to get closer to take a look.
Közelebb kell menned, hogy megnézd.
SAM: Okay, well, let's do that. Let's take a look at them overnight.
SAM: Oké, hát, tegyük meg. Vessünk egy pillantást rájuk egyik napról a másikra.
Just like everybody in this first category, "Perfect Placement." Take a look.
Csakúgy, mint mindenki ebben az első kategóriában, a „Tökéletes elhelyezés”. Vessen egy pillantást.
And let's take a look at Fortune Teller, which is my most popular app.
És vessünk egy pillantást a Fortune Teller-re, amely a legnépszerűbb alkalmazásom.
But first, let's take a look at this other example in the case of loops.
De először nézzük meg ezt a másik példát a hurkok esetében.
But let's take a look at the rest of the garden.
De vessünk egy pillantást a kert többi részére.
So let's take a look at exactly this algorithm.
Vessünk egy pillantást pontosan erre az algoritmusra.
Let's take a look at some of the record.
Vessünk egy pillantást a lemezből.
Take a look at all these mansions.
Vessen egy pillantást ezekre a kúriákra.
Guess I'll go take a look at this Camaro for Jamal.
Azt hiszem, megnézem ezt a Camarót Jamalnak.
Let's take a look at some of the devices that I'm considering.
Vessünk egy pillantást néhány eszközre, amelyeket fontolgatok.
TALIESIN: Let the twins take a look. I think it would be safe.
TALIESIN: Hadd nézzenek meg az ikrek. Szerintem biztonságos lenne.
TALIESIN: You take a look and you're on a set.
TALIESIN: Veszel egy pillantást, és forgatáson vagy.
You see, he says: Take a look, go for it.
Látod, azt mondja: Nézd meg, menj rá.
Take a look. I'm gonna flip.
Vessen egy pillantást. Megfordítom.
Let's take a look at a couple other techniques that exist within Python.
Vessünk egy pillantást néhány más technikára, amelyek léteznek a Pythonban.
And let's take a look at Stratus, our little pony as well.
És vessünk egy pillantást Stratusra, a kis pónunkra is.
Take a look at holiday showstoppers.
Vessen egy pillantást az ünnepi showstopperre.
SAM: Here, take a look at my third nipple!
SAM: Tessék, nézd meg a harmadik mellbimbómat!
He decided he’d click it and take a look at the app’s description.
Úgy döntött, hogy rákattint, és megnézi az alkalmazás leírását.
All right, let's take a look at my Pokemon right now.
Rendben, most nézzük meg a Pokémonomat.
Another thing I'm noticing as I take a look at this.
Egy másik dolog, amit észreveszek, amikor ezt megnézem.
Take a look at Cruise People.
Vessen egy pillantást a Cruise People oldalra.
I mean, just look at this. Let's take a look at this stadium here.
Úgy értem, csak nézd meg ezt. Vessünk egy pillantást erre a stadionra.
- Hey, you guys really wanna take a look at this watch.
- Hé srácok, tényleg meg akarjátok nézni ezt az órát.
MATT: You're welcome to go ahead and take a look. Roll an investigation check.
MATT: Üdvözöljük, hogy menjen előre és nézze meg. Végezzen egy nyomozási ellenőrzést.
Now, let's go ahead and take a look at our website.
Most menjünk tovább, és vessünk egy pillantást weboldalunkra.
We take a look at the vehicle after its been out on an external drive.
Megnézzük a járművet, miután külső meghajtóra került.
Just take a look inside of your bulletins.
Csak vessen egy pillantást a közleményekbe.
Here's Sarah Hyland in "Love Island USA." Take a look.
Itt van Sarah Hyland a Love Island USA-ban. Vessen egy pillantást.
TALIESIN: I walk in just for a moment and take a look around.
TALIESIN: Csak egy pillanatra bemegyek, és körülnézek.
Let's take a look at this different approach to the RPG genre.
Vessünk egy pillantást az RPG műfaj eltérő megközelítésére.
Let's take a look at Scarlet first, and then we'll talk Violet.
Vessünk egy pillantást először Scarletre, aztán beszélünk Violetről.
First, let's take a look at SARS-CoV-2, or COVID-19.
Először vessünk egy pillantást a SARS-CoV-2 vagy a COVID-19-re.
Let me take a look at what some of the entry level positions would start at.
Hadd vessem egy pillantást arra, hogy miben kezdődnének a belépő szintű pozíciók.
I decided to take a look around the resort a bit.
Úgy döntöttem, hogy egy kicsit körülnézek az üdülőhelyen.
Dad, I reckon you wanna come take a look at this.
Apa, azt hiszem, el akarod nézni ezt.
Outside on that side. -Okay wanna take a look out the window?
Kint azon az oldalon. Oké, ki akarsz nézni az ablakon?
So let me take a look at some of these.
Tehát hadd nézzek meg néhányat ezek közül.
All right let's take a look at an example.
Rendben, vessünk egy példát.
Leah, take a look at this.
Leah, nézd meg ezt.
They are everybody that's in this next category, Dead Inside, take a look.
Ők mindenki, aki ebbe a következő kategóriába tartozik, Dead Inside, nézd meg.
Eh, it's probably just road kill but let's go take a look.
Eh, ez valószínűleg csak közúti gyilkosság, de menjünk egy pillantást.
Well, I guess that's why we're here, to go take a look.
Nos, azt hiszem, ezért vagyunk itt, hogy megyünk megnézni.
All right, King, let's take a look at the tattoo you did on yourself.
Rendben, King, vessünk egy pillantást a tetoválásra, amit magadon csináltál.
So let's take a look at two other symbols.
Vessünk egy pillantást két másik szimbólumra.
Take a look at Tiger. Now.
Vessen egy pillantást Tigerre. Most.
Take a look at mixed plates.
Vessen egy pillantást a vegyes tányérokra.
Let's take a look at the first usage of the past continuous tense.
Vessünk egy pillantást a múltbeli folyamatos idő első használatára.
TALIESIN: I want to take a look at the square, if that's all right.
TALIESIN: Szeretnék megnézni a teret, ha ez rendben van.
First, let's take a look at this color wheel.
Először vessünk egy pillantást erre a színkerékre.
LIAM: Want me to go take a look? You've dusted me. I'm pretty quiet.
LIAM: Akarod, hogy megnézzek? Poroztál engem. Elég csendes vagyok.
And what I'm going to do is just take a look at your teeth.
És csak megnézem a fogaidat.
Go ahead and take a look and tell me what you can identify.
Menj, nézd meg, és mondd el, mit tudsz azonosítani.
- Alright, so go ahead, take a look.
- Rendben, szóval menj, nézd meg.
Let's take a look at the third ranked tattoo of the day.
Vessünk egy pillantást a nap harmadik rangsorolt tetoválására.
We're going to take a look at what the science says about all of that.
Megvizsgáljuk, mit mond a tudomány mindezekről.
MATT: You want to go ahead and take a look? Make an investigation check.
MATT: Akarsz menni és megnézni? Végezzen nyomozási ellenőrzést.
Over and over, we call it Shining, take a look.
Újra és újra, ragyogónak hívjuk, nézd meg.
You take a look at the wall, and then we just call everybody up.
Vess egy pillantást a falra, aztán mindenkit felhívunk.
For example, let's take a look at restaurants nearby.
Vessünk egy pillantást például a közeli éttermekre.
And so let's take a look at what I need to do in order to create a repository.
Tehát vessünk egy pillantást arra, hogy mit kell tennem egy adattár létrehozásához.
That's interesting. Let's take a look at this website right now.
Ez érdekes. Vessünk egy pillantást erre a weboldalra most.
It's always time to garden. All right. Let's take a look at this thing.
Mindig ideje kertészkedni. Jól van. Vessünk egy pillantást erre a dologra.
Now, let's first take a look at Windows 3.1 here.
Most először vessünk egy pillantást a Windows 3.1-re.
Well, let's take a look at a simple file duplication inside of Sierra.
Nos, vessünk egy pillantást egy egyszerű fájlmásolásra Sierra belsejében.
That's everybody in this category, Work Wankers, take a look.
Ez mindenki ebbe a kategóriába tartozik, a Work Wankers, nézd meg.
Take a look at the category "beyond your beauty ability".
Vessen egy pillantást a „szépségképességein túl” kategóriára.
These kids right here, they were born cheesers, take a look.
Ezek a gyerekek itt, sajtósoknak születtek, nézzétek meg.
Next let's take a look at a few more areas of this amazing downtown garden.
Ezután vessünk egy pillantást ennek a csodálatos belvárosi kertnek még néhány területére.
So if you take a look, it actually says it, on the board here.
Szóval, ha megnézed, azt írja, az itt található táblán.
Let's take a look at the negative form of the present perfect tense.
Vessünk egy pillantást a jelen tökéletes idő negatív formájára.
First, let's take a look at that new map.
Először is, vessünk egy pillantást az új térképre.
LIAM: Moving on. Let's go take a look at this statue.
LIAM: Tovább. Vessünk egy pillantást erre a szoborra.
Let's take a look at this, this sort of incident right here.
Vessünk egy pillantást erre, ez a fajta incidens itt.
TALIESIN: I'd like to take a look in the cave as well a little bit.
TALIESIN: Szeretnék egy kicsit megnézni a barlangba is.
MATT: You know what? Yeah, if you wanted to take a look.
MATT: Tudod mit? Igen, ha meg akartál nézni.
I'm a let you take a look at it.
Hagyom, hogy nézzen rá egy pillantást.
Okay, This category dedicated to the ever so fun "Lawn Parties", take a look.
Oké, ezt a kategóriát az örökké szórakoztató „gyeppartiknak” szentelték, vessen egy pillantást.
Alright, King, let's take a look at the tattoo you did on yourself.
Rendben, King, vessünk egy pillantást a tetoválásra, amit magadon csináltál.
Take a look at the lines of your hands, spread the fingertips wide.
Vessen egy pillantást a kezének vonalaira, szélesre terítse az ujjhegyeket.
Do you want to take a look down the stairs?
Le akarsz nézni a lépcsőn?
And let's take a look at that video from Phil.
És nézzük meg azt a videót Philtől.
MATT: Okay. What are the components of that spell? Let's take a look here.
MATT: Oké. Melyek ennek a varázslatnak az összetevői? Vessünk egy pillantást ide.
So let's take a look at some of the solutions that are available to us.
Vessünk egy pillantást a számunkra elérhető megoldásokra.
Take a look at puttin' on the spritz.
Vessen egy pillantást a spritzre.
- I don't recognize him, but we can take a look.
- Nem ismerem fel, de megnézhetjük.
They're gonna take a look at it and they're gonna get what they can carry.
Meg fogják nézni, és megkapják, amit magukkal vihetnek.
TALIESIN: Well, let's take a look around.
TALIESIN: Nos, nézzünk körül.
And if you get a chance, you should take a look at it later.
És ha van esélyed, akkor később nézd meg.
Let's take a look at how it works.
Vessünk egy pillantást arra, hogyan működik.
) - Let's take a look at our final hack.
) - Vessünk egy pillantást az utolsó hackünkre.
Eric: Once in position, Cindi steps back to take a look.
Eric: Miután helyére került, Cindi visszalép, hogy megnézze.
So let's take a look at photos on the Mac.
Vessünk egy pillantást a Mac-en található fotókra.
And we'll take a look at a couple of those now.
És most megnézünk néhányat.
SAM: You want to stay and take a look after these people?
SAM: Szeretnél maradni és vigyázni ezekre az emberekre?
Let's take a look at what's going on under the hood.
Vessünk egy pillantást, mi folyik a motorháztető alatt.
So let's take a look at the two really quick.
Tehát vessünk egy pillantást a kettőre nagyon gyorsan.
Franny, hey. Do you want to take a look at my garden?
Franny, szia. Szeretnéd megnézni a kertemet?
And we can take a look at that blog post live on our blog.
És megnézhetjük ezt a blogbejegyzést élőben a blogunkon.
Let's take a look at one example device which we are working on.
Vessünk egy pillantást egy példaeszközre, amelyen dolgozunk.
Very well, I shall take a look as soon as I can.
Jól van, megnézem, amint csak tudok.
Mind if I take a look around?
Nem bánja, ha körülnézek?
Again, I promise I won't do anything graphic, I'm just gonna take a look.
Megint megígérem, hogy nem csinálok semmit grafikus, csak megnézem.
So let's take a look at all the latest talk for Pokemon Scarlet and Violet.
Vessünk egy pillantást a Pokemon Scarlet és Violet legújabb beszélgetéseire.
Take a look at Participation Trophy Champions.
Vessen egy pillantást a Participation Trophy Champions oldalra.
And the last thing we'll take a look at is this idea of authentication.
És az utolsó dolog, amit megnézünk, az a hitelesítés ötlete.
They're all getting tagged. Take a look.
Mindegyiket megcímkézik. Vessen egy pillantást.
MATT: Do you take a look around?
MATT: Körülnézel?
Let's take a look at her schedule on Thursday.
Vessünk egy pillantást a csütörtöki menetrendjére.
So let's now take a look at an example of that to see how that works.
Vessünk egy pillantást erre egy példára, hogy lássuk, hogyan működik ez.
- Let's take a look at an interview with the man past the pinnacle.
- Vessünk egy pillantást egy interjúra a csúcson túli férfival.
Take a look at Number Bummers.
Vessen egy pillantást a Number Bummers-re.
Let's take a look at the next tattoo, Jason and Josh.
Vessünk egy pillantást a következő tetoválásra, Jason és Josh.