take a look

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "take a look" în engleză

take · a · look

/teɪk ə lʊk/

Traduction "take a look" de l'anglais au roumain:

uită-te

Romanian
"Take a look" este o invitație de a observa sau examina ceva îndeaproape. Sugerează un moment de atenție sau considerație pentru a înțelege mai bine o situație, obiect sau informație. Încurajează indivizii să exploreze vizual și să evalueze, promovând un sentiment de curiozitate și implicare. Fie că este utilizată în mod casual sau formal, "take a look" solicită un act intenționat de observare.
English
"Take a look" is an invitation to observe or examine something closely. It suggests a moment of attention or consideration to better understand a situation, object, or information. It encourages individuals to visually explore and assess, fostering a sense of curiosity and engagement. Whether used casually or formally, "take a look" prompts an intentional act of observation.

Warning: Undefined array key "phrase_en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_en" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

take a look 👀

Populäre

To briefly examine or observe something.

To briefly direct your eyes towards something to observe or inspect it, often with a quick glance or without going into great detail.

Example use

  • take a look at
  • take a quick look
  • have a look
  • let's take a look
  • go take a look
  • want to take a look
  • take a closer look

Synonyms

  • glance
  • peek
  • check
  • see
  • inspect
  • check out

Antonyms

  • ignore
  • overlook
  • disregard

Examples

    English

    Take a look at "Fumbling the Bag." Oh, here you go.

    Romanian

    Aruncați o privire la „Fumbling the Bag”. Oh, iată-te.

    English

    I think I need some sort of item to move these boulders, but let's take a look.

    Romanian

    Cred că am nevoie de un fel de obiect pentru a muta acești bolovani, dar să aruncăm o privire.

    English

    So, you arrive at the house to take a look at it.

    Romanian

    Deci, ajungeți la casă pentru a arunca o privire.

    English

    Take a look at lost and found.

    Romanian

    Aruncați o privire la pierdută și găsită.

    English

    Take a look at bad dream houses.

    Romanian

    Aruncați o privire la casele de vis rele.

    English

    Let's take a look at some of this early years of Ryan Sheckler.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la câțiva dintre primii ani ai lui Ryan Sheckler.

    English

    Let's take a look at the strategic antidotes to their economic domination.

    Romanian

    Să aruncăm o privire asupra antidoturilor strategice ale dominației lor economice.

    English

    Let's take a look. We'll go to settings then again, general.

    Romanian

    Să aruncăm o privire. Vom merge din nou la setări, general.

    English

    So let's jump back and take a look at some other options that we have.

    Romanian

    Deci, să sărim înapoi și să aruncăm o privire la alte opțiuni pe care le avem.

    English

    We call it fragile fashion. Take a look.

    Romanian

    O numim moda fragila. Aruncă o privire.

    English

    Several people take a look, a second look.

    Romanian

    Mai mulți oameni aruncă o privire, o a doua privire.

    English

    So let's take a look at the code that we've been working on.

    Romanian

    Deci, să aruncăm o privire la codul la care am lucrat.

    English

    Take a look at no zag reflex.

    Romanian

    Aruncați o privire la reflexul fără zag.

    English

    TALIESIN: There's probably everything we need in here if we take a look around.

    Romanian

    TALIESIN: Probabil că avem tot ce avem nevoie aici dacă aruncăm o privire în jur.

    English

    I want you to take a look at this file for me.

    Romanian

    Vreau să aruncați o privire la acest dosar pentru mine.

    English

    Take a look at missing the action.

    Romanian

    Aruncați o privire la lipsa acțiunii.

    English

    We continue and take a look at the tethered blimp.

    Romanian

    Continuăm și aruncăm o privire la blimpul legat.

    English

    Now, take a look at those three kids.

    Romanian

    Uită-te la cei trei copii.

    English

    Eb, after you park the car, would you take a look at the people that are here?

    Romanian

    Eb, după ce parchezi mașina, ai arunca o privire la oamenii care sunt aici?

    English

    But before we get to that, you do just want to take a look inside the box.

    Romanian

    Dar înainte de a ajunge la asta, vrei doar să arunci o privire în interiorul cutiei.

    English

    Should would go take a look at the one crate we got?

    Romanian

    Ar trebui să mergem să aruncăm o privire la singura ladă pe care o avem?

    English

    All you have to do is take a look at Carrier air conditioning in Indianapolis.

    Romanian

    Tot ce trebuie să faceți este să aruncați o privire la aerul condiționat Carrier din Indianapolis.

    English

    Take a look at this is the new way.

    Romanian

    Aruncați o privire la aceasta este noua cale.

    English

    You would have to get closer to take a look.

    Romanian

    Ar trebui să te apropii pentru a arunca o privire.

    English

    SAM: Okay, well, let's do that. Let's take a look at them overnight.

    Romanian

    SAM: Bine, bine, hai să facem asta. Să aruncăm o privire peste noapte.

    English

    Just like everybody in this first category, "Perfect Placement." Take a look.

    Romanian

    La fel ca toată lumea din această primă categorie, „Plasarea perfectă”. Aruncă o privire.

    English

    And let's take a look at Fortune Teller, which is my most popular app.

    Romanian

    Și să aruncăm o privire la Fortune Teller, care este cea mai populară aplicație a mea.

    English

    But first, let's take a look at this other example in the case of loops.

    Romanian

    Dar mai întâi, să aruncăm o privire la acest alt exemplu în cazul buclelor.

    English

    But let's take a look at the rest of the garden.

    Romanian

    Dar să aruncăm o privire la restul grădinii.

    English

    So let's take a look at exactly this algorithm.

    Romanian

    Deci, să aruncăm o privire la exact acest algoritm.

    English

    Let's take a look at some of the record.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la unele înregistrări.

    English

    Take a look at all these mansions.

    Romanian

    Aruncați o privire la toate aceste conace.

    English

    Guess I'll go take a look at this Camaro for Jamal.

    Romanian

    Cred că voi merge să arunc o privire la acest Camaro pentru Jamal.

    English

    Let's take a look at some of the devices that I'm considering.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la unele dintre dispozitivele pe care le iau în considerare.

    English

    TALIESIN: Let the twins take a look. I think it would be safe.

    Romanian

    TALIESIN: Lăsați gemenii să arunce o privire. Cred că ar fi în siguranță.

    English

    TALIESIN: You take a look and you're on a set.

    Romanian

    TALIESIN: Aruncați o privire și sunteți pe un platou.

    English

    You see, he says: Take a look, go for it.

    Romanian

    Vedeți, spune el: Aruncați o privire, mergeți pentru asta.

    English

    Take a look. I'm gonna flip.

    Romanian

    Aruncă o privire. O să mă răsucesc.

    English

    Let's take a look at a couple other techniques that exist within Python.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la alte câteva tehnici care există în Python.

    English

    And let's take a look at Stratus, our little pony as well.

    Romanian

    Și să aruncăm o privire și la Stratus, micul nostru ponei.

    English

    Take a look at holiday showstoppers.

    Romanian

    Aruncați o privire la showstoppers de vacanță.

    English

    SAM: Here, take a look at my third nipple!

    Romanian

    SAM: Uită-te la al treilea mamelon al meu!

    English

    He decided he’d click it and take a look at the app’s description.

    Romanian

    El a decis să facă clic pe el și să arunce o privire la descrierea aplicației.

    English

    All right, let's take a look at my Pokemon right now.

    Romanian

    Bine, hai să aruncăm o privire la Pokemon-ul meu chiar acum.

    English

    Another thing I'm noticing as I take a look at this.

    Romanian

    Un alt lucru pe care îl observ când arunc o privire la asta.

    English

    Take a look at Cruise People.

    Romanian

    Aruncați o privire la Cruise People.

    English

    I mean, just look at this. Let's take a look at this stadium here.

    Romanian

    Adică, uită-te la asta. Haideți să aruncăm o privire la acest stadion aici.

    English

    - Hey, you guys really wanna take a look at this watch.

    Romanian

    - Hei, voi chiar vreți să aruncați o privire la acest ceas.

    English

    MATT: You're welcome to go ahead and take a look. Roll an investigation check.

    Romanian

    MATT: Sunteți binevenit să mergeți mai departe și să aruncați o privire. Efectuați un control de investigație.

    English

    Now, let's go ahead and take a look at our website.

    Romanian

    Acum, să mergem mai departe și să aruncăm o privire pe site-ul nostru web.

    English

    We take a look at the vehicle after its been out on an external drive.

    Romanian

    Aruncăm o privire asupra vehiculului după ce a ieșit pe o unitate externă.

    English

    Just take a look inside of your bulletins.

    Romanian

    Aruncă o privire în interiorul buletinelor tale.

    English

    Here's Sarah Hyland in "Love Island USA." Take a look.

    Romanian

    Iată Sarah Hyland în „Insula iubirii SUA”. Aruncă o privire.

    English

    TALIESIN: I walk in just for a moment and take a look around.

    Romanian

    TALIESIN: Intru doar o clipă și arunc o privire în jur.

    English

    Let's take a look at this different approach to the RPG genre.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la această abordare diferită a genului RPG.

    English

    Let's take a look at Scarlet first, and then we'll talk Violet.

    Romanian

    Să aruncăm o privire mai întâi la Scarlet și apoi vom vorbi despre Violet.

    English

    First, let's take a look at SARS-CoV-2, or COVID-19.

    Romanian

    În primul rând, să aruncăm o privire la SARS-CoV-2 sau COVID-19.

    English

    Let me take a look at what some of the entry level positions would start at.

    Romanian

    Permiteți-mi să arunc o privire la ce ar începe unele dintre pozițiile de intrare.

    English

    I decided to take a look around the resort a bit.

    Romanian

    Am decis să arunc o privire puțin în jurul stațiunii.

    English

    Dad, I reckon you wanna come take a look at this.

    Romanian

    Tată, cred că vrei să vii să te uiți la asta.

    English

    Outside on that side. -Okay wanna take a look out the window?

    Romanian

    Afară pe partea aceea. -Bine, vrei să arunci o privire pe fereastră?

    English

    So let me take a look at some of these.

    Romanian

    Așadar, permiteți-mi să arunc o privire la unele dintre acestea.

    English

    All right let's take a look at an example.

    Romanian

    Bine, să aruncăm o privire la un exemplu.

    English

    Leah, take a look at this.

    Romanian

    Leah, uită-te la asta.

    English

    They are everybody that's in this next category, Dead Inside, take a look.

    Romanian

    Sunt toți cei care se află în următoarea categorie, Dead Inside, aruncați o privire.

    English

    Eh, it's probably just road kill but let's go take a look.

    Romanian

    Eh, probabil că este doar o ucidere rutieră, dar hai să aruncăm o privire.

    English

    Well, I guess that's why we're here, to go take a look.

    Romanian

    Ei bine, cred că de aceea suntem aici, să mergem să aruncăm o privire.

    English

    All right, King, let's take a look at the tattoo you did on yourself.

    Romanian

    Bine, rege, hai să aruncăm o privire la tatuajul pe care l-ai făcut pe tine.

    English

    So let's take a look at two other symbols.

    Romanian

    Deci, să aruncăm o privire la alte două simboluri.

    English

    Take a look at Tiger. Now.

    Romanian

    Uită-te la Tiger. Acum.

    English

    Take a look at mixed plates.

    Romanian

    Aruncați o privire la plăcile mixte.

    English

    Let's take a look at the first usage of the past continuous tense.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la prima utilizare a timpului continuu trecut.

    English

    TALIESIN: I want to take a look at the square, if that's all right.

    Romanian

    TALIESIN: Vreau să arunc o privire la piață, dacă este în regulă.

    English

    First, let's take a look at this color wheel.

    Romanian

    În primul rând, să aruncăm o privire la această roată de culori.

    English

    LIAM: Want me to go take a look? You've dusted me. I'm pretty quiet.

    Romanian

    LIAM: Vrei să mă duc să arunc o privire? M-ai prăfuit. Sunt destul de liniștit.

    English

    And what I'm going to do is just take a look at your teeth.

    Romanian

    Și ceea ce voi face este doar să arunc o privire la dinții tăi.

    English

    Go ahead and take a look and tell me what you can identify.

    Romanian

    Mergeți mai departe și aruncați o privire și spuneți-mi ce puteți identifica.

    English

    - Alright, so go ahead, take a look.

    Romanian

    - Bine, așa că mergeți mai departe, aruncați o privire.

    English

    Let's take a look at the third ranked tattoo of the day.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la al treilea tatuaj clasat al zilei.

    English

    We're going to take a look at what the science says about all of that.

    Romanian

    Vom arunca o privire la ceea ce spune știința despre toate acestea.

    English

    MATT: You want to go ahead and take a look? Make an investigation check.

    Romanian

    MATT: Vrei să mergi mai departe și să arunci o privire? Faceți o verificare de investigație.

    English

    Over and over, we call it Shining, take a look.

    Romanian

    Din nou și din nou, îl numim Shining, aruncați o privire.

    English

    You take a look at the wall, and then we just call everybody up.

    Romanian

    Te uiți la perete și apoi îi chemăm pe toți.

    English

    For example, let's take a look at restaurants nearby.

    Romanian

    De exemplu, să aruncăm o privire la restaurantele din apropiere.

    English

    And so let's take a look at what I need to do in order to create a repository.

    Romanian

    Și așa să aruncăm o privire la ceea ce trebuie să fac pentru a crea un depozit.

    English

    That's interesting. Let's take a look at this website right now.

    Romanian

    Asta e interesant. Să aruncăm o privire la acest site chiar acum.

    English

    It's always time to garden. All right. Let's take a look at this thing.

    Romanian

    Este întotdeauna timpul să faci grădină. Bine. Să aruncăm o privire la acest lucru.

    English

    Now, let's first take a look at Windows 3.1 here.

    Romanian

    Acum, să aruncăm o privire mai întâi la Windows 3.1 aici.

    English

    Well, let's take a look at a simple file duplication inside of Sierra.

    Romanian

    Ei bine, să aruncăm o privire la o simplă duplicare a fișierelor în interiorul Sierra.

    English

    That's everybody in this category, Work Wankers, take a look.

    Romanian

    Asta e toată lumea din această categorie, Work Wankers, aruncați o privire.

    English

    Take a look at the category "beyond your beauty ability".

    Romanian

    Aruncați o privire la categoria „dincolo de capacitatea dvs. de frumusețe”.

    English

    These kids right here, they were born cheesers, take a look.

    Romanian

    Acești copii de aici, s-au născut brânzeturi, aruncați o privire.

    English

    Next let's take a look at a few more areas of this amazing downtown garden.

    Romanian

    În continuare, să aruncăm o privire la alte câteva zone ale acestei uimitoare grădini din centrul orașului.

    English

    So if you take a look, it actually says it, on the board here.

    Romanian

    Deci, dacă aruncați o privire, de fapt o spune, pe tablă de aici.

    English

    Let's take a look at the negative form of the present perfect tense.

    Romanian

    Să aruncăm o privire asupra formei negative a timpului perfect prezent.

    English

    First, let's take a look at that new map.

    Romanian

    În primul rând, să aruncăm o privire asupra acelei noi hărți.

    English

    LIAM: Moving on. Let's go take a look at this statue.

    Romanian

    LIAM: Mergem mai departe. Hai să aruncăm o privire la această statuie.

    English

    Let's take a look at this, this sort of incident right here.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la acest tip de incident chiar aici.

    English

    TALIESIN: I'd like to take a look in the cave as well a little bit.

    Romanian

    TALIESIN: Aș vrea să arunc o privire și în peșteră.

    English

    MATT: You know what? Yeah, if you wanted to take a look.

    Romanian

    MATT: Știi ce? Da, dacă vrei să arunci o privire.

    English

    I'm a let you take a look at it.

    Romanian

    Vă las să aruncați o privire la asta.

    English

    Okay, This category dedicated to the ever so fun "Lawn Parties", take a look.

    Romanian

    Bine, această categorie dedicată „petrecerilor de gazon” mereu atât de distractive, aruncă o privire.

    English

    Alright, King, let's take a look at the tattoo you did on yourself.

    Romanian

    Bine, rege, hai să aruncăm o privire la tatuajul pe care l-ai făcut pe tine.

    English

    Take a look at the lines of your hands, spread the fingertips wide.

    Romanian

    Aruncați o privire la liniile mâinilor, răspândiți vârful degetelor larg.

    English

    Do you want to take a look down the stairs?

    Romanian

    Vrei să arunci o privire pe scări?

    English

    And let's take a look at that video from Phil.

    Romanian

    Și să aruncăm o privire la acel videoclip de la Phil.

    English

    MATT: Okay. What are the components of that spell? Let's take a look here.

    Romanian

    MATT: Bine. Care sunt componentele acelei vrăji? Să aruncăm o privire aici.

    English

    So let's take a look at some of the solutions that are available to us.

    Romanian

    Deci, să aruncăm o privire la câteva dintre soluțiile care ne sunt disponibile.

    English

    Take a look at puttin' on the spritz.

    Romanian

    Aruncați o privire la punerea pe spritz.

    English

    - I don't recognize him, but we can take a look.

    Romanian

    - Nu-l recunosc, dar putem arunca o privire.

    English

    They're gonna take a look at it and they're gonna get what they can carry.

    Romanian

    O să arunce o privire și vor primi ceea ce pot purta.

    English

    TALIESIN: Well, let's take a look around.

    Romanian

    TALIESIN: Ei bine, hai să aruncăm o privire în jur.

    English

    And if you get a chance, you should take a look at it later.

    Romanian

    Și dacă aveți o șansă, ar trebui să aruncați o privire mai târziu.

    English

    Let's take a look at how it works.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la modul în care funcționează.

    English

    ) - Let's take a look at our final hack.

    Romanian

    ) - Să aruncăm o privire la hack-ul nostru final.

    English

    Eric: Once in position, Cindi steps back to take a look.

    Romanian

    Eric: Odată ajuns în poziție, Cindi se întoarce pentru a arunca o privire.

    English

    So let's take a look at photos on the Mac.

    Romanian

    Deci, să aruncăm o privire la fotografiile de pe Mac.

    English

    And we'll take a look at a couple of those now.

    Romanian

    Și vom arunca o privire la câteva dintre acestea acum.

    English

    SAM: You want to stay and take a look after these people?

    Romanian

    SAM: Vrei să rămâi și să ai grijă de acești oameni?

    English

    Let's take a look at what's going on under the hood.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la ceea ce se întâmplă sub capotă.

    English

    So let's take a look at the two really quick.

    Romanian

    Deci, să aruncăm o privire la cele două foarte repede.

    English

    Franny, hey. Do you want to take a look at my garden?

    Romanian

    Franny, hei. Vrei să arunci o privire la grădina mea?

    English

    And we can take a look at that blog post live on our blog.

    Romanian

    Și putem arunca o privire la acea postare de blog în direct pe blogul nostru.

    English

    Let's take a look at one example device which we are working on.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la un exemplu de dispozitiv la care lucrăm.

    English

    Very well, I shall take a look as soon as I can.

    Romanian

    Foarte bine, voi arunca o privire cât de curând pot.

    English

    Mind if I take a look around?

    Romanian

    Mă deranjează dacă arunc o privire în jur?

    English

    Again, I promise I won't do anything graphic, I'm just gonna take a look.

    Romanian

    Din nou, promit că nu voi face nimic grafic, o să arunc o privire.

    English

    So let's take a look at all the latest talk for Pokemon Scarlet and Violet.

    Romanian

    Deci, să aruncăm o privire la toate cele mai recente discuții pentru Pokemon Scarlet și Violet.

    English

    Take a look at Participation Trophy Champions.

    Romanian

    Aruncați o privire la Campionii Trofeului Participation.

    English

    And the last thing we'll take a look at is this idea of authentication.

    Romanian

    Și ultimul lucru la care vom arunca o privire este această idee de autentificare.

    English

    They're all getting tagged. Take a look.

    Romanian

    Toți sunt etichetați. Aruncă o privire.

    English

    MATT: Do you take a look around?

    Romanian

    MATT: Aruncați o privire în jur?

    English

    Let's take a look at her schedule on Thursday.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la programul ei de joi.

    English

    So let's now take a look at an example of that to see how that works.

    Romanian

    Deci, să aruncăm o privire acum la un exemplu în acest sens pentru a vedea cum funcționează.

    English

    - Let's take a look at an interview with the man past the pinnacle.

    Romanian

    - Să aruncăm o privire la un interviu cu omul care trece de vârf.

    English

    Take a look at Number Bummers.

    Romanian

    Aruncați o privire la Number Bummers.

    English

    Let's take a look at the next tattoo, Jason and Josh.

    Romanian

    Să aruncăm o privire la următorul tatuaj, Jason și Josh.

    • Take a look at this picture, it's beautiful.
    • Can I take a look at your book?
    • Can you take a look at my drawing?
    • I just need to take a quick look at the map.
    • Can you take a look at this document and tell me what you think?
    • I need to take a look in the mirror before we leave.
    • Can you take a look at this and tell me what you think?
    • I need to take a quick look at the map before we leave.
    • Let's take a look inside the box and see what's there.
    • She took a look at her watch and realized she was late.