get used to

Aprende a pronunciar y usar de manera efectiva "get used to" en inglés

get · used · to

/ɡet ˈjuːst tuː/

Traducción "get used to" del inglés al español:

Acostumbrarse a

Spanish
La expresión "get used to" significa acostumbrarse a algo o adaptarse a un nuevo hábito.
English
The phrase "get used to" means to become familiar with or accustomed to a particular situation, habit, or experience. It implies a process of adjustment and becoming comfortable with something that may have initially felt unfamiliar or challenging. People often use this expression when they are in the process of adapting to a new environment, routine, or change in their lives.

get used to 😐🙂

Populäre

to become familiar with something and accept it as normal

To gradually become comfortable and familiar with something, especially something that was initially unfamiliar, strange, or unpleasant, so that it no longer seems unusual or bothersome.

Example use

  • get used to + noun/verb+ing
  • get used to + doing something
  • get used to the idea of

Synonyms

  • acclimate
  • adapt
  • adjust
  • become accustomed to
  • acclimate to
  • grow accustomed to
  • acclimatize to

Antonyms

  • be unfamiliar with
  • be unaccustomed to
  • find strange

Examples

    English

    You're just going to get used to it.

    Spanish

    Simplemente te vas a acostumbrar.

    English

    I am not gonna get used to this.

    Spanish

    No me voy a acostumbrar a esto.

    English

    I mean, it is something that in the beginning, you have to get used to.

    Spanish

    Quiero decir, es algo a lo que, al principio, tienes que acostumbrarte.

    English

    All right, man. - She's new in the neighborhood and she'll get used to it.

    Spanish

    Muy bien, tío. - Es nueva en el barrio y se acostumbrará.

    English

    I'm never gonna get used to this!

    Spanish

    ¡Nunca me voy a acostumbrar a esto!

    English

    And it's, you know, you do get used to it. It is the best way to get around.

    Spanish

    Y, ya sabes, te acostumbras. Es la mejor manera de moverse.

    English

    This is the reason I ask is we get used to all these creature comforts.

    Spanish

    Esta es la razón por la que pregunto si nos acostumbramos a todas estas comodidades.

    English

    And you will have to get used to that.

    Spanish

    Y tendrás que acostumbrarte a eso.

    English

    You just, you got to get used to doing it like that.

    Spanish

    Simplemente, tienes que acostumbrarte a hacerlo así.

    English

    Just something you gotta get used to I guess.

    Spanish

    Es algo a lo que tienes que acostumbrarte, supongo.

    English

    But it's actually a little easier at least once you get used to it.

    Spanish

    Pero en realidad es un poco más fácil al menos una vez que te acostumbras.

    English

    It'll be okay! Like I said, you get used to it.

    Spanish

    ¡Va a estar bien! Como dije, te acostumbras.

    English

    He just has to get used to seeing him again since it's been so long.

    Spanish

    Solo tiene que acostumbrarse a volver a verlo, ya que ha pasado tanto tiempo.

    English

    this little icon here is, not important, but you'll get used to these shapes...

    Spanish

    este pequeño icono no es importante, pero te acostumbrarás a estas formas...

    English

    So you kind of want to get used to writing the new syntax.

    Spanish

    Así que quieres acostumbrarte a escribir la nueva sintaxis.

    English

    You’re free to just sort of poke around and get used to how the game works.

    Spanish

    Eres libre de curiosear y acostumbrarte a cómo funciona el juego.

    English

    All I'm asking is let him get used to the new environment.

    Spanish

    Todo lo que pido es que se acostumbre al nuevo entorno.

    English

    And you just get used to seeing the different syntax.

    Spanish

    Y te acostumbras a ver la diferente sintaxis.

    English

    But once you get used to everything it's pretty fun.

    Spanish

    Pero una vez que te acostumbras a todo es muy divertido.

    English

    LAURA: I can't give you anything but scraps, so you better get used to that.

    Spanish

    LAURA: No puedo darte nada más que sobras, así que es mejor que te acostumbres.

    English

    The girl doesn’t think she could ever get used to a bus that drives itself.

    Spanish

    La chica no cree que pueda acostumbrarse a un autobús que se conduce solo.

    English

    It is very strange to have all eyes on you until you get used to it.

    Spanish

    Es muy extraño tener todos los ojos puestos en ti hasta que te acostumbras.

    English

    You can get used to simple moments.

    Spanish

    Puedes acostumbrarte a los momentos simples.

    English

    ♪♪ I could definitely get used to this.

    Spanish

    ♪♪ Definitivamente podría acostumbrarme a esto.

    English

    So it's a little wordy, but you get used to it.

    Spanish

    Así que es un poco prolijo, pero uno se acostumbra.

    English

    It's a little bit weird at first, but trust me, you get used to it.

    Spanish

    Al principio es un poco raro, pero créeme, te acostumbras.

    English

    That wasn't bad. I could get used to that.

    Spanish

    Eso no estuvo mal. Podría acostumbrarme a eso.

    • It takes time to get used to a new city.
    • She's getting used to wearing glasses.
    • He'll get used to the noise eventually.
    • She's getting used to her new school.
    • It takes time to get used to living in a different country.
    • He never got used to the cold weather.
    • They'll get used to living in a smaller house.
    • It takes time to get used to a new job.
    • She's getting used to living in the city.
    • He'll get used to wearing glasses.
    • They had to get used to the cold weather.