get used to

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "get used to" içinde İngilizce

get · used · to

/ɡet ˈjuːst tuː/

İngilizce'den "get used to" çeviri :

Alışmak

Turkish
Get used to ifadesi, bir şeye alışmak veya yeni bir alışkanlığa uymak anlamına gelir.
English
The phrase "get used to" means to become familiar with or accustomed to a particular situation, habit, or experience. It implies a process of adjustment and becoming comfortable with something that may have initially felt unfamiliar or challenging. People often use this expression when they are in the process of adapting to a new environment, routine, or change in their lives.

get used to 😐🙂

Populäre

to become familiar with something and accept it as normal

To gradually become comfortable and familiar with something, especially something that was initially unfamiliar, strange, or unpleasant, so that it no longer seems unusual or bothersome.

Example use

  • get used to + noun/verb+ing
  • get used to + doing something
  • get used to the idea of

Synonyms

  • acclimate
  • adapt
  • adjust
  • become accustomed to
  • acclimate to
  • grow accustomed to
  • acclimatize to

Antonyms

  • be unfamiliar with
  • be unaccustomed to
  • find strange

Examples

    English

    You're just going to get used to it.

    Turkish

    Sadece buna alışacaksın.

    English

    I am not gonna get used to this.

    Turkish

    Buna alışmayacağım.

    English

    I mean, it is something that in the beginning, you have to get used to.

    Turkish

    Demek istediğim, başlangıçta alışman gereken bir şey.

    English

    All right, man. - She's new in the neighborhood and she'll get used to it.

    Turkish

    Pekala dostum, mahallede yeni ve buna alışacak.

    English

    I'm never gonna get used to this!

    Turkish

    Buna asla alışmayacağım!

    English

    And it's, you know, you do get used to it. It is the best way to get around.

    Turkish

    Ve bu, bilirsin, buna alışırsın. Etrafta dolaşmanın en iyi yolu.

    English

    This is the reason I ask is we get used to all these creature comforts.

    Turkish

    Bu yüzden sormamın nedeni, tüm bu yaratık konforuna alışmamızı istiyorum.

    English

    And you will have to get used to that.

    Turkish

    Ve buna alışman gerekecek.

    English

    You just, you got to get used to doing it like that.

    Turkish

    Sadece, böyle yapmaya alışmalısın.

    English

    Just something you gotta get used to I guess.

    Turkish

    Sadece alışman gereken bir şey sanırım.

    English

    But it's actually a little easier at least once you get used to it.

    Turkish

    Ama aslında en azından alıştıktan sonra biraz daha kolay.

    English

    It'll be okay! Like I said, you get used to it.

    Turkish

    Her şey yoluna girecek! Dediğim gibi, buna alışırsın.

    English

    He just has to get used to seeing him again since it's been so long.

    Turkish

    Uzun zaman geçtiğinden beri onu tekrar görmeye alışması gerekiyor.

    English

    this little icon here is, not important, but you'll get used to these shapes...

    Turkish

    buradaki küçük simge önemli değil, ama bu şekillere alışacaksınız...

    English

    So you kind of want to get used to writing the new syntax.

    Turkish

    Yani yeni sözdizimini yazmaya alışmak istiyorsun.

    English

    You’re free to just sort of poke around and get used to how the game works.

    Turkish

    Sadece etrafta dolaşıp oyunun nasıl çalıştığına alışmakta özgürsünüz.

    English

    All I'm asking is let him get used to the new environment.

    Turkish

    Tek istediğim yeni ortama alışmasına izin vermek.

    English

    And you just get used to seeing the different syntax.

    Turkish

    Ve sadece farklı sözdizimini görmeye alışırsınız.

    English

    But once you get used to everything it's pretty fun.

    Turkish

    Ama her şeye alıştıktan sonra oldukça eğlencelidir.

    English

    LAURA: I can't give you anything but scraps, so you better get used to that.

    Turkish

    LAURA: Sana artıklardan başka bir şey veremem, bu yüzden buna alışsan iyi olur.

    English

    The girl doesn’t think she could ever get used to a bus that drives itself.

    Turkish

    Kız kendi kendine giden bir otobüse alışabileceğini düşünmüyor.

    English

    It is very strange to have all eyes on you until you get used to it.

    Turkish

    Alışana kadar tüm gözlerin üzerinizde olması çok garip.

    English

    You can get used to simple moments.

    Turkish

    Basit anlara alışabilirsiniz.

    English

    ♪♪ I could definitely get used to this.

    Turkish

    ♪♪ Buna kesinlikle alışabilirim.

    English

    So it's a little wordy, but you get used to it.

    Turkish

    Yani biraz kelimeli, ama buna alışırsın.

    English

    It's a little bit weird at first, but trust me, you get used to it.

    Turkish

    İlk başta biraz tuhaf, ama güven bana, buna alışırsın.

    English

    That wasn't bad. I could get used to that.

    Turkish

    Bu fena değildi. Buna alışabilirim.

    • It takes time to get used to a new city.
    • She's getting used to wearing glasses.
    • He'll get used to the noise eventually.
    • She's getting used to her new school.
    • It takes time to get used to living in a different country.
    • He never got used to the cold weather.
    • They'll get used to living in a smaller house.
    • It takes time to get used to a new job.
    • She's getting used to living in the city.
    • He'll get used to wearing glasses.
    • They had to get used to the cold weather.