get used to

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "get used to" in inglese

get · used · to

/ɡet ˈjuːst tuː/

Traduzione "get used to" dall'inglese all'italiano:

Abituarsi a

Italian
L'espressione "get used to" significa abituarsi a qualcosa o adattarsi a una nuova abitudine.
English
The phrase "get used to" means to become familiar with or accustomed to a particular situation, habit, or experience. It implies a process of adjustment and becoming comfortable with something that may have initially felt unfamiliar or challenging. People often use this expression when they are in the process of adapting to a new environment, routine, or change in their lives.

get used to 😐🙂

Populäre

to become familiar with something and accept it as normal

To gradually become comfortable and familiar with something, especially something that was initially unfamiliar, strange, or unpleasant, so that it no longer seems unusual or bothersome.

Example use

  • get used to + noun/verb+ing
  • get used to + doing something
  • get used to the idea of

Synonyms

  • acclimate
  • adapt
  • adjust
  • become accustomed to
  • acclimate to
  • grow accustomed to
  • acclimatize to

Antonyms

  • be unfamiliar with
  • be unaccustomed to
  • find strange

Examples

    English

    You're just going to get used to it.

    Italian

    Ti ci abituerai e basta.

    English

    I am not gonna get used to this.

    Italian

    Non ho intenzione di abituarmi a questo.

    English

    I mean, it is something that in the beginning, you have to get used to.

    Italian

    Voglio dire, è qualcosa a cui all'inizio devi abituarti.

    English

    All right, man. - She's new in the neighborhood and she'll get used to it.

    Italian

    Va bene, amico, è nuova nel quartiere e si abituerà.

    English

    I'm never gonna get used to this!

    Italian

    Non mi abituerò mai a questo!

    English

    And it's, you know, you do get used to it. It is the best way to get around.

    Italian

    Ed è, sai, che ci si abitua. È il modo migliore per spostarsi.

    English

    This is the reason I ask is we get used to all these creature comforts.

    Italian

    Questo è il motivo per cui chiedo se ci abituiamo a tutte queste comodità.

    English

    And you will have to get used to that.

    Italian

    E dovrai abituarti a questo.

    English

    You just, you got to get used to doing it like that.

    Italian

    Devi solo abituarti a farlo in quel modo.

    English

    Just something you gotta get used to I guess.

    Italian

    Solo qualcosa a cui devi abituarti, credo.

    English

    But it's actually a little easier at least once you get used to it.

    Italian

    Ma in realtà è un po' più facile almeno una volta che ci si abitua.

    English

    It'll be okay! Like I said, you get used to it.

    Italian

    Andrà bene! Come ho detto, ci si abitua.

    English

    He just has to get used to seeing him again since it's been so long.

    Italian

    Deve solo abituarsi a vederlo di nuovo visto che è passato così tanto tempo.

    English

    this little icon here is, not important, but you'll get used to these shapes...

    Italian

    questa piccola icona qui non è importante, ma ti abituerai a queste forme...

    English

    So you kind of want to get used to writing the new syntax.

    Italian

    Quindi vuoi abituarti a scrivere la nuova sintassi.

    English

    You’re free to just sort of poke around and get used to how the game works.

    Italian

    Sei libero di curiosare e abituarti a come funziona il gioco.

    English

    All I'm asking is let him get used to the new environment.

    Italian

    Tutto quello che chiedo è lasciarlo abituare al nuovo ambiente.

    English

    And you just get used to seeing the different syntax.

    Italian

    E ti abitui a vedere la diversa sintassi.

    English

    But once you get used to everything it's pretty fun.

    Italian

    Ma una volta che ti abitui a tutto è piuttosto divertente.

    English

    LAURA: I can't give you anything but scraps, so you better get used to that.

    Italian

    LAURA: Non posso darti altro che avanzi, quindi è meglio che ti abitui.

    English

    The girl doesn’t think she could ever get used to a bus that drives itself.

    Italian

    La ragazza non pensa che potrà mai abituarsi a un autobus che si guida da solo.

    English

    It is very strange to have all eyes on you until you get used to it.

    Italian

    È molto strano avere tutti gli occhi puntati addosso finché non ci si abitua.

    English

    You can get used to simple moments.

    Italian

    Puoi abituarti a momenti semplici.

    English

    ♪♪ I could definitely get used to this.

    Italian

    ♪♪ Potrei sicuramente abituarmi a questo.

    English

    So it's a little wordy, but you get used to it.

    Italian

    Quindi è un po' prolisso, ma ci si abitua.

    English

    It's a little bit weird at first, but trust me, you get used to it.

    Italian

    All'inizio è un po' strano, ma fidati di me, ci si abitua.

    English

    That wasn't bad. I could get used to that.

    Italian

    Non era male. Potrei abituarmi a questo.

    • It takes time to get used to a new city.
    • She's getting used to wearing glasses.
    • He'll get used to the noise eventually.
    • She's getting used to her new school.
    • It takes time to get used to living in a different country.
    • He never got used to the cold weather.
    • They'll get used to living in a smaller house.
    • It takes time to get used to a new job.
    • She's getting used to living in the city.
    • He'll get used to wearing glasses.
    • They had to get used to the cold weather.