get used to

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "get used to" în engleză

get · used · to

/ɡet ˈjuːst tuː/

Traduction "get used to" de l'anglais au roumain:

a se obișnui cu

Romanian
A se obișnui cu ceva înseamnă să devii familiar cu acea activitate, obiect sau situație. Este un proces de adaptare și familiarizare cu ceva nou.
English
The phrase "get used to" means to become familiar with or accustomed to a particular situation, habit, or experience. It implies a process of adjustment and becoming comfortable with something that may have initially felt unfamiliar or challenging. People often use this expression when they are in the process of adapting to a new environment, routine, or change in their lives.

get used to 😐🙂

Populäre

to become familiar with something and accept it as normal

To gradually become comfortable and familiar with something, especially something that was initially unfamiliar, strange, or unpleasant, so that it no longer seems unusual or bothersome.

Example use

  • get used to + noun/verb+ing
  • get used to + doing something
  • get used to the idea of

Synonyms

  • acclimate
  • adapt
  • adjust
  • become accustomed to
  • acclimate to
  • grow accustomed to
  • acclimatize to

Antonyms

  • be unfamiliar with
  • be unaccustomed to
  • find strange

Examples

    English

    You're just going to get used to it.

    Romanian

    Pur și simplu te vei obișnui cu asta.

    English

    I am not gonna get used to this.

    Romanian

    Nu mă voi obișnui cu asta.

    English

    I mean, it is something that in the beginning, you have to get used to.

    Romanian

    Adică, este ceva cu care la început, trebuie să te obișnuiești.

    English

    All right, man. - She's new in the neighborhood and she'll get used to it.

    Romanian

    Bine, omule. - E nouă în cartier și se va obișnui cu asta.

    English

    I'm never gonna get used to this!

    Romanian

    Nu mă voi obișnui niciodată cu asta!

    English

    And it's, you know, you do get used to it. It is the best way to get around.

    Romanian

    Și, știi, te obișnuiești cu asta. Este cel mai bun mod de a te deplasa.

    English

    This is the reason I ask is we get used to all these creature comforts.

    Romanian

    Acesta este motivul pentru care întreb este că ne obișnuim cu toate aceste conforturi ale creaturilor.

    English

    And you will have to get used to that.

    Romanian

    Și va trebui să vă obișnuiți cu asta.

    English

    You just, you got to get used to doing it like that.

    Romanian

    Trebuie doar să te obișnuiești să o faci așa.

    English

    Just something you gotta get used to I guess.

    Romanian

    E ceva cu care trebuie sa te obisnuiesti, cred.

    English

    But it's actually a little easier at least once you get used to it.

    Romanian

    Dar este de fapt puțin mai ușor, cel puțin odată ce te obișnuiești cu asta.

    English

    It'll be okay! Like I said, you get used to it.

    Romanian

    Va fi bine! Așa cum am spus, te obișnuiești cu asta.

    English

    He just has to get used to seeing him again since it's been so long.

    Romanian

    Trebuie doar să se obișnuiască să-l vadă din nou de când a trecut atât de mult.

    English

    this little icon here is, not important, but you'll get used to these shapes...

    Romanian

    această mică pictogramă aici nu este importantă, dar vă veți obișnui cu aceste forme...

    English

    So you kind of want to get used to writing the new syntax.

    Romanian

    Deci vrei să te obișnuiești să scrii noua sintaxă.

    English

    You’re free to just sort of poke around and get used to how the game works.

    Romanian

    Sunteți liber să vă plimbați și să vă obișnuiți cu modul în care funcționează jocul.

    English

    All I'm asking is let him get used to the new environment.

    Romanian

    Tot ce cer este să-l lași să se obișnuiască cu noul mediu.

    English

    And you just get used to seeing the different syntax.

    Romanian

    Și te obișnuiești să vezi sintaxa diferită.

    English

    But once you get used to everything it's pretty fun.

    Romanian

    Dar odată ce te obișnuiești cu totul, este destul de distractiv.

    English

    LAURA: I can't give you anything but scraps, so you better get used to that.

    Romanian

    LAURA: Nu vă pot da altceva decât resturi, așa că ar fi bine să vă obișnuiți cu asta.

    English

    The girl doesn’t think she could ever get used to a bus that drives itself.

    Romanian

    Fata nu crede că s-ar putea obișnui vreodată cu un autobuz care se conduce singur.

    English

    It is very strange to have all eyes on you until you get used to it.

    Romanian

    Este foarte ciudat să ai toți ochii pe tine până te obișnuiești cu asta.

    English

    You can get used to simple moments.

    Romanian

    Te poți obișnui cu momente simple.

    English

    ♪♪ I could definitely get used to this.

    Romanian

    ♪♪ Cu siguranță m-aș putea obișnui cu asta.

    English

    So it's a little wordy, but you get used to it.

    Romanian

    Deci este puțin vorbă, dar te obișnuiești cu asta.

    English

    It's a little bit weird at first, but trust me, you get used to it.

    Romanian

    Este puțin ciudat la început, dar crede-mă, te obișnuiești cu asta.

    English

    That wasn't bad. I could get used to that.

    Romanian

    Nu a fost rău. M-aș putea obișnui cu asta.

    • It takes time to get used to a new city.
    • She's getting used to wearing glasses.
    • He'll get used to the noise eventually.
    • She's getting used to her new school.
    • It takes time to get used to living in a different country.
    • He never got used to the cold weather.
    • They'll get used to living in a smaller house.
    • It takes time to get used to a new job.
    • She's getting used to living in the city.
    • He'll get used to wearing glasses.
    • They had to get used to the cold weather.