To do more than what is expected or required.
To make an extra effort or to do more than what is necessary to achieve something or help someone.
Show me you were willing to go the extra mile for me.
Покажи ми, че си готов да направиш допълнителна миля вместо мен.
I don't want you to say that I didn't go the extra mile for you.
Не искам да казваш, че не съм направил повече за теб.
Me having to go the extra mile because you didn't keep your word?
Трябва ли да направя допълнителна миля, защото не спазиш думата си?
And that's where Danny and Molly really go the extra mile.
И това е мястото, където Дани и Моли наистина вървят допълнителната миля.
As a matter of fact guys, we go the extra mile with every one of our programs.
Всъщност момчета, ние вървим допълнителната миля с всяка една от нашите програми.
You gotta be somebody that’s gonna be, be able to go the extra mile.
Трябва да си някой, който ще бъде, да можеш да извършиш допълнителната миля.
They're willing to go the extra mile to make their work great.
Те са готови да направят всичко възможно, за да направят работата си страхотна.
Our philosophy around the community is to always go the extra mile.
Нашата философия около общността е винаги да вървим допълнителната миля.
Love your enemy, do for others, go the extra mile, great hashtags.
Обичайте врага си, правете за другите, вървете допълнително, страхотни хаштагове.
If you want to go the extra mile, there's a Patreon link in the description.
Ако искате да изминете допълнителната миля, в описанието има връзка Patreon.
Go the extra mile to give them something that really works.
Направете всичко възможно, за да им дадете нещо, което наистина работи.
Right, go the extra mile with your character.
Да, върви допълнително с героя си.
Max is kind of scared, but he's willing to go the extra mile to make this work.
Макс е уплашен, но е готов да направи всичко повече, за да успее.
We're willing to go the extra mile for you here in Brogden.
Готови сме да направим допълнителната миля за вас тук, в Брогдън.
Well, what I would do is I would go the extra mile.
Е, това, което бих направил е да извърша допълнителната миля.
If you go the extra mile, you make the additional effort.
Ако направите допълнителна миля, ще полагате допълнителни усилия.
We have a Patreon if you want to go the extra mile.
Имаме Патреон, ако искаш да извършиш допълнителната миля.
At NASA, missions are expected to go the extra mile.
В НАСА се очаква мисиите да извървят допълнителна миля.
If you want to go the extra mile, tell five friends about it as well.
Ако искате да направите допълнителна миля, кажете и на петима приятели за това.
Go the extra mile and draw those leaves so they have more dynamics to 'em.
Направете допълнителна миля и нарисувайте тези листа, за да имат повече динамика към тях.
Grace, you should know by now. I go the extra mile.
Грейс, вече трябва да знаеш. Аз вървя допълнителната миля.
Go the extra mile and define that style.
Направете допълнителната миля и определете този стил.
With AMG, they really go the extra mile.
С AMG те наистина вървят допълнителната миля.
Finally, point number five, go the extra mile.
И накрая, точка номер пет, преминете допълнителната миля.
To be successful, you will need to go the extra mile.
За да успеете, ще трябва да направите допълнителна миля.
They really do go the extra mile to take care of you.
Те наистина правят всичко допълнително, за да се грижат за вас.
Joe, what has to go the extra mile? Yes.
Джо, какво трябва да върви допълнително? Да.
I like to go the extra mile and put on falsies.
Обичам да вървя допълнителната миля и да слагам фалшиви.
So this year, why not go the extra mile, if you know what I mean.
Така че тази година, защо да не направите допълнителна миля, ако знаете какво имам предвид.
I just wouldn't go the extra mile for rose.
Просто не бих направил допълнителна миля за Роуз.
And when you go the extra mile, people feel that.
И когато извършиш допълнителната миля, хората го чувстват.
You have to go the extra mile.
Трябва да извършиш допълнителната миля.