on the same page

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "on the same page" in inglese

on·the·same·page

/ɑːn ðə seɪm peɪdʒ/

Traduzione "on the same page" dall'inglese all'italiano:

Sulla stessa lunghezza d'onda

Italian
La frase "on the same page" significa che le persone hanno una comprensione reciproca o un accordo su un particolare argomento o situazione.
English
The phrase "on the same page" is used when people share a common understanding or agreement about a specific topic or situation. It means that everyone involved is in agreement and has a similar viewpoint or knowledge regarding that subject.

on the same page 🤝

Populäre

to agree with someone or have the same understanding

This idiom means that two or more people have the same understanding of something, share the same opinion, or are in agreement about a plan or course of action.

Example use

  • get on the same page
  • be on the same page
  • make sure we're on the same page

Synonyms

  • in agreement
  • on the same wavelength
  • seeing eye to eye

Antonyms

  • disagree
  • have different opinions
  • not see eye to eye

Examples

    English

    We were very much on the same page about that.

    Italian

    Eravamo molto d'accordo al riguardo.

    English

    We are not on the same page.

    Italian

    Non siamo sulla stessa pagina.

    English

    Wes and I have never and will never be on the same page.

    Italian

    Io e Wes non siamo mai stati d'accordo e non saremo mai sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    Like we on the same page, Lord Jesus willing we stay on the same page.

    Italian

    Come se fossimo sulla stessa pagina, se il Signore Gesù vuole, rimaniamo sulla stessa pagina.

    English

    We essentially brainstorm ways to get on the same page.

    Italian

    Essenzialmente facciamo brainstorming su come arrivare sulla stessa pagina.

    English

    Well, look, these people were just not on the same page.

    Italian

    Beh, guarda, queste persone semplicemente non erano sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    But I am saying we need to make sure we are on the same page.

    Italian

    Ma sto dicendo che dobbiamo assicurarci di essere sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    We are kind of on the same page, in trust, with Russia and Poland.

    Italian

    Siamo più o meno sulla stessa lunghezza d'onda, in termini di fiducia, con Russia e Polonia.

    English

    It would be better if we were all on the same page.

    Italian

    Sarebbe meglio se fossimo tutti d'accordo.

    English

    But at least it feels good that Mel and I, we're on the same page.

    Italian

    Ma almeno è bello che io e Mel siamo sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    Perhaps get us all on the same page.

    Italian

    Forse metteteci tutti sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    But I just wanna make sure we're on the same page.

    Italian

    Ma voglio solo assicurarmi che siamo sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    I've been saying we're on the same page.

    Italian

    Ho detto che siamo sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    Goku is on the same page.

    Italian

    Goku è sulla stessa pagina.

    English

    I just want to make sure like you're on the same page as I am.

    Italian

    Voglio solo assicurarmi che tu sia sulla mia stessa lunghezza d'onda.

    English

    - Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page?

    Italian

    - Puoi controllare cosa sto facendo per assicurarmi che siamo sulla stessa pagina?

    English

    Our families are not on the same page.

    Italian

    Le nostre famiglie non sono sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    Getting them all on the same page won’t be easy.

    Italian

    Metterli tutti sulla stessa pagina non sarà facile.

    English

    We can just sorta get on the same page.

    Italian

    Possiamo semplicemente metterci sulla stessa pagina.

    English

    You're already on the same page, literally.

    Italian

    Siete già sulla stessa pagina, letteralmente.

    English

    Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page?

    Italian

    Puoi controllare cosa sto facendo per assicurarmi che siamo sulla stessa pagina?

    English

    He said we all need to be on the same page.

    Italian

    Ha detto che dobbiamo essere tutti sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    Yeah, don't call me an asshole, man, I thought we were on the same page.

    Italian

    Sì, non darmi del cretino, amico, pensavo fossimo sulla stessa lunghezza d'onda.

    English

    I mean, it's not good. I'm on the same page, but I'm not on page one.

    Italian

    Voglio dire, non va bene. Sono sulla stessa pagina, ma non sulla prima pagina.

    English

    Icy, the whole time, I thought we were on the same page!

    Italian

    Icy, per tutto il tempo, ho pensato che fossimo sulla stessa lunghezza d'onda!

    English

    First of all, a couple of terms so that everybody is on the same page.

    Italian

    Prima di tutto, un paio di termini in modo che tutti siano sulla stessa pagina.

    English

    So why don’t all Americans get on the same page?

    Italian

    Allora perché non tutti gli americani sono sulla stessa lunghezza d'onda?

    English

    Make sure we're both on the same page, so I don't physically have to run away.

    Italian

    Assicurati che siamo entrambi sulla stessa lunghezza d'onda, così non devo scappare fisicamente.

    English

    So what this means, to be on the same page means to be in agreement.

    Italian

    Quindi, essere sulla stessa pagina significa essere d'accordo.

    English

    I love him, but I'm trying to get him on the same page as me.

    Italian

    Lo amo, ma sto cercando di metterlo sulla mia stessa lunghezza d'onda.

    English

    OK, I'm just making sure we're on the same page. - Heard that, I heard that.

    Italian

    Ok, mi sto solo assicurando che siamo sulla stessa lunghezza d'onda. - L'ho sentito, l'ho sentito.

    English

    - Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page.

    Italian

    - Puoi controllare cosa sto facendo per assicurarti che siamo sulla stessa pagina.

    English

    Are you all really on the same page?

    Italian

    Siete davvero tutti sulla stessa lunghezza d'onda?

    English

    Don't get on the same page as your spouse just because of your bank account.

    Italian

    Non metterti sulla stessa pagina del tuo coniuge solo a causa del tuo conto bancario.

    English

    No, no, yeah, we're on the same page with that.

    Italian

    No, no, sì, siamo sulla stessa lunghezza d'onda.

    • Before we start the project, let's make sure we're all on the same page about the goals.
    • I think we need to have a meeting to get everyone on the same page about the new policy.
    • It's important for couples to be on the same page about finances.

on the same page 📖

Selten

literally being on the same page of a book or document

This is the literal meaning of the phrase, referring to two or more people looking at the same page of a physical or digital document.

Example use

Synonyms

Examples

    English

    Peter’s suicide was also written about in an article on the same page.

    Italian

    Il suicidio di Peter è stato scritto anche in un articolo sulla stessa pagina.

    English

    If you don't have a password yet for it, you can get one free on the same page.

    Italian

    Se non hai ancora una password, puoi ottenerne una gratuitamente sulla stessa pagina.

    • Please turn to page 25 in your textbooks so we can all be on the same page.
    • The instructions are on the same page as the diagram.
    • We were both reading on the same page, enjoying the story together.