on the same page

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "on the same page" で 英語で

on·the·same·page

/ɑːn ðə seɪm peɪdʒ/

翻訳 "on the same page" 英語から 日本語へ:

同じページで

Japanese
「on the same page」は通常、目標、計画、または意見が一致していることを指します。
English
The phrase "on the same page" is used when people share a common understanding or agreement about a specific topic or situation. It means that everyone involved is in agreement and has a similar viewpoint or knowledge regarding that subject.

on the same page 🤝

Populäre

to agree with someone or have the same understanding

This idiom means that two or more people have the same understanding of something, share the same opinion, or are in agreement about a plan or course of action.

Example use

  • get on the same page
  • be on the same page
  • make sure we're on the same page

Synonyms

  • in agreement
  • on the same wavelength
  • seeing eye to eye

Antonyms

  • disagree
  • have different opinions
  • not see eye to eye

Examples

    English

    We were very much on the same page about that.

    Japanese

    私たちはそのことについてほとんど同じ考えを持っていました。

    English

    We are not on the same page.

    Japanese

    私たちは同じ考えを持っていません。

    English

    Wes and I have never and will never be on the same page.

    Japanese

    ウェスと私は同じ考えを持ったことはありませんし、これからもそうなることはありません。

    English

    Like we on the same page, Lord Jesus willing we stay on the same page.

    Japanese

    私たちが同じ考えを持っているように、主イエスは私たちが同じ考えにとどまることを望んでおられます。

    English

    We essentially brainstorm ways to get on the same page.

    Japanese

    私たちは基本的に、同じ考えを持つ方法をブレインストーミングします。

    English

    Well, look, these people were just not on the same page.

    Japanese

    ほら、この人たちは同じ考えを持てなかっただけだ。

    English

    But I am saying we need to make sure we are on the same page.

    Japanese

    しかし、私が言いたいのは、私たちが同じ考えを持っていることを確認する必要があるということです。

    English

    We are kind of on the same page, in trust, with Russia and Poland.

    English

    It would be better if we were all on the same page.

    Japanese

    私たち全員が同じ考えを持っていたらもっといいでしょう。

    English

    But at least it feels good that Mel and I, we're on the same page.

    Japanese

    しかし、少なくともメルと私が同じ考えを持っているのは気持ちがいいです。

    English

    Perhaps get us all on the same page.

    Japanese

    多分私たち全員を同じ認識に導いてくれるでしょう。

    English

    But I just wanna make sure we're on the same page.

    Japanese

    でも同じ考えでいるか確認したいんだ

    English

    I've been saying we're on the same page.

    Japanese

    私たちは同じ考えを持っていると言ってきました。

    English

    Goku is on the same page.

    Japanese

    悟空も同じ考えです。

    English

    I just want to make sure like you're on the same page as I am.

    Japanese

    あなたが私と同じ考えを持っていることを確認したいだけです。

    English

    - Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page?

    Japanese

    -私がやっていることをチェックして、同じ考えを持っていることを確認してもらえますか?

    English

    Our families are not on the same page.

    English

    Getting them all on the same page won’t be easy.

    Japanese

    それらをすべて同じページにまとめるのは簡単ではありません。

    English

    We can just sorta get on the same page.

    Japanese

    同じページにたどり着くだけです。

    English

    You're already on the same page, literally.

    Japanese

    文字通り、あなたはすでに同じページに立っています。

    English

    Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page?

    Japanese

    私が何をしているのかを確認して、私たちが同じ考えを持っていることを確認してもらえますか?

    English

    He said we all need to be on the same page.

    English

    Yeah, don't call me an asshole, man, I thought we were on the same page.

    Japanese

    ええ、私をろくでなしと呼ばないで、私たちは同じ考えだと思っていました。

    English

    I mean, it's not good. I'm on the same page, but I'm not on page one.

    Japanese

    つまり、それは良くないということです。同じページにいるけど、1ページ目にはいない。

    English

    Icy, the whole time, I thought we were on the same page!

    English

    First of all, a couple of terms so that everybody is on the same page.

    Japanese

    まず、全員が同じ考えを持つための用語をいくつか挙げます。

    English

    So why don’t all Americans get on the same page?

    Japanese

    では、なぜすべてのアメリカ人が同じ考えを持たないのでしょうか。

    English

    Make sure we're both on the same page, so I don't physically have to run away.

    Japanese

    物理的に逃げる必要がないように、二人とも同じ考えを持っていることを確認してください。

    English

    So what this means, to be on the same page means to be in agreement.

    Japanese

    つまり、同じ考えを持つということは、同意することを意味します。

    English

    I love him, but I'm trying to get him on the same page as me.

    Japanese

    私は彼を愛していますが、私と同じ考えを持ってもらおうとしています。

    English

    OK, I'm just making sure we're on the same page. - Heard that, I heard that.

    Japanese

    オーケー、同じ考えを持ってるだけだよ。-聞いたよ、聞いたよ。

    English

    - Can you check what I'm doing to make sure that we're on the same page.

    Japanese

    -私が何をしているのか確認してもらえませんか?

    English

    Are you all really on the same page?

    Japanese

    本当に皆同じ考えですか?

    English

    Don't get on the same page as your spouse just because of your bank account.

    Japanese

    銀行口座があるからといって、配偶者と同じ考えを抱かないでください。

    English

    No, no, yeah, we're on the same page with that.

    Japanese

    いいえ、いいえ、ええ、私たちはそれと同じ考えです。

    • Before we start the project, let's make sure we're all on the same page about the goals.
    • I think we need to have a meeting to get everyone on the same page about the new policy.
    • It's important for couples to be on the same page about finances.

on the same page 📖

Selten

literally being on the same page of a book or document

This is the literal meaning of the phrase, referring to two or more people looking at the same page of a physical or digital document.

Example use

Synonyms

Examples

    English

    Peter’s suicide was also written about in an article on the same page.

    Japanese

    ピーターの自殺についても同じページの記事で書かれています。

    English

    If you don't have a password yet for it, you can get one free on the same page.

    Japanese

    パスワードをまだお持ちでない場合は、同じページで無料で入手できます。

    • Please turn to page 25 in your textbooks so we can all be on the same page.
    • The instructions are on the same page as the diagram.
    • We were both reading on the same page, enjoying the story together.