Caring about others and their feelings.
A thoughtful person demonstrates care and consideration for others, taking their feelings and needs into account before acting. They are kind, attentive, and often go the extra mile to make others happy or comfortable.
He's a sweet, thoughtful guy with large, large arms.
To słodki, przemyślany facet z dużymi, dużymi ramionami.
What is something I did that you thought was exceptionally kind or thoughtful?
Co zrobiłem, co uważałeś za wyjątkowo miłe lub przemyślane?
And that's a, you know, thoughtful gift.
I to jest, wiesz, przemyślany prezent.
Thank you Pat. Very thoughtful.
Dziękuję Pat. Bardzo przemyślany.
What a thoughtful present!
Co za przemyślany prezent!
Let him know why that's so thoughtful.
Daj mu znać, dlaczego to takie przemyślane.
It is very thoughtful of you to help us get ready, Cream.
Bardzo troskliwie z twojej strony pomożesz nam się przygotować, Cream.
Very thoughtful of you, but I already have immunity!
Bardzo troskliwa z twojej strony, ale już mam immunitet!
That is super, super, thoughtful.
To super, super, przemyślane.
And I think Maya's gonna like this, because it was very thoughtful.
Myślę, że Mayi się to spodoba, bo było bardzo przemyślane.
Thoughtful compliments are specific to her, not general or vague.
Przemyślane komplementy są dla niej specyficzne, a nie ogólne ani niejasne.
It truly is a hub for your thoughtful home.
To naprawdę centrum Twojego przemyślanego domu.
Your the best, most thoughtful boyfriend a girl could ask for.
Twój najlepszy, najbardziej przemyślany chłopak, o którego dziewczyna może poprosić.
Thank you so much, sweetie, that was really thoughtful of you.
Dziękuję bardzo, kochanie, to było naprawdę przemyślane z twojej strony.
- Aw this was so thoughtful.
- Ach, to było takie przemyślane.
Thank you. You're all so thoughtful.
Dziękuję. Wszyscy jesteście tacy troskliwi.
Yeah, it's thoughtful of her to wait.
Tak, to jej troska, żeby czekała.
Okay, whoever picked this is very thoughtful.
Ok, ktokolwiek to wybrał, jest bardzo przemyślany.
Oh, how thoughtful!
Och, jakie przemyślane!
Well, it's a very thoughtful gift and I thank you very much.
Cóż, to bardzo przemyślany prezent i bardzo ci dziękuję.
This is an amazing gift and it's really thoughtful.
To niesamowity prezent i jest naprawdę przemyślany.
She'll be all excited about that and it was thoughtful.
Będzie tym podekscytowana i to było przemyślane.
Wow. This is so thoughtful and so kind.
Wow. To jest takie przemyślane i takie miłe.
Hans, you are so kind and thoughtful.
Hans, jesteś taki miły i troskliwy.
So it just makes a great thoughtful gift.
Więc to po prostu świetny przemyślany prezent.
Thank you so much for being so thoughtful.
Dziękuję bardzo za bycie tak przemyślanym.
That was very thoughtful of you.
To było bardzo przemyślane z twojej strony.
It's really thoughtful of them to go all the way to space for this.
To naprawdę przemyślane z ich strony, aby pójść na to aż do kosmosu.
And one other thoughtful gift I wanted to mention is Storyworthy.
I jeszcze jeden przemyślany prezent, o którym chciałem wspomnieć, jest Storyworthy.
Surprising someone or even yourself with a gesture of thoughtfulness or love.
Zaskakuj kogoś, a nawet siebie gestem przemyślenia lub miłości.
Thinking deeply and carefully.
When someone is thoughtful, they dedicate time to consider things thoroughly before making decisions or taking action. They weigh different options and perspectives, demonstrating a reflective and deliberate approach.
His creation, Adam, is thoughtful and intelligent.
Jego stworzenie, Adam, jest przemyślane i inteligentne.
But with a thoughtful look, it reveals its charms.
Ale z przemyślanym spojrzeniem ujawnia swoje uroki.
But the things he was saying were really thoughtful and seemed thoughtful.
Ale rzeczy, które mówił, były naprawdę przemyślane i wydawały się przemyślane.
He came to be respected, rather than mocked, for his quiet, thoughtful nature.
Był szanowany, a nie wyśmiewany, za jego cichą, przemyślaną naturę.
So you were very artistic, you're clearly artistic and thoughtful.
Więc byłeś bardzo artystyczny, jesteś wyraźnie artystyczny i przemyślany.
But she's also thoughtful about Gugu -- her character's experience.
Ale zastanawia się także nad Gugu - doświadczeniem jej postaci.
Take a thoughtful shower. Oh, she's feverish.
Weź przemyślany prysznic. Och, jest gorączkowa.
So be thoughtful about what you're watching and how it's making you feel.
Więc zastanów się, co oglądasz i jak się czujesz.
Today, a thoughtful calm pervades Scotland's holiest of islands.
Dzisiaj, przemyślany spokój przenika najświętsze wyspy Szkocji.
So we know Zara is thoughtful, introspective, and capable of change.
Wiemy więc, że Zara jest przemyślana, introspektywna i zdolna do zmian.
So what if we took a thoughtful shower?
A co jeśli weźmiemy przemyślany prysznic?
Just then, a more thoughtful expression crosses her.
Właśnie wtedy przecina ją bardziej przemyślane wyrażenie.
So you bring the thoughtfulness, the artfulness, the connection.
Więc przynosisz troskliwość, sztuczność, połączenie.
This very thoughtful, rational...
To bardzo przemyślane, racjonalne...
“She is a strong, soft, thoughtful, sexy woman.
„Jest silną, miękką, przemyślaną, seksowną kobietą.
“Timothée is a thoughtful, poetic spirit,” says Dune filmmaker.
„Timothée to przemyślany, poetycki duch” - mówi filmowiec Dune.
I'm being thoughtful about where my time and resources go. I like margin.
Zastanawiam się, dokąd zmierza mój czas i zasoby. Lubię margines.
It's about the sweet spot between thoughtful and decisive.
Chodzi o słodki punkt między przemyślanym a zdecydowanym.
Second thing that needs to accompany speed is thoughtfulness.
Drugą rzeczą, która musi towarzyszyć szybkości, jest przemyślenie.
So 'til next time, stay thoughtful and stay curious.
Więc do następnego razu, bądź rozważny i bądź ciekawy.
That seems like a thoughtful assessment.
Wydaje się, że to przemyślana ocena.
And so I try to do it thoughtfully.
Dlatego staram się to robić z myślą.
Stay thoughtful and stay curious.
Bądź troskliwy i bądź ciekawy.
Now I'm becoming a little more like thoughtful and creative because of you.
Teraz staję się trochę bardziej przemyślany i kreatywny dzięki tobie.
But the thoughtful, modular design inside this machine really gives me hope.
Ale przemyślana, modułowa konstrukcja wewnątrz tej maszyny naprawdę daje mi nadzieję.
And so we're supposed to be thoughtful.
A więc powinniśmy być rozważni.
Be thoughtful with the way you bring your palms together.
Uważaj na sposób, w jaki łączysz dłonie.
He was really thoughtful. He made a case.
Był naprawdę przemyślany. Złożył sprawę.
But as a thoughtful man, we can reason with him.
Ale jako myślący człowiek, możemy z nim rozumować.
He needs to maybe take a shower, take a thoughtful shower.
Może musi wziąć prysznic, wziąć przemyślany prysznic.
Let's take a thoughtful shower, try to calm ourselves down.
Weźmy przemyślany prysznic, spróbujmy się uspokoić.
And so all I'm saying is is that I always feel like a thoughtful debate.
Mówię tylko, że zawsze mam ochotę na przemyślaną debatę.
Are you being thoughtful with that mentorship?
Czy jesteś przemyślany z tym mentoringiem?
Well, thank you for that very thoughtful question.
Dziękuję za to bardzo przemyślane pytanie.
And, for thoughtful travelers today, this abbey still inspires.
I, dla przemyślanych podróżników dzisiaj, to opactwo wciąż inspiruje.
It tastes like a really good thoughtful ravioli.
Smakuje jak naprawdę dobre przemyślane ravioli.
And thoughtful in her responses to legal questions.
I przemyślana w odpowiedziach na pytania prawne.
That means that you're thoughtful and articulate.
Oznacza to, że jesteś przemyślany i wyartykułowany.
Let's take a thoughtful shower, and then...
Weźmy przemyślany prysznic, a potem...
Raphael, do you mind working on that after you maybe take a thoughtful shower?
Raphael, możesz nad tym popracować po tym, jak weźmiesz przemyślany prysznic?
So really, be thoughtful when you're sharing your content outside the platform.
Więc naprawdę, bądź rozważny, gdy udostępniasz swoje treści poza platformą.
You can hop right in there, really thoughtful as you move with your breath.
Możesz wskoczyć tam, naprawdę przemyślany, poruszając się oddechem.