to figure out

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "to figure out" w języku angielskim

fi·gure out

/tuː ˈfɪɡər aʊt/

Tłumaczenie "to figure out" z angielskiego na polski:

rozgryźć

Polish
"To figure out" to wyrażenie oznaczające rozwiązanie problemu, zrozumienie sytuacji lub znalezienie odpowiedzi na pytanie.
English
The expression "to figure out" means to solve, understand, or unravel a problem, situation, or mystery. It implies the use of intellect, analysis, or deduction to arrive at a solution or comprehension. Whether applied to complex puzzles or everyday challenges, the process of figuring out involves critical thinking, problem-solving, and gaining insights to reach a resolution.

to figure out 🤔💡

Populäre

to understand or find the answer to something

To understand or find the answer to a problem or situation after thinking about it or studying it.

Example use

  • to figure out how to
  • to figure out what
  • to figure out why
  • to figure out where
  • to figure out a way
  • to figure out the answer
  • trying to figure out

Synonyms

  • to understand
  • to solve
  • to work out
  • to find out
  • to discover

Antonyms

  • to be confused
  • to be unsure
  • to not understand
  • to be puzzled
  • to be unclear
  • confuse
  • misunderstand

Examples

    English

    You solve them by moving towards them and figuring out what's going on.

    Polish

    Rozwiązujesz je, idąc w ich kierunku i zastanawiając się, co się dzieje.

    English

    And that was how we figured out whether we had product market fit or not.

    Polish

    I w ten sposób ustaliliśmy, czy pasowaliśmy produkt na rynek, czy nie.

    English

    We're all still trying to figure out what- - Mm-hm.

    Polish

    Wszyscy wciąż próbujemy dowiedzieć się, co... Mm-hm.

    English

    Now I'm shifting my schedule, trying to figure out how to make this all work.

    Polish

    Teraz zmieniam swój harmonogram, próbując dowiedzieć się, jak to wszystko zadziałało.

    English

    I say I'm figuring out this page for literally like five seconds ago.

    Polish

    Mówię, że zastanawiam się nad tą stroną dosłownie pięć sekund temu.

    English

    And right off the bat, I was able to figure out the onion skin pretty quickly.

    Polish

    I od razu udało mi się dość szybko zrozumieć skórkę cebuli.

    English

    I have to figure out how mainstream you want to be.

    Polish

    Muszę dowiedzieć się, jakim głównym nurtem chcesz być.

    English

    MARISHA: Do I need to figure out how far exactly Vorugal is from us?

    Polish

    MARISHA: Czy muszę dowiedzieć się, jak dokładnie Vorugal jest od nas?

    English

    I do the basically minimal sketch and figure out all the details when I ink.

    Polish

    Robię w zasadzie minimalny szkic i odkrywam wszystkie szczegóły podczas atramentu.

    English

    I figured out how to get a little mayonnaise.

    Polish

    Zorientowałem się, jak zdobyć trochę majonezu.

    English

    And like, you're just like, trying to figure out how do you meet women?

    Polish

    I jak, po prostu próbujesz dowiedzieć się, jak spotykasz kobiety?

    English

    2017, I figured out I could finally monetize my .

    Polish

    2017, Zorientowałem się, że w końcu mogę zarabiać na moim.

    English

    And also I'm assuming they were having issues with figuring out refrigeration.

    Polish

    Zakładam też, że mieli problemy z ustaleniem chłodzenia.

    English

    I'm just interested in figuring out the new structure of the possibility space.

    Polish

    Interesuje mnie tylko wymyślenie nowej struktury przestrzeni możliwości.

    English

    Okay, I finally figured out what I'm supposed to do.

    Polish

    W końcu zorientowałem się, co mam zrobić.

    English

    I figured out something from this point.

    Polish

    Coś wymyśliłem z tego punktu.

    English

    Eventually you figure out you're somewhere in Burbank.

    Polish

    W końcu dowiadujesz się, że jesteś gdzieś w Burbank.

    English

    And then once you have edge, figuring out how much to bet on that edge.

    Polish

    A potem, gdy masz przewagę, zastanów się, ile postawić na tę przewagę.

    English

    If you know the time in two places, you can figure out longitude.

    Polish

    Jeśli znasz czas w dwóch miejscach, możesz określić długość geograficzną.

    English

    Oh, I figured out how to dodge.

    Polish

    Och, wymyśliłem, jak się unikać.

    English

    Once you know what to look for, it's easier to figure out what it is.

    Polish

    Kiedy już wiesz, czego szukać, łatwiej jest dowiedzieć się, co to jest.

    English

    Once we figured out void egg, the word separations made more sense.

    Polish

    Kiedy już odkryliśmy pustkę jajka, słowo separacje nabrały większego sensu.

    English

    I collapse on the ground I'm trying to figure out how to breathe.

    Polish

    Upadam się na ziemię i próbuję dowiedzieć się, jak oddychać.

    English

    She was trying to disable, and figure out what the fuck was going on.

    Polish

    Próbowała się wyłączyć i dowiedzieć się, co się do cholery dzieje.

    English

    We're figuring out the oil feed and return stuff with it.

    Polish

    Szukamy paszy oleju i zwracamy z nim rzeczy.

    English

    ASHLEY: I did know that. We're trying to figure out how to save you.

    Polish

    ASHLEY: Wiedziałem o tym. Próbujemy dowiedzieć się, jak cię uratować.

    English

    Have you also figured out how you will build that office out?

    Polish

    Czy zastanawiałeś się również, jak zbudujesz to biuro?

    English

    Archimedes figured out how to deal with a curve with a parabola.

    Polish

    Archimedes wymyślił, jak radzić sobie z krzywą z parabolą.

    English

    So we figured out a second potential issue for codigniter apps.

    Polish

    Więc odkryliśmy drugi potencjalny problem dla aplikacji codigniter.

    English

    Our source code, the stuff in our brains to figure out?

    Polish

    Nasz kod źródłowy, rzeczy w naszych mózgach do zrozumienia?

    English

    They're trying to figure out some bug in their code.

    Polish

    Próbują znaleźć jakiś błąd w swoim kodzie.

    English

    I had to figure out the American style cake a little bit for myself.

    Polish

    Musiałem trochę wymyślić ciasto w stylu amerykańskim.

    English

    I would love to just get to the bottom of that and figure out what's going on.

    Polish

    Chciałbym po prostu dotrzeć do sedna i dowiedzieć się, co się dzieje.

    English

    Okay, I've figured out a lot of stuff since I've been here. - Okay.

    Polish

    Dobrze, wymyśliłem wiele rzeczy, odkąd tu jestem.

    English

    Now, who can figure out how to tip these things over to get treats out?

    Polish

    Teraz, kto może wymyślić, jak przekazać te rzeczy, aby dostać smakołyki?

    English

    ♪ I've yet to figure out why this has such a lid.

    Polish

    ♪ Jeszcze nie wymyśliłem, dlaczego ma taką pokrywkę.

    English

    She looks around as if to try to figure out if she's got a chance of running.

    Polish

    Rozgląda się, jakby próbowała dowiedzieć się, czy ma szansę uciec.

    English

    To even start this puzzle, you gotta figure out three different codes.

    Polish

    Aby nawet rozpocząć tę łamigłówkę, musisz wymyślić trzy różne kody.

    English

    I think we figured out who you're talking to.

    Polish

    Myślę, że dowiedzieliśmy się, z kim rozmawiasz.

    English

    You broke it down, we figured out it's protons, neutrons and electrons...

    Polish

    Złamałeś go, odkryliśmy, że to protony, neutrony i elektrony...

    English

    So I'm figuring out how I want to route the pull cable.

    Polish

    Więc zastanawiam się, jak chcę poprowadzić kabel ciągnący.

    English

    We've so far figured out the derivative of this entire expression, right?

    Polish

    Jak dotąd odkryliśmy pochodną całego tego wyrażenia, prawda?

    English

    Oda couldn’t figure out how to make Franky’s shoulders any bigger.

    Polish

    Oda nie potrafiła wymyślić, jak powiększyć ramiona Franky'ego.

    English

    I'm very honest with myself, so I figure out the ways people can tell me no.

    Polish

    Jestem bardzo szczery ze sobą, więc zastanawiam się, w jaki sposób ludzie mogą mi powiedzieć „nie”.

    English

    So you're whole thing is to figure out what that is.

    Polish

    Więc chodzi o to, żeby dowiedzieć się, co to jest.

    English

    I'm still trying to figure out what that actually means.

    Polish

    Wciąż próbuję dowiedzieć się, co to właściwie oznacza.

    English

    I think that we have to figure out how to be bridge builders.

    Polish

    Myślę, że musimy wymyślić, jak być budowniczymi mostów.

    English

    I'm trying to figure out what to do about that, let me just color it all in.

    Polish

    Próbuję dowiedzieć się, co z tym zrobić, pozwól mi to wszystko pokolorować.

    English

    And then I figured out how to apply it so I'd get a discrete log.

    Polish

    A potem wymyśliłem, jak to zastosować, aby uzyskać dyskretny dziennik.

    English

    Figuring out when to when to buy their supplies and when to sell their product.

    Polish

    Zastanawianie się, kiedy kupić zapasy, a kiedy sprzedać swój produkt.

    English

    Yeah, I'm not so sure I've figured out how to translate that into other stuff.

    Polish

    Tak, nie jestem pewien, czy wymyśliłem, jak przetłumaczyć to na inne rzeczy.

    English

    The Devil figured you out. He figured out if he can get you running, Bam! Boom!

    Polish

    Diabeł cię wymyślił. Zorientował się, czy uda ci się uciec, Bam! Bum!

    English

    Have you figured out how to get home and lifestyle Instagram accounts?

    Polish

    Czy dowiedziałeś się, jak zdobyć konta na Instagramie do domu i stylu życia?

    English

    And frame of reference questions, it's hard to figure out how to define that.

    Polish

    I ramy pytań referencyjnych, trudno jest dowiedzieć się, jak to zdefiniować.

    English

    Grandma, we'll figure out.

    Polish

    Babciu, dowiemy się.

    English

    We had figured out he was gonna do that.

    Polish

    Doszliśmy do wniosku, że to zrobi.

    English

    Well, we faced— Let's figure out our next train.

    Polish

    Cóż, zmierzyliśmy się... Wymyślmy nasz następny pociąg.

    English

    So you tell me that, then I figure out how fit you are just by a few questions.

    Polish

    Więc powiedz mi to, potem dowiem się, jak bardzo jesteś sprawny na podstawie kilku pytań.

    English

    You need to figure out who you are and go all in.

    Polish

    Musisz dowiedzieć się, kim jesteś i wejść do środka.

    English

    I was torn to figure out what to wear to church today.

    Polish

    Byłem rozdarty, żeby dowiedzieć się, w co się dziś ubrać do kościoła.

    English

    And some kid figured out how to get around it.

    Polish

    I jakiś dzieciak wymyślił, jak to obejść.

    English

    I wonder how long it took before anybody figured out what was going on.

    Polish

    Zastanawiam się, ile czasu minęło, zanim ktokolwiek zorientował się, co się dzieje.

    English

    Okay we'll just kind of plop some of this in kind of figure out where it goes.

    Polish

    Dobrze, po prostu trochę z tego wymyślimy, dokąd to zmierza.

    English

    I'm just splitting my attention, trying to figure out what to deal with.

    Polish

    Po prostu dzielę swoją uwagę, próbuję dowiedzieć się, z czym mieć do czynienia.

    English

    That's not a very hard thing to figure out.

    Polish

    Nie jest to zbyt trudne do zrozumienia.

    English

    What you have to figure out is, what does confidence mean to you?

    Polish

    Musisz dowiedzieć się, co oznacza dla ciebie pewność siebie?

    English

    Me trying to figure out shapes that works, changing earrings.

    Polish

    Próbuję wymyślić kształty, które działają, zmieniając kolczyki.

    English

    Well, God doesn't leave it up for us to figure out how to do His will.

    Polish

    Cóż, Bóg nie pozostawia nam tego, abyśmy wymyślili, jak wypełnić Jego wolę.

    English

    This is when they figured out that Uranium 235 could fission.

    Polish

    Wtedy odkryli, że uran 235 może się rozszczepić.

    English

    I just figured out, I'm doing Twitter all wrong.

    Polish

    Właśnie zorientowałem się, że źle robię Twittera.

    English

    And he hasn't figured out that the back is missing yet.

    Polish

    I jeszcze nie dowiedział się, że tył zaginął.

    English

    It's not three-star, I haven't figured out four star, but where yet.

    Polish

    To nie jest trzygwiazdkowy, nie wymyśliłem czterech gwiazdek, ale jeszcze gdzie.

    English

    Some so much so that we’ve only just figured out how they truly work.

    Polish

    Niektóre do tego stopnia, że dopiero teraz zorientowaliśmy się, jak naprawdę działają.

    English

    The huge spires that we couldn't figure out what they were, but they were...

    Polish

    Ogromne iglice, których nie mogliśmy zrozumieć, czym one były, ale były...

    English

    That's how I envision this journey of figuring out your life.

    Polish

    W ten sposób wyobrażam sobie tę podróż poznania twojego życia.

    English

    Now I can't figure out… This is what I've been trying to figure out.

    Polish

    Teraz nie mogę się domyślić... to właśnie próbowałem wymyślić.

    English

    This is the most important part in figuring out what story to tell.

    Polish

    Jest to najważniejsza część w ustaleniu, jaką historię opowiedzieć.

    English

    Well, what we figured out is that that you have to be in the markets.

    Polish

    Dobrze, doszliśmy do wniosku, że musisz być na rynkach.

    English

    I'm having problems figuring out what my talent is.

    Polish

    Mam problem z ustaleniem, jaki jest mój talent.

    English

    We figured out that she, she has a higher percentage right now.

    Polish

    Dowiedzieliśmy się, że ona ma teraz wyższy odsetek.

    English

    I gotta figure out why, like Ma, what are you doing?

    Polish

    Muszę się dowiedzieć, dlaczego, jak mama, co robisz?

    English

    All we’d have to do is figure out how to generate the field.

    Polish

    Wszystko, co musimy zrobić, to dowiedzieć się, jak wygenerować pole.

    English

    This paradox is what medical researchers are trying to figure out.

    Polish

    Ten paradoks próbują odkryć naukowcy medyczni.

    English

    Here's me trying to figure out how to do this whole segment.

    Polish

    Oto ja próbuję dowiedzieć się, jak zrobić cały ten segment.

    English

    I just need to figure out how to get out of here as quickly as possible.

    Polish

    Muszę tylko dowiedzieć się, jak jak najszybciej się stąd wydostać.

    English

    I figured out the Flannery puzzle!

    Polish

    Wymyśliłem układankę Flannery!

    English

    Cool, you figured out how to say it.

    Polish

    Fajnie, wymyśliłeś, jak to powiedzieć.

    English

    Well, then you actually need to figure out exactly what's equivalent to what.

    Polish

    Dobrze, wtedy musisz dokładnie dowiedzieć się, co jest odpowiednikiem.

    English

    Yeah, no, I never figured out why I wouldn't run on that.

    Polish

    Tak, nie, nigdy nie zorientowałem się, dlaczego miałbym na to nie uciekać.

    English

    Is that when people figured out that they were connected?

    Polish

    Czy wtedy ludzie zorientowali się, że są połączeni?

    English

    And, how do we figure out which is which?

    Polish

    I, jak dowiedzieć się, który jest który?

    English

    Yeah, and I think figuring out exactly how it works is really, .

    Polish

    Tak, i myślę, że ustalenie dokładnie, jak to działa, jest naprawdę,.

    English

    Still figuring out how to co-parent with Cory was new.

    Polish

    Wciąż zastanawianie się, jak współpracować z Corym, było nowe.

    English

    We better figure out what we're doing wrong.

    Polish

    Lepiej zastanówmy się, co robimy źle.

    English

    You just need to figure out your truth.

    Polish

    Musisz tylko zrozumieć swoją prawdę.

    English

    See what I can figure out here.

    Polish

    Zobacz, co mogę tutaj wymyślić.

    English

    With nobody else figuring out his true identity for quite some time.

    Polish

    Nikt inny nie odkrył jego prawdziwej tożsamości przez dłuższy czas.

    English

    So I figured out what I'm gonna do with all those jars there.

    Polish

    Więc wymyśliłem, co zrobię z tymi wszystkimi słoikami.

    English

    Did you figure out that it’s a coffin?

    Polish

    Dowiedziałeś się, że to trumna?

    English

    So, no, I mean, I've tried to figure out why I've become so ill.

    Polish

    Więc, nie, to znaczy, próbowałem dowiedzieć się, dlaczego tak zachorowałem.

    English

    And so, at that point, your goal is to figure out who those people are.

    Polish

    I tak, w tym momencie, Twoim celem jest ustalenie, kim są ci ludzie.

    English

    Although I have to swatch and figure out what colors these are.

    Polish

    Chociaż muszę próbować i dowiedzieć się, jakie to kolory.

    English

    We are still figuring out why all of these things are exciting to us, right?

    Polish

    Wciąż zastanawiamy się, dlaczego wszystkie te rzeczy są dla nas ekscytujące, prawda?

    English

    Yeah, I used to, I pretty much figured out by now.

    Polish

    Tak, kiedyś, już prawie się zorientowałem.

    English

    Let's start tearing this thing apart and figuring out what we have to do.

    Polish

    Zacznijmy rozrywać tę rzecz na strzępy i zastanawiać się, co musimy zrobić.

    English

    We can figure out what's the answer must be.

    Polish

    Możemy dowiedzieć się, jaka musi być odpowiedź.

    English

    We've just been talking to people trying to figure out what's up.

    Polish

    Właśnie rozmawialiśmy z ludźmi próbującymi dowiedzieć się, co się dzieje.

    English

    Then like then everything was figured out.

    Polish

    Wtedy jak wtedy wszystko zostało wymyślone.

    English

    See, they figured out it's better...

    Polish

    Widzisz, odkryli, że jest lepiej...

    English

    I figured out I'm not playing a cop, I'm playing a corrupt cop.

    Polish

    Zorientowałem się, że nie gram gliniarza, tylko skorumpowanego gliniarza.

    English

    It is there to distract you to think you've got it figured out.

    Polish

    Jest po to, aby odwrócić uwagę od myślenia, że to zrozumiałeś.

    English

    And so that means I needed to figure out how it gets there.

    Polish

    A to oznacza, że musiałem dowiedzieć się, jak się tam dociera.

    English

    Hayden also figured out quite a lot about the geology.

    Polish

    Hayden dowiedział się również sporo na temat geologii.

    English

    However, I think I figured out a way to stop these things.

    Polish

    Myślę jednak, że wymyśliłem sposób na powstrzymanie tych rzeczy.

    English

    So if we measure the distance, we can figure out the lookback time.

    Polish

    Więc jeśli zmierzymy odległość, możemy ustalić czas spojrzenia wstecz.

    English

    So this is all getting figured out in the Oregon case.

    Polish

    Więc to wszystko zostaje wyjaśnione w sprawie Oregonu.

    English

    And I did, I figured out the whole function of all three houses and- Yeah.

    Polish

    Zrobiłem to, wymyśliłem całą funkcję wszystkich trzech domów i... Tak.

    English

    Which is how he figured out that oxygen is an odorless, tasteless gas.

    Polish

    W ten sposób zorientował się, że tlen jest gazem bezwonnym, bez smaku.

    English

    Like I was like, like I'm gonna figure out that.

    Polish

    Jakbym był taki, jakbym się o tym dowiedział.

    English

    So I figured out all of the different scenarios.

    Polish

    Więc wymyśliłem wszystkie różne scenariusze.

    English

    Have you guys figured out what's going on yet?

    Polish

    Zorientowaliście się już, co się dzieje?

    English

    Finally, we figured out a way to add flowers back onto the tree!

    Polish

    Wreszcie wymyśliliśmy sposób na dodanie kwiatów z powrotem na drzewo!

    English

    But the biggest benefit is the one we never would have figured out.

    Polish

    Ale największą korzyścią jest ta, której nigdy byśmy nie odkryli.

    English

    TALIESIN: Should I roll to figure out that this is probably an active volcano?

    Polish

    TALIESIN: Czy powinienem się rzucić, aby dowiedzieć się, że prawdopodobnie jest to aktywny wulkan?

    English

    I just figured out the code.

    Polish

    Właśnie wymyśliłem kod.

    English

    Figure out how to get people to not fall off roofs.

    Polish

    Dowiedz się, jak sprawić, by ludzie nie spadli z dachów.

    English

    I can figure out what 10,000 of many different types of candies weigh.

    Polish

    Mogę dowiedzieć się, ile waży 10 000 różnych rodzajów cukierków.

    English

    We need some time to figure out how we feel.

    Polish

    Potrzebujemy trochę czasu, aby dowiedzieć się, jak się czujemy.

    English

    You got it all figured out, don't you?

    Polish

    Wszystko wymyśliłeś, prawda?

    English

    Now, we're figuring out how to replace our mental work by machines.

    Polish

    Teraz zastanawiamy się, jak zastąpić naszą pracę umysłową maszynami.

    English

    So it wasn't hard to figure out where it was be this time.

    Polish

    Nie było więc trudno dowiedzieć się, gdzie to było tym razem.

    English

    Mainly figuring out what condition the thing was in.

    Polish

    Głównie zastanawianie się, w jakim stanie była rzecz.

    English

    I got the door bars all figured out but I like them.

    Polish

    Wymyśliłem wszystkie pręty drzwi, ale lubię je.

    English

    I wanted to figure out what created it.

    Polish

    Chciałem dowiedzieć się, co go stworzyło.

    English

    It's not him figuring out what you want and desire.

    Polish

    To nie on zastanawia się, czego chcesz i czego pragniesz.

    English

    I have to figure out what this number m is.

    Polish

    Muszę dowiedzieć się, czym jest ta liczba m.

    English

    So what I need to do is figure out how to make a rat stand this way.

    Polish

    Więc to, co muszę zrobić, to dowiedzieć się, jak sprawić, by szczur stał w ten sposób.

    English

    We'll just have to stay here until we figure out our next move.

    Polish

    Będziemy musieli tu zostać, dopóki nie wymyślimy następnego ruchu.

    English

    It was to figure out what little q a firm chooses.

    Polish

    Chodziło o to, aby dowiedzieć się, jakie małe q wybiera firma.

    English

    Okay. They figured out what he did. They analyzed the tape. They realized...

    Polish

    Okej. Zorientowali się, co zrobił. Przeanalizowali taśmę. Zdali sobie sprawę...

    English

    So you can, you know, figure out that what BP, uh, Macondo oil well, right?

    Polish

    Więc możesz, wiesz, dowiedzieć się, że to co BP, uh, Macondo, dobrze?

    English

    I'm still figuring out it is what we are even.

    Polish

    Wciąż zastanawiam się, że w ogóle jesteśmy.

    English

    Well, we need to figure out what our base year is.

    Polish

    Musimy dowiedzieć się, jaki jest nasz rok bazowy.

    English

    I just have faith that this is gonna be really hard to figure out.

    Polish

    Po prostu wierzę, że będzie to naprawdę trudne do zrozumienia.

    English

    We should figure out the astrological signs for these characters.

    Polish

    Powinniśmy wymyślić znaki astrologiczne dla tych postaci.

    English

    Well, I just figured out what I was writing for the day.

    Polish

    Właśnie zorientowałem się, co pisałem na ten dzień.

    English

    Figuring out meals, if that makes sense at all.

    Polish

    Wymyślanie posiłków, jeśli to w ogóle ma sens.

    English

    Can you figure out how to open the flap?

    Polish

    Czy możesz dowiedzieć się, jak otworzyć klapę?

    English

    But when disaster struck a small nation, Paul figured out what to do with it.

    Polish

    Ale kiedy katastrofa dotknęła mały naród, Paweł wymyślił, co z tym zrobić.

    English

    Even for me, sometimes I want to think I'm smart and I got it all figured out.

    Polish

    Nawet dla mnie czasami chcę myśleć, że jestem mądry i wszystko wymyśliłem.

    • I'm trying to figure out how to fix this broken toy.
    • She couldn't figure out the answer to the math problem.
    • We need to figure out a plan for the weekend.
    • He finally figured out how to ride a bike.
    • I need to figure out how to fix this leaky faucet.
    • She's trying to figure out the best way to get to the airport.
    • Can you help me figure out this math problem?
    • They finally figured out who stole the cookies.
    • I finally figured out how to ride a bike!
    • It took me a while to figure out the answer to the puzzle.
    • I'm trying to figure out this new game.
    • They need to figure out a way to fix the problem.
    • We figured out that the bus was late.