to figure out

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "to figure out" na engleskom

fi·gure out

/tuː ˈfɪɡər aʊt/

Превод "to figure out" од енглеског на српски:

skontati

Serbian
Израз "to figure out" значи решавање, разумевање или раскидавање проблема, ситуације или мистерије. Подразумева коришћење интелекта, анализе или дедукције да би се дошло до решења или разумевања. Било да се примењује на комплексне загонетке или свакодневне изазове, процес фигуринг out укључује критичко размишљање, решавање проблема и стицање увида за постизање резултата.
English
The expression "to figure out" means to solve, understand, or unravel a problem, situation, or mystery. It implies the use of intellect, analysis, or deduction to arrive at a solution or comprehension. Whether applied to complex puzzles or everyday challenges, the process of figuring out involves critical thinking, problem-solving, and gaining insights to reach a resolution.

to figure out 🤔💡

Populäre

to understand or find the answer to something

To understand or find the answer to a problem or situation after thinking about it or studying it.

Example use

  • to figure out how to
  • to figure out what
  • to figure out why
  • to figure out where
  • to figure out a way
  • to figure out the answer
  • trying to figure out

Synonyms

  • to understand
  • to solve
  • to work out
  • to find out
  • to discover

Antonyms

  • to be confused
  • to be unsure
  • to not understand
  • to be puzzled
  • to be unclear
  • confuse
  • misunderstand

Examples

    English

    You solve them by moving towards them and figuring out what's going on.

    Serbian

    Rešavate ih tako što ćete se kretati prema njima i shvatiti šta se dešava.

    English

    And that was how we figured out whether we had product market fit or not.

    Serbian

    I tako smo shvatili da li smo odgovarali tržištu proizvoda ili ne.

    English

    We're all still trying to figure out what- - Mm-hm.

    Serbian

    Svi još uvek pokušavamo da shvatimo šta- - Mm-hm.

    English

    Now I'm shifting my schedule, trying to figure out how to make this all work.

    Serbian

    Sada menjam raspored, pokušavajući da shvatim kako da sve ovo funkcioniše.

    English

    I say I'm figuring out this page for literally like five seconds ago.

    Serbian

    Kažem da pronalazim ovu stranicu bukvalno pre pet sekundi.

    English

    And right off the bat, I was able to figure out the onion skin pretty quickly.

    Serbian

    I odmah sam uspio prilično brzo da shvatim kožicu luka.

    English

    I have to figure out how mainstream you want to be.

    Serbian

    Moram da shvatim koliko mainstream želiš da budeš.

    English

    MARISHA: Do I need to figure out how far exactly Vorugal is from us?

    Serbian

    MARISHA: Da li moram da shvatim koliko je tačno Vorugal udaljen od nas?

    English

    I do the basically minimal sketch and figure out all the details when I ink.

    Serbian

    Radim u osnovi minimalnu skicu i otkrivam sve detalje kada mastiram.

    English

    I figured out how to get a little mayonnaise.

    Serbian

    Shvatio sam kako da nabavim malo majoneza.

    English

    And like, you're just like, trying to figure out how do you meet women?

    Serbian

    I kao, baš kao, pokušavaš da shvatiš kako upoznaš žene?

    English

    2017, I figured out I could finally monetize my .

    Serbian

    2017, shvatio sam da konačno mogu da unovčim svoje.

    English

    And also I'm assuming they were having issues with figuring out refrigeration.

    Serbian

    Takođe pretpostavljam da su imali problema sa pronalaženjem hlađenja.

    English

    I'm just interested in figuring out the new structure of the possibility space.

    Serbian

    Samo sam zainteresovan da otkrijem novu strukturu prostora mogućnosti.

    English

    Okay, I finally figured out what I'm supposed to do.

    Serbian

    U redu, konačno sam shvatio šta treba da radim.

    English

    I figured out something from this point.

    Serbian

    Nešto sam shvatio iz ove tačke.

    English

    Eventually you figure out you're somewhere in Burbank.

    Serbian

    Na kraju shvatite da ste negde u Burbanku.

    English

    And then once you have edge, figuring out how much to bet on that edge.

    Serbian

    A onda kada imate ivicu, shvatite koliko se kladiti na tu ivicu.

    English

    If you know the time in two places, you can figure out longitude.

    Serbian

    Ako znate vreme na dva mesta, možete shvatiti dužinu.

    English

    Oh, I figured out how to dodge.

    Serbian

    Oh, smislio sam kako da izbegnem.

    English

    Once you know what to look for, it's easier to figure out what it is.

    Serbian

    Jednom kada znate šta treba tražiti, lakše je shvatiti šta je to.

    English

    Once we figured out void egg, the word separations made more sense.

    Serbian

    Jednom kada smo shvatili prazno jaje, razdvajanje reči imalo je više smisla.

    English

    I collapse on the ground I'm trying to figure out how to breathe.

    Serbian

    Srušim se na zemlju pokušavam da shvatim kako da dišem.

    English

    She was trying to disable, and figure out what the fuck was going on.

    Serbian

    Pokušavala je da onemogući i shvati šta se, jebeno, dešava.

    English

    We're figuring out the oil feed and return stuff with it.

    Serbian

    Otkrivamo hranu za ulje i vraćamo stvari s njom.

    English

    ASHLEY: I did know that. We're trying to figure out how to save you.

    Serbian

    ASHLEI: Znao sam to. Pokušavamo da shvatimo kako da vas spasemo.

    English

    Have you also figured out how you will build that office out?

    Serbian

    Da li ste takođe shvatili kako ćete izgraditi tu kancelariju?

    English

    Archimedes figured out how to deal with a curve with a parabola.

    Serbian

    Arhimed je smislio kako se nositi sa krivom sa parabolom.

    English

    So we figured out a second potential issue for codigniter apps.

    Serbian

    Tako smo shvatili drugi potencijalni problem za aplikacije za kodigniter.

    English

    Our source code, the stuff in our brains to figure out?

    Serbian

    Naš izvorni kod, stvari u našem mozgu koje treba shvatiti?

    English

    They're trying to figure out some bug in their code.

    Serbian

    Pokušavaju da otkriju neku grešku u svom kodu.

    English

    I had to figure out the American style cake a little bit for myself.

    Serbian

    Morao sam malo da smislim tortu u američkom stilu.

    English

    I would love to just get to the bottom of that and figure out what's going on.

    Serbian

    Voleo bih da samo dođem do dna toga i shvatim šta se dešava.

    English

    Okay, I've figured out a lot of stuff since I've been here. - Okay.

    Serbian

    U redu, shvatio sam mnogo stvari otkako sam ovde. - U redu.

    English

    Now, who can figure out how to tip these things over to get treats out?

    Serbian

    Sada, ko može da smisli kako da prebaci ove stvari kako bi dobio poslastice?

    English

    ♪ I've yet to figure out why this has such a lid.

    Serbian

    ♪ Još nisam shvatio zašto ovo ima takav poklopac.

    English

    She looks around as if to try to figure out if she's got a chance of running.

    Serbian

    Ona gleda oko sebe kao da pokušava da shvati da li ima šansu da trči.

    English

    To even start this puzzle, you gotta figure out three different codes.

    Serbian

    Da biste čak započeli ovu zagonetku, morate smisliti tri različita koda.

    English

    I think we figured out who you're talking to.

    Serbian

    Mislim da smo shvatili sa kim razgovarate.

    English

    You broke it down, we figured out it's protons, neutrons and electrons...

    Serbian

    Slomili ste ga, shvatili smo da su to protoni, neutroni i elektroni...

    English

    So I'm figuring out how I want to route the pull cable.

    Serbian

    Tako da shvatam kako želim da usmerim kabl za povlačenje.

    English

    We've so far figured out the derivative of this entire expression, right?

    Serbian

    Do sada smo shvatili derivat celog ovog izraza, zar ne?

    English

    Oda couldn’t figure out how to make Franky’s shoulders any bigger.

    Serbian

    Oda nije mogla da shvati kako da učini Frankijeva ramena većima.

    English

    I'm very honest with myself, so I figure out the ways people can tell me no.

    Serbian

    Veoma sam iskren prema sebi, pa shvatam načine na koje mi ljudi mogu reći ne.

    English

    So you're whole thing is to figure out what that is.

    Serbian

    Dakle, cela stvar je da shvatite šta je to.

    English

    I'm still trying to figure out what that actually means.

    Serbian

    Još uvek pokušavam da shvatim šta to zapravo znači.

    English

    I think that we have to figure out how to be bridge builders.

    Serbian

    Mislim da moramo shvatiti kako da budemo graditelji mostova.

    English

    I'm trying to figure out what to do about that, let me just color it all in.

    Serbian

    Pokušavam da shvatim šta da radim u vezi s tim, dozvolite mi da sve obojim.

    English

    And then I figured out how to apply it so I'd get a discrete log.

    Serbian

    A onda sam shvatio kako da ga primenim kako bih dobio diskretni dnevnik.

    English

    Figuring out when to when to buy their supplies and when to sell their product.

    Serbian

    Otkrivanje kada kupiti zalihe i kada prodati svoj proizvod.

    English

    Yeah, I'm not so sure I've figured out how to translate that into other stuff.

    Serbian

    Da, nisam toliko siguran da sam smislio kako da to prevedem u druge stvari.

    English

    The Devil figured you out. He figured out if he can get you running, Bam! Boom!

    Serbian

    Đavo te je shvatio. Shvatio je da li može da te natera da trčiš, Bam! Bum!

    English

    Have you figured out how to get home and lifestyle Instagram accounts?

    Serbian

    Da li ste shvatili kako doći do Instagram naloga za dom i životni stil?

    English

    And frame of reference questions, it's hard to figure out how to define that.

    Serbian

    I okvir referentnih pitanja, teško je shvatiti kako to definisati.

    English

    Grandma, we'll figure out.

    Serbian

    Bako, shvatićemo.

    English

    We had figured out he was gonna do that.

    Serbian

    Shvatili smo da će to učiniti.

    English

    Well, we faced— Let's figure out our next train.

    Serbian

    Pa, suočili smo se - Hajde da smislimo naš sledeći voz.

    English

    So you tell me that, then I figure out how fit you are just by a few questions.

    Serbian

    Dakle, ako mi to kažete, onda shvatim koliko ste u formi samo po nekoliko pitanja.

    English

    You need to figure out who you are and go all in.

    Serbian

    Morate shvatiti ko ste i ući sve unutra.

    English

    I was torn to figure out what to wear to church today.

    Serbian

    Bio sam rastrgan da shvatim šta da obučem u crkvu danas.

    English

    And some kid figured out how to get around it.

    Serbian

    I neko dete je smislilo kako da to zaobiđe.

    English

    I wonder how long it took before anybody figured out what was going on.

    Serbian

    Pitam se koliko je vremena trebalo pre nego što je neko shvatio šta se dešava.

    English

    Okay we'll just kind of plop some of this in kind of figure out where it goes.

    Serbian

    U redu, samo ćemo malo izbaciti nešto od ovoga kako bismo shvatili kuda ide.

    English

    I'm just splitting my attention, trying to figure out what to deal with.

    Serbian

    Samo razdvajam pažnju, pokušavajući da shvatim sa čime da se bavim.

    English

    That's not a very hard thing to figure out.

    Serbian

    To nije baš teško shvatiti.

    English

    What you have to figure out is, what does confidence mean to you?

    Serbian

    Ono što morate shvatiti je šta za vas znači samopouzdanje?

    English

    Me trying to figure out shapes that works, changing earrings.

    Serbian

    Pokušavam da shvatim oblike koji funkcionišu, menjajući minđuše.

    English

    Well, God doesn't leave it up for us to figure out how to do His will.

    Serbian

    Pa, Bog ne ostavlja na nama da shvatimo kako da izvršimo Njegovu volju.

    English

    This is when they figured out that Uranium 235 could fission.

    Serbian

    Tada su shvatili da se uranijum 235 može fisirati.

    English

    I just figured out, I'm doing Twitter all wrong.

    Serbian

    Upravo sam shvatio, pogrešno radim Tvitter.

    English

    And he hasn't figured out that the back is missing yet.

    Serbian

    I još nije shvatio da leđa nedostaju.

    English

    It's not three-star, I haven't figured out four star, but where yet.

    Serbian

    Nije sa tri zvezdice, nisam shvatio četiri zvezdice, ali gde još uvek.

    English

    Some so much so that we’ve only just figured out how they truly work.

    Serbian

    Neki toliko da smo tek shvatili kako zaista funkcionišu.

    English

    The huge spires that we couldn't figure out what they were, but they were...

    Serbian

    Ogromni tornjevi za koje nismo mogli da shvatimo šta su, ali bili su...

    English

    That's how I envision this journey of figuring out your life.

    Serbian

    Tako zamišljam ovo putovanje otkrivanja vašeg života.

    English

    Now I can't figure out… This is what I've been trying to figure out.

    Serbian

    Sada ne mogu da shvatim... To je ono što sam pokušavao da shvatim.

    English

    This is the most important part in figuring out what story to tell.

    Serbian

    Ovo je najvažniji deo u otkrivanju koje priče treba ispričati.

    English

    Well, what we figured out is that that you have to be in the markets.

    Serbian

    Pa, ono što smo shvatili je da morate biti na tržištima.

    English

    I'm having problems figuring out what my talent is.

    Serbian

    Imam problema da shvatim koji je moj talenat.

    English

    We figured out that she, she has a higher percentage right now.

    Serbian

    Shvatili smo da ona trenutno ima veći procenat.

    English

    I gotta figure out why, like Ma, what are you doing?

    Serbian

    Moram da shvatim zašto, kao mama, šta radiš?

    English

    All we’d have to do is figure out how to generate the field.

    Serbian

    Sve što treba da uradimo je da smislimo kako da generišemo polje.

    English

    This paradox is what medical researchers are trying to figure out.

    Serbian

    Ovaj paradoks je ono što medicinski istraživači pokušavaju da otkriju.

    English

    Here's me trying to figure out how to do this whole segment.

    Serbian

    Evo mene da pokušavam da shvatim kako da uradim ceo ovaj segment.

    English

    I just need to figure out how to get out of here as quickly as possible.

    Serbian

    Samo moram da smislim kako da izađem odavde što je brže moguće.

    English

    I figured out the Flannery puzzle!

    Serbian

    Shvatio sam slagalicu Flanneri!

    English

    Cool, you figured out how to say it.

    Serbian

    Super, shvatili ste kako to reći.

    English

    Well, then you actually need to figure out exactly what's equivalent to what.

    Serbian

    Pa, onda zapravo morate da shvatite šta je tačno ekvivalentno čemu.

    English

    Yeah, no, I never figured out why I wouldn't run on that.

    Serbian

    Da, ne, nikada nisam shvatio zašto ne bih trčao na to.

    English

    Is that when people figured out that they were connected?

    Serbian

    Da li su tada ljudi shvatili da su povezani?

    English

    And, how do we figure out which is which?

    Serbian

    I kako da shvatimo koji je koji?

    English

    Yeah, and I think figuring out exactly how it works is really, .

    Serbian

    Da, i mislim da je tačno shvatiti kako to funkcioniše zaista,.

    English

    Still figuring out how to co-parent with Cory was new.

    Serbian

    Još uvek je otkrivanje kako biti zajednički roditelj sa Korijem bilo novo.

    English

    We better figure out what we're doing wrong.

    Serbian

    Bolje da shvatimo šta radimo pogrešno.

    English

    You just need to figure out your truth.

    Serbian

    Samo treba da shvatite svoju istinu.

    English

    See what I can figure out here.

    Serbian

    Pogledajte šta mogu da shvatim ovde.

    English

    With nobody else figuring out his true identity for quite some time.

    Serbian

    Niko drugi nije otkrio njegov pravi identitet već duže vreme.

    English

    So I figured out what I'm gonna do with all those jars there.

    Serbian

    Pa sam shvatio šta ću učiniti sa svim tim teglama tamo.

    English

    Did you figure out that it’s a coffin?

    Serbian

    Jeste li shvatili da je to kovčeg?

    English

    So, no, I mean, I've tried to figure out why I've become so ill.

    Serbian

    Dakle, ne, mislim, pokušao sam da shvatim zašto sam postao toliko bolestan.

    English

    And so, at that point, your goal is to figure out who those people are.

    Serbian

    I tako, u tom trenutku, vaš cilj je da shvatite ko su ti ljudi.

    English

    Although I have to swatch and figure out what colors these are.

    Serbian

    Iako moram probati i shvatiti koje su to boje.

    English

    We are still figuring out why all of these things are exciting to us, right?

    Serbian

    Još uvek shvatamo zašto su sve ove stvari uzbudljive za nas, zar ne?

    English

    Yeah, I used to, I pretty much figured out by now.

    Serbian

    Da, nekada sam, do sada sam prilično shvatio.

    English

    Let's start tearing this thing apart and figuring out what we have to do.

    Serbian

    Počnimo da rastrgamo ovu stvar i shvatamo šta moramo da uradimo.

    English

    We can figure out what's the answer must be.

    Serbian

    Možemo shvatiti šta mora biti odgovor.

    English

    We've just been talking to people trying to figure out what's up.

    Serbian

    Upravo smo razgovarali sa ljudima koji pokušavaju da shvate šta se dešava.

    English

    Then like then everything was figured out.

    Serbian

    Tada je, kao i tada, sve bilo shvaćeno.

    English

    See, they figured out it's better...

    Serbian

    Vidite, shvatili su da je bolje...

    English

    I figured out I'm not playing a cop, I'm playing a corrupt cop.

    Serbian

    Shvatio sam da ne igram policajca, ja igram korumpiranog policajca.

    English

    It is there to distract you to think you've got it figured out.

    Serbian

    Tu je da vam odvrati pažnju da mislite da ste to shvatili.

    English

    And so that means I needed to figure out how it gets there.

    Serbian

    I to znači da sam morao da shvatim kako to stiže tamo.

    English

    Hayden also figured out quite a lot about the geology.

    Serbian

    Haiden je takođe shvatio dosta o geologiji.

    English

    However, I think I figured out a way to stop these things.

    Serbian

    Međutim, mislim da sam smislio način da zaustavim ove stvari.

    English

    So if we measure the distance, we can figure out the lookback time.

    Serbian

    Dakle, ako izmerimo udaljenost, možemo shvatiti vreme osvrtanja.

    English

    So this is all getting figured out in the Oregon case.

    Serbian

    Dakle, sve se ovo shvaća u slučaju Oregon.

    English

    And I did, I figured out the whole function of all three houses and- Yeah.

    Serbian

    I jesam, shvatio sam celu funkciju sve tri kuće i- Da.

    English

    Which is how he figured out that oxygen is an odorless, tasteless gas.

    Serbian

    Tako je shvatio da je kiseonik gas bez mirisa i ukusa.

    English

    Like I was like, like I'm gonna figure out that.

    Serbian

    Kao da sam bio, kao da ću to shvatiti.

    English

    So I figured out all of the different scenarios.

    Serbian

    Tako sam shvatio sve različite scenarije.

    English

    Have you guys figured out what's going on yet?

    Serbian

    Jeste li već shvatili šta se dešava?

    English

    Finally, we figured out a way to add flowers back onto the tree!

    Serbian

    Konačno smo smislili način da dodamo cveće nazad na drvo!

    English

    But the biggest benefit is the one we never would have figured out.

    Serbian

    Ali najveća korist je ona koju nikada ne bismo shvatili.

    English

    TALIESIN: Should I roll to figure out that this is probably an active volcano?

    Serbian

    TALIESIN: Da li treba da se okrenem da shvatim da je ovo verovatno aktivni vulkan?

    English

    I just figured out the code.

    Serbian

    Upravo sam shvatio kod.

    English

    Figure out how to get people to not fall off roofs.

    Serbian

    Saznajte kako naterati ljude da ne padnu sa krovova.

    English

    I can figure out what 10,000 of many different types of candies weigh.

    Serbian

    Mogu da shvatim koliko teži 10.000 različitih vrsta bombona.

    English

    We need some time to figure out how we feel.

    Serbian

    Treba nam vremena da shvatimo kako se osećamo.

    English

    You got it all figured out, don't you?

    Serbian

    Sve si shvatio, zar ne?

    English

    Now, we're figuring out how to replace our mental work by machines.

    Serbian

    Sada shvatamo kako da zamenimo naš mentalni rad mašinama.

    English

    So it wasn't hard to figure out where it was be this time.

    Serbian

    Dakle, nije bilo teško shvatiti gde je ovaj put.

    English

    Mainly figuring out what condition the thing was in.

    Serbian

    Uglavnom otkrivanje u kakvom je stanju stvar bila.

    English

    I got the door bars all figured out but I like them.

    Serbian

    Sve sam shvatio rešetke na vratima, ali sviđaju mi se.

    English

    I wanted to figure out what created it.

    Serbian

    Želeo sam da shvatim šta ga je stvorilo.

    English

    It's not him figuring out what you want and desire.

    Serbian

    Nije on da shvati šta želite i želite.

    English

    I have to figure out what this number m is.

    Serbian

    Moram da shvatim šta je ovaj broj m.

    English

    So what I need to do is figure out how to make a rat stand this way.

    Serbian

    Dakle, ono što treba da uradim je da smislim kako da nateram pacova da stoji na ovaj način.

    English

    We'll just have to stay here until we figure out our next move.

    Serbian

    Moraćemo da ostanemo ovde dok ne shvatimo svoj sledeći potez.

    English

    It was to figure out what little q a firm chooses.

    Serbian

    Bilo je to da se utvrdi šta malo ko firma bira.

    English

    Okay. They figured out what he did. They analyzed the tape. They realized...

    Serbian

    U redu. Shvatili su šta je uradio. Analizirali su traku. Shvatili su...

    English

    So you can, you know, figure out that what BP, uh, Macondo oil well, right?

    Serbian

    Dakle, možete, znate, shvatiti da je to što BP, uh, Macondo ulje bunara, zar ne?

    English

    I'm still figuring out it is what we are even.

    Serbian

    Još uvek shvatam da je to ono što jesmo.

    English

    Well, we need to figure out what our base year is.

    Serbian

    Pa, moramo shvatiti koja je naša osnovna godina.

    English

    I just have faith that this is gonna be really hard to figure out.

    Serbian

    Samo verujem da će ovo biti zaista teško shvatiti.

    English

    We should figure out the astrological signs for these characters.

    Serbian

    Trebali bismo shvatiti astrološke znakove za ove likove.

    English

    Well, I just figured out what I was writing for the day.

    Serbian

    Pa, upravo sam shvatio šta sam napisao za taj dan.

    English

    Figuring out meals, if that makes sense at all.

    Serbian

    Pronalaženje obroka, ako to uopšte ima smisla.

    English

    Can you figure out how to open the flap?

    Serbian

    Možete li shvatiti kako otvoriti poklopac?

    English

    But when disaster struck a small nation, Paul figured out what to do with it.

    Serbian

    Ali kada je katastrofa pogodila malu naciju, Pavle je shvatio šta da radi s njom.

    English

    Even for me, sometimes I want to think I'm smart and I got it all figured out.

    Serbian

    Čak i za mene, ponekad želim da pomislim da sam pametan i sve sam shvatio.

    • I'm trying to figure out how to fix this broken toy.
    • She couldn't figure out the answer to the math problem.
    • We need to figure out a plan for the weekend.
    • He finally figured out how to ride a bike.
    • I need to figure out how to fix this leaky faucet.
    • She's trying to figure out the best way to get to the airport.
    • Can you help me figure out this math problem?
    • They finally figured out who stole the cookies.
    • I finally figured out how to ride a bike!
    • It took me a while to figure out the answer to the puzzle.
    • I'm trying to figure out this new game.
    • They need to figure out a way to fix the problem.
    • We figured out that the bus was late.