Used to suggest that you should think about the good things in a bad situation.
This idiom is used when you want to point out something positive in a situation that is mostly negative. It suggests trying to focus on the good parts and not dwell on the bad ones.
Which sounds bad. But on the bright side: hundreds of millions of dollars!
Što zvuči loše. Ali sa svetle strane: stotine miliona dolara!
On the bright side, maybe we'll get some kind of shootout for the last game.
Sa svetle strane, možda ćemo dobiti neku vrstu pucanja za poslednju utakmicu.
On the bright side of life.
Na svetloj strani života.
Look on the bright side-- Trump's learning Spanish.
Pogledajte svetlu stranu - Tramp uči španski.
On the bright side, Margarita night ended with a completely spotless house.
Sa svetle strane, Margarita noć završila se potpuno besprijekornom kućom.
But on the bright side, he has a lot of extra boxes to pack his things up.
Ali sa svetle strane, on ima puno dodatnih kutija za spakovanje svojih stvari.
On the bright side, it's a really pretty color.
Sa svetle strane, to je zaista lepa boja.
Yo. Today has been going rough but you gotta look on the bright side.
Io. Danas je bilo teško, ali morate gledati sa svetle strane.
But on the bright side, think of the ratings!
Ali sa svetle strane, razmislite o rejtingu!
On the bright side, Mexico might finally pay for a wall.
Sa svetle strane, Meksiko bi konačno mogao platiti zid.
On the bright side, however, he's now the patron saint of fishermen.
Sa svetle strane, međutim, on je sada zaštitnik ribara.
On the bright side, pretty much everything Trump inherits goes bankrupt.
Sa svetle strane, skoro sve što Tramp nasledi bankrotira.
But, looking on the bright side, I guess the situation could be worse.
Ali, gledajući sa svetle strane, pretpostavljam da bi situacija mogla biti gora.
Look on the bright side, Lana, at least Sophia finally shut up!
Pogledaj sa svetle strane, Lana, bar je Sofija konačno umukla!
So, I looked on the bright side, I think it helped my career she left me, fine.
Dakle, pogledao sam sa svetle strane, mislim da je pomoglo mojoj karijeri ona me je ostavila, u redu.
On the bright side, at least she missed out on that terrible Oscars montage.
Sa svetle strane, bar je propustila tu strašnu montažu Oskara.
But on the bright side, my PC is working great.
Ali sa svetle strane, moj računar radi odlično.
Psoriasis can be a drag, but look on the bright side, there is treatment.
Psorijaza može biti otpor, ali pogledajte sa svetle strane, postoji tretman.
But on the bright side, we will be able to start next round strong.
Ali sa svetle strane, moći ćemo da počnemo sledeći krug snažno.
- Well, on the bright side, I didn't get any in your eye or on your teeth.
- Pa, sa svetle strane, nisam ti se našao ni u oči ni na zube.
But on the bright side, at least we found a new job for Mr. Met.
Ali sa svetle strane, bar smo pronašli novi posao za gospodina Meta.
On the bright side though, China’s space program is in for some big changes.
Sa svetle strane, međutim, kineski svemirski program dolazi do nekih velikih promena.
On the bright side, PC-Task was able to run nearly everything I threw at it.
Sa svetle strane, PC-Task je uspeo da pokrene skoro sve što sam bacio na njega.
But on the bright side, you don't get the mosquitoes by watching the video.
Ali sa svetle strane, komarce ne dobijate gledajući video.
I woke up super tired today, but, on the bright side, the week is almost over.
Danas sam se probudio super umoran, ali, sa svetle strane, nedelja je skoro gotova.
On the bright side, this version of the game allows your car to jump.
Sa svetle strane, ova verzija igre omogućava vašem automobilu da skoči.
On the bright side, it meant these guys were absolutely insane.
Sa svetle strane, to je značilo da su ovi momci apsolutno ludi.
Look on the bright side; we’ll be the same age, we can hang out.
Pogledajte sa svetle strane; bićemo istih godina, možemo se družiti.
On the bright side, the cage is now open, and she's not badly hurt.
Sa svetle strane, kavez je sada otvoren i nije teško povređena.
On the bright side, we know which is the worst.
Sa svetle strane, znamo šta je najgore.
On the bright side, this still came out to about $333 million after taxes.
Sa svetle strane, ovo je i dalje iznosilo oko 333 miliona dolara nakon poreza.
But hey, she tried to look on the bright side.
Ali hej, pokušala je da gleda sa svetle strane.
On the bright side, it did have the manual, which I’m going to take with me.
Sa svetle strane, imao je priručnik, koji ću ponijeti sa sobom.
On the bright side, look at all this!
Sa svetle strane, pogledajte sve ovo!
Now, on the bright side, the dough is pretty much normal.
Sada, sa svetle strane, testo je prilično normalno.
Reporter: So you are looking on the bright side?
Reporter: Dakle, gledate sa svetle strane?
Look on the bright side, Eidos Montréal.
Pogledajte sa svetle strane, Eidos Montreal.
But, Trevor, I'm trying to look on the bright side.
Ali, Trevor, pokušavam da gledam sa svetle strane.
On the bright side, the Candians haven’t been alone.
Sa svetle strane, Kandijanci nisu bili sami.
But on the bright side, Bethesda has straight-up confirmed mod support.
Ali sa svetle strane, Bethesda ima direktnu potvrđenu podršku za mod.
But on the bright side, a huge thing happened.
Ali sa svetle strane, dogodila se ogromna stvar.
On the bright side, Mrs. Potato Head is like makeover.
Sa svetle strane, gospođa Potato Head je poput preobrazbe.