Powder made from grain, used for baking.
A fine powder made by grinding grain, especially wheat, used for making bread, cakes, pasta, pastry, etc.
Would you like to try some flour.
Искате ли да опитате малко брашно.
The glutinous rice flour is so important.
Лепливото оризово брашно е толкова важно.
So I just got six cups of all purpose flour in here.
Току-що взех шест чаши универсално брашно тук.
We want to remove, if there's a lot of excess flour, brush it off.
Искаме да премахнем, ако има много излишно брашно, почистете го.
This is a tablespoon of all purpose flour.
Това е супена лъжица универсално брашно.
And you want to add this flour before your butter starts to brown.
И искате да добавите това брашно, преди маслото ви да започне да покафенява.
and add about half of the flour. mix until it's evenly combined.
и добавете около половината от брашно. разбъркайте, докато се комбинира равномерно.
Once again brushing off any excess flour.
За пореден път почистете излишното брашно.
Whole wheat flour was the norm for most of human history.
Пълнозърнестото брашно е било норма за по-голямата част от човешката история.
I'm gonna start with my yeast and put my flour and yeast together.
Ще започна с маята и ще сложа брашното и маята заедно.
Some salt and some pepper, and about a half a teacup of flour.
Малко сол и малко черен пипер и около половин чаша брашно.
Just to mix them all up, try not to get too much flour everywhere.
Само за да ги смесите всички, опитайте се да не получавате твърде много брашно навсякъде.
Before you even do that, sprinkle some flour onto your baking tray.
Преди дори да направите това, поръсете малко брашно върху тавата за печене.
It's not like saturating the flour if that makes sense.
Не е като насищането на брашното, ако това има смисъл.
I changed the flour they were using; I use a much lighter flower.
Смених брашното, което използваха; Използвам много по-леко цвете.
Make sure that all the little bubbles of flour are actually broken up.
Уверете се, че всички малки мехурчета брашно всъщност са разбити.
And you wanna always start with flour and end with flour.
И винаги искаш да започваш с брашно и да свършиш с брашно.
And what’s important is that you don’t need to flour in particularly.
И най-важното е, че не е нужно да пиете особено брашно.
Okay, why don't we add this powder to the flour.
Добре, защо не добавим този прах към брашното.
They drive to Mexico at least twice a month to get special flour to make them.
Те карат до Мексико поне два пъти месечно, за да получат специално брашно, за да ги направят.
So our salt and flour in a bowl.
Така че нашата сол и брашно в купа.
So they were pancakes that were made with just a few ingredients and no flour.
Така че това бяха палачинки, които бяха направени само с няколко съставки и без брашно.
Work the fat into the flour until the clumps are the size of small peas.
Разбъркайте мазнината в брашното, докато бучките са с размерите на малък грах.
The gram flour measurement take it as a guideline.
Измерването на грам брашно го приема като ориентир.
This is a specially milled flour that's milled to be super fine.
Това е специално смляно брашно, което е смляно, за да бъде супер фино.
I'm not talking about like a flourless chocolate cake.
Не говоря за шоколадова торта без брашно.
Now we're gonna do the flourishes.
Сега ще направим процъфтяването.
We are using almond flour, of course.
Използваме бадемово брашно, разбира се.
Now I just want to show you this flour.
Сега просто искам да ви покажа това брашно.
Today, we are using tapioca flour and coconut flour.
Днес използваме брашно от тапиока и кокосово брашно.
So this is Santa Lucia, patron saint of flour millers and pasta makers.
Така че това е Санта Лусия, покровител на мелничарите на брашно и производителите на тестени изделия.
Once the butter's about melted, you wanna add in a tablespoon of flour.
След като маслото се разтопи, искате да добавите супена лъжица брашно.
Okay so we have our flour, we have our yeast.
Добре, значи имаме нашето брашно, имаме мая.
That's the flour, the baking powder, the salt, and mix them together.
Това е брашното, бакпулвера, солта и ги смесете заедно.
Then we add the water. So it's straight flour and water.
След това добавяме водата. Така че това е просто брашно и вода.
Salt, baking soda, flour, all that.
Сол, сода за хляб, брашно, всичко това.
So Gemma, add the flour and the salt.
Така че Джема, добавете брашното и солта.
Then we add in our little measure of flour.
След това добавяме малката си мярка брашно.
So I'm gonna blitz this ramen into a flour and make some flat bread.
Така че ще разбъркам този рамен в брашно и ще направя малко плосък хляб.
I always would rather have a little extra of the flour mixture than not enough.
Винаги бих предпочел да имам малко повече от брашнената смес, отколкото да не е достатъчно.
And you do add flour, but the main ingredient is cottage cheese.
И вие добавяте брашно, но основната съставка е извара.
So, not everyone who has consumed cricket flour has felt so hot afterwards.
Така че не всеки, който е консумирал брашно от крикет, се е почувствал толкова горещ след това.
Well, I turned my back, I didn't know what happened in this flour jar.
Е, обърнах гръб, не знаех какво се е случило в този буркан с брашно.
The last ingredient in the filling is three tablespoons of tapioca flour.
Последната съставка в пълнежа са три супени лъжици брашно от тапиока.
They've not been grounded into flour, which has a much shorter shelf life.
Те не са смлени в брашно, което има много по-кратък срок на годност.
This is made from 100 semolina durum flour, which is how pasta should be made.
Това е направено от 100 твърдо брашно от грис, така трябва да се правят тестени изделия.
So first I will be mixing all these flour together.
Така че първо ще смеся цялото това брашно заедно.
If you use 100% whole wheat flour your bread will be really heavy.
Ако използвате 100% пълнозърнесто брашно, хлябът ви ще бъде наистина тежък.
We still have a lot of this buckwheat flour.
Все още имаме много от това брашно от елда.
So now we're gonna go into our flour tortilla production area.
Така че сега ще отидем в зоната за производство на тортила с брашно.
Take one of your space rocks and hold it up about a meter above the flour.
Вземете една от вашите космически скали и я задръжте на около метър над брашното.
I think I'm just gonna add flour, and it's all gonna look much better.
Мисля, че просто ще добавя брашно и всичко ще изглежда много по-добре.
Self rising flour helps these cakes cook correctly in the microwave.
Самоиздигащото се брашно помага на тези сладкиши да се готвят правилно в микровълновата.
How are you still eating flour?
Как все още ядеш брашно?
All you need is four ingredients, flour, baking powder, ice water, and butter.
Всичко, от което се нуждаете, са четири съставки, брашно, бакпулвер, ледена вода и масло.
Let's talk a little bit about your flour options.
Нека поговорим малко за вашите опции за брашно.
Messing with the amount of flour will lead to two completely different bakes.
Разбъркването с количеството брашно ще доведе до две напълно различни печене.
Pastry flour is also called bread flour.
Брашното за сладкиши се нарича още брашно за хляб.
Again, I dusted them with flour beforehand.
Отново ги поръсих с брашно предварително.
Put little bit all purpose flour on the surface and then knead it.
Сложете малко универсално брашно на повърхността и след това го омесете.
Alright, once it looks a little foamy and bubbly, we're gonna add the flour.
Добре, щом изглежда малко пенесто и мехурче, ще добавим брашното.
You're gonna use 5 to 10% of your total flour for the tangzhong.
Ще използваш 5 до 10% от общото си брашно за танджонг.
The pioneers used wholemeal flour, resulting in more dense and filling bread.
Пионерите използваха пълнозърнесто брашно, което води до по-плътен и пълнозърнест хляб.
The thickness of like a flour tortilla.
Дебелината е като тортила с брашно.
And now we are just going to coat the onions and the mushrooms in the flour.
И сега просто ще покрием лука и гъбите в брашното.
The goal is to hydrate the flour but limit any significant gluten development.
Целта е да се хидратира брашното, но да се ограничи всяко значително развитие на глутен.
Ro: Now you take your rolling pin, and you coat it with a little bit of flour.
Ро: Сега вземете точилката си и я покривате с малко брашно.
I mix a lot of different flours every day.
Всеки ден смесвам много различни брашна.
Glutinous rice flour. It looks like this.
Лепливо оризово брашно. Изглежда така.
Now I will roast the flour with ghee over low heat.
Сега ще изпеча брашното с топено масло на слаб огън.
And just flour, keep flouring the surface as necessary.
И просто брашно, продължете да набрашнявате повърхността, ако е необходимо.
The main component of flour is starch, which is a carbohydrate.
Основният компонент на брашното е нишестето, което е въглехидрат.
So first we are going to add all purpose flour.
Така че първо ще добавим универсално брашно.
We also need about 1/4 cup of all purpose flour.
Нуждаем се и от около 1/4 чаша универсално брашно.
Vital wheat gluten is derived from wheat flour.
Виталният пшеничен глутен се получава от пшенично брашно.
Put the dough in the dry flour.
Сложете тестото в сухото брашно.
I think it's absolutely delicious, especially with the toasted quinoa flour.
Мисля, че е абсолютно вкусно, особено с препеченото брашно от киноа.
In a large mixing bowl, we’re gonna mix together our flour, sugar and salt.
В голяма купа за смесване ще смесим заедно брашното, захарта и солта.
Now, durum semolina flour contains iron as well as potassium.
Сега брашното от твърд грис съдържа желязо, както и калий.
The flatbread's key ingredients are flour, water, yeast, and olive oil.
Основните съставки на плоския хляб са брашно, вода, мая и зехтин.
To oat flour, I add baking powder, baking soda and salt.
Към овесеното брашно добавям бакпулвер, сода за хляб и сол.
The guards just shrugged and gave them the flour.
Охранителите просто свиха рамене и им дадоха брашното.
Make sure you have your rolling pin nicely floured.
Уверете се, че точилката ви е добре набрашнена.
Now we'll add the remaining 1/2 1 and 1/3 cups of flour.
Сега ще добавим останалите 1/2 1 и 1/3 чаши брашно.
We also need 2 tablespoons of all purpose flour.
Нуждаем се и от 2 супени лъжици универсално брашно.
Waffle, cheese, and egg made with mozzarella cheese, eggs and almond flour.
Вафли, сирене и яйце, приготвени със сирене моцарела, яйца и бадемово брашно.
Make sure is a flour that is OK for your dogs to have.
Уверете се, че има брашно, което е подходящо за вашите кучета.
But you wanna make sure that flour gets in every one of those crevices.
Но искаш да се увериш, че брашното влиза във всяка от тези пукнатини.
It's a very limited ingredient recipe. We use rice flour in this recipe.
Това е много ограничена рецепта за съставки. В тази рецепта използваме оризово брашно.
I added two cups of flour to the bowl!
Добавих две чаши брашно в купата!
So now first again you put it in the dry flour lightly and press it little bit.
Така че сега първо отново го слагате леко в сухото брашно и го натиснете малко.
Next, we are going to take four cups of flour.
След това ще вземем четири чаши брашно.
Now, let me grab some flour.
Сега, нека взема малко брашно.
So take the part of dough and just lightly press it in the whole wheat flour.
Затова вземете частта от тестото и просто леко я натиснете в пълнозърнестото брашно.
We'll dust our work surface very lightly with flour.
Ще прашим работната си повърхност много леко с брашно.
Like I said, I did 2 cups of flour, so probably about 2 cups of milk.
Както казах, направих 2 чаши брашно, така че вероятно около 2 чаши мляко.
Basically, you can make pasta with just-- - Just flour. - Just flour and water.
По принцип можете да направите тестени изделия само с брашно. - Само брашно и вода.
I use instant dried yeast which can be added to the flour.
Използвам разтворима суха мая, която може да се добави към брашното.
So we got flour, double O, our pie crust.
Така че имаме брашно, двойно О, нашата кора за пай.
Which means sweet tapioca flour.
Което означава сладко брашно от тапиока.
The namesake of the dish. This is mochiko flour.
Съименникът на ястието. Това е брашно от мочико.
And having too much flour will make it too slick.
А наличието на твърде много брашно ще го направи твърде хлъзгав.
I'm gonna start it on low because there's flour in there.
Ще го започна на ниско, защото там има брашно.
Put two cups of sandwich flour in a meat grinder until smooth.
Сложете две чаши сандвич брашно в месомелачка до гладкост.
We have this lovely fine powder underneath which is our almond flour.
Имаме този прекрасен фин прах, под който е нашето бадемово брашно.
Now we’re gonna add the flour, baking powder, and salt.
Сега ще добавим брашното, бакпулвера и солта.
Now we are going to put little more dry flour.
Сега ще сложим още малко сухо брашно.
Now it's time to dip the chicken into the flour mixture.
Сега е време да потопите пилето в брашнената смес.
You don’t have to go out and buy an expensive bag of oat flour.
Не е нужно да излизате и да купувате скъпа торба овесено брашно.
This is banana flour, using the green bananas.
Това е бананово брашно, използвайки зелените банани.
I've got four cups of flour, tablespoon of yeast, Irish butter, some sugar.
Имам четири чаши брашно, супена лъжица мая, ирландско масло, малко захар.
You don't need to add any oil or any dry flour to roll this.
Не е нужно да добавяте олио или сухо брашно, за да навиете това.
And in order to knead it, you got to have that flour to get the stickiness off.
И за да го омесите, трябва да имате това брашно, за да премахнете лепкавостта.
All I know is you want to start with your flour, and end with your flour!
Всичко, което знам е, че искате да започнете с брашното си и да завършите с брашното си!
So for today's recipe, you are going to want to use four cups of cake flour.
Така че за днешната рецепта ще искате да използвате четири чаши брашно за торта.
Add in your whole-wheat flour, brown sugar, cinnamon, baking soda, and salt.
Добавете пълнозърнесто брашно, кафява захар, канела, сода за хляб и сол.
So I think I'm gonna do mostly the bread flour.
Така че мисля, че ще правя предимно брашно за хляб.
You can use other kinds of flours, but the hydration on those are different.
Можете да използвате други видове брашна, но хидратацията върху тях е различна.
So we're gonna dip in flour, 'cause you know how tacky that dough is.
Ще потопим в брашно, защото знаеш колко лепкаво е това тесто.
So the more flour we add the thicker it gets.
Така че колкото повече брашно добавим, толкова по-гъсто става.
And I just take a little bit of flour, sprinkle it around like that.
И аз просто взимам малко брашно, поръсвам го така.
I'm gonna add just a little bit of bench flour, here.
Ще добавя малко брашно за пейка, тук.
When it says wheat flour, it is essentially unbleached or white flour.
Когато пише пшенично брашно, то по същество е неизбелено или бяло брашно.
Yes, this will make fantastic all-purpose flour.
Да, това ще направи фантастично универсално брашно.
Mix your salt with your flour, so that that's completely ready to go.
Смесете солта си с брашното си, така че това да е напълно готово за работа.
So this sheet I dusted with extra flour, and guess what? Came out perfect.
Така че този лист поръсих с допълнително брашно и познайте какво? Излезе перфектно.
Mix the flour and salt together until it's completely incorporated.
Смесете брашното и солта заедно, докато се включи напълно.
Butter, softened, all purpose flour, kosher salt, and some egg wash for later.
Масло, омекотено, универсално брашно, кошерна сол и малко измиване на яйца за по-късно.
And we still have some of this durum flour that we ground down.
И все още имаме малко от това твърдо брашно, което смляхме.
I added my flour here, and we have a few different ingredients.
Добавих брашното си тук и имаме няколко различни съставки.
Gradually add water and knead the flour to form a soft, smooth dough.
Постепенно добавете вода и омесете брашното, за да образувате меко, гладко тесто.
However, I'm not opposed to you using all purpose flour for this.
Въпреки това, не съм против да използвате универсално брашно за това.
So please invest in a bag of bread flour.
Така че, моля, инвестирайте в торба с брашно за хляб.
Fried chicken is best with a light coating of flour.
Пърженото пиле е най-добре с леко покритие от брашно.
So now just gently flour your surface, and turn out your dough.
Така че сега просто внимателно набрашнете повърхността си и извадете тестото си.
And there we can see, now we can put this inside of our floured cloth.
И там можем да видим, сега можем да сложим това вътре в набрашнената ни кърпа.
most importantly, it has to be fine almond flour.
най-важното е, че трябва да е фино бадемово брашно.
All purpose flour, high gluten flour.
Универсално брашно, високо глутеново брашно.
Then take one part roll it between your palm and put it in dry flour lightly.
След това вземете една част я разточете между дланта си и я сложете леко в сухо брашно.
Dust your work surface with flour.
Намажете работната си повърхност с брашно.
Alright now I have some self-rising all-purpose flour here.
Добре сега имам малко саморастящо се универсално брашно тук.
I have my flour now, and I am going to pour a spoonful into a small bowl.
Вече имам брашното си и ще налея лъжица в малка купа.
The hot water also makes the flour very, very soft.
Горещата вода също прави брашното много, много меко.
So instead of flour for these cookies we are going to make an oat flour.
Така че вместо брашно за тези бисквитки ще направим овесено брашно.
Shake off excess flour, drop them in the buttermilk mixture.
Разклатете излишното брашно, пуснете ги в сместа от мътеница.
Wow, there's a lot of flour that just fell on my dress.
Уау, има много брашно, което току-що падна върху роклята ми.
This is a bag of flour that I ripped a hole in.
Това е торба с брашно, в която разкъсах дупка.
It's also really hard to find a place to put all that flour.
Също така е наистина трудно да се намери място, където да сложите цялото това брашно.
To sprinkle with flour.
To sprinkle or coat with flour, especially in preparation for baking.
Ro: Now you take your rolling pin, and you coat it with a little bit of flour.
Ро: Сега вземете точилката си и я покривате с малко брашно.
Make sure you have your rolling pin nicely floured.
Уверете се, че точилката ви е добре набрашнена.
Dust your work surface with flour.
Намажете работната си повърхност с брашно.
To grow well.
To grow or develop in a healthy or vigorous way, especially as the result of a particularly favorable environment.
They use them to flourish and to become rich.
Те ги използват, за да процъфтяват и да станат богати.