Over a long period of time; eventually
This phrase refers to the ultimate result or outcome of something after a significant amount of time has passed, emphasizing the long-term consequences or effects rather than immediate ones.
Now, this is going to make sense in the long run.
Сега това ще има смисъл в дългосрочен план.
I think that you'll go further and faster in the long run.
Мисля, че ще отидете все по-бързо и по-бързо в дългосрочен план.
Bounty is actually cheaper in the long run, per sheet.
Bounty всъщност е по-евтина в дългосрочен план, на лист.
And I think the US is going to win in the long run.
Мисля, че САЩ ще спечелят в дългосрочен план.
But in the long run, I figure I'm still way ahead.
Но в дългосрочен план мисля, че все още съм далеч напред.
Makes things easier in the long run.
Улеснява нещата в дългосрочен план.
Which might, just might, save that physical damage in the long run.
Което може да спаси физическите щети в дългосрочен план.
And when has a policy of ignorance ever been beneficial in the long run?
И кога политиката на невежество някога е била полезна в дългосрочен план?
Truthfully, it was just exhausting in the long run.
Честно казано, в дългосрочен план беше просто изтощително.
If it doesn't work out in the long run, we'll just scrap it.
Ако не се получи в дългосрочен план, просто ще го премахнем.
You know that in the long run, you're gonna win.
Знаеш, че в дългосрочен план ще спечелиш.
They're getting an asset in the long run.
Те получават актив в дългосрочен план.
However, its timing has been its disadvantage in the long run.
Времето му обаче е негов недостатък в дългосрочен план.
Well that's not gonna do us any good in the long run.
Това няма да ни помогне в дългосрочен план.
No, because I think it actually hurts everybody in the long run.
Не, защото мисля, че това наистина боли всички в дългосрочен план.
Does winning the lottery actually make people happier in the long run?
Дали спечелването на лотарията наистина прави хората по-щастливи в дългосрочен план?